"المتعلقة بالأسماء الجغرافية وأصولها" - Translation from Arabic to English

    • toponymic
        
    toponymic data files: automated data-processing systems UN ملفات البيانات المتعلقة بالأسماء الجغرافية وأصولها: نظم المعالجة الآلية للبيانات
    toponymic data files UN ملفات البيانات المتعلقة بالأسماء الجغرافية وأصولها
    :: toponymic guidelines UN :: المبادئ التوجيهية المتعلقة بالأسماء الجغرافية وأصولها
    12. toponymic data files: UN 12 - ملفات البيانات المتعلقة بالأسماء الجغرافية وأصولها:
    Until now, the toponymic database had been derived from the names as taken from the 1:25,000 and 1:50,000 topographic mapping series and had been part of that database. UN وتم حتى الآن الحصول على البيانات المتعلقة بالأسماء الجغرافية وأصولها من الأسماء المأخوذة من مجموعة خرائط طبوغرافية أعدت بمقاييس رسم تتراوح بين 1: 000 25 و 1: 000 50، وكانت جزءا من قاعدة البيانات.
    11. toponymic data files and gazetteers: UN 11 - ملفات البيانات والمعاجم المتعلقة بالأسماء الجغرافية وأصولها:
    The Board of Experts for Geographical Names of Turkey (BEGeoN_T) established several working groups to generate and update gazetteers and toponymic data files of Turkey. UN أنشأ مجلس الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية التابع لتركيا عدة أفرقة عاملة لوضع معاجم جغرافية وإعداد ملفات للبيانات المتعلقة بالأسماء الجغرافية وأصولها واستكمال القائم منها.
    12. toponymic data files: UN 12 - ملفات البيانات المتعلقة بالأسماء الجغرافية وأصولها:
    12. toponymic data files: UN 12 - ملفات البيانات المتعلقة بالأسماء الجغرافية وأصولها:
    (e) toponymic guidelines for map editors and other editors. UN (هـ) المبادئ التوجيهية المتعلقة بالأسماء الجغرافية وأصولها لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين.
    toponymic data files (item 12 and sub-items (a)-(g)) UN ملفات البيانات المتعلقة بالأسماء الجغرافية وأصولها (البند 12 وبنوده الفرعية (أ) إلى (ز))
    toponymic guidelines for map editors and other editors (item 9 (e)) UN المبادئ التوجيهية المتعلقة بالأسماء الجغرافية وأصولها لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين (البند 9 (هـ))
    96. The report of Croatia (E/CONF.98/CRP.74) outlined the contents of the first draft of its toponymic guidelines for map and other editors. UN 96 - وأوجز تقرير كرواتيا ((E/CONF.CPR.74 محتويات للمسودة الأولى للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالأسماء الجغرافية وأصولها لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين.
    toponymic data files (item 12) UN ملفات البيانات المتعلقة بالأسماء الجغرافية وأصولها (البند 12)
    toponymic data transfer standards and formats (item 12 (c)) UN معايير وأشكال نقل البيانات المتعلقة بالأسماء الجغرافية وأصولها (البند 12 (ج))
    114. The representative of the Democratic People's Republic of Korea reported on the country's toponymic database (see E/CONF.98/54 and Add.1). UN 114 - وقدم ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية تقريرا عن قاعدة البيانات المتعلقة بالأسماء الجغرافية وأصولها في البلد (انظر E/CONF.98/54، و Add.1).
    (e) toponymic guidelines for map editors and other editors. UN (هـ) المبادئ التوجيهية المتعلقة بالأسماء الجغرافية وأصولها لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين.
    toponymic data files (item 12 and sub-items (a)-(g)) UN ملفات البيانات المتعلقة بالأسماء الجغرافية وأصولها (البند 12 وبنوده الفرعية (أ) إلى (ز))
    (e) toponymic guidelines for map editors and other editors. UN (هـ) المبادئ التوجيهية المتعلقة بالأسماء الجغرافية وأصولها لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين.
    (e) toponymic guidelines for map editors and other editors. UN (هـ) المبادئ التوجيهية المتعلقة بالأسماء الجغرافية وأصولها لمحرري الخرائط وغيرهم من المحررين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more