Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime | UN | مبادئ توجيهية بشأن العدالة في الأمور المتعلقة بالأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها |
Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime | UN | مبادئ توجيهية بشأن العدالة في الأمور المتعلقة بالأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها |
Report of the Secretary-General on implementation of the Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ المبادئ التوجيهية بشأن العدالة في الأمور المتعلقة بالأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها |
Implementation of the Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime | UN | تنفيذ المبادئ التوجيهية بشأن العدالة في الأمور المتعلقة بالأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها |
Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime | UN | مبادئ توجيهية بشأن العدالة في الأمور المتعلقة بالأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها |
Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime | UN | المبادئ التوجيهية بشأن العدالة في الأمور المتعلقة بالأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها |
Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime | UN | مبادئ توجيهية بشأن العدالة في الأمور المتعلقة بالأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها |
Guidelines on justice in matters involving Child Victims and witnesses of crime: revised draft resolution | UN | مبادئ توجيهية بشأن العدالة في الأمور المتعلقة بالأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها: مشروع قرار منقّح |
Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime | UN | مبادئ توجيهية بشأن العدالة في الأمور المتعلقة بالأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها |
Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime | UN | مبادئ توجيهية بشأن العدالة في الأمور المتعلقة بالأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها |
Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime | UN | المبادئ التوجيهية بشأن العدالة في الأمور المتعلقة بالأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها |
Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime | UN | المبادئ التوجيهية بشأن العدالة في الأمور المتعلقة بالأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها |
Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime | UN | المبادئ التوجيهية بشأن العدالة في الأمور المتعلقة بالأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها |
68. The United Nations has adopted guidelines on justice in matters involving Child Victims and witnesses of crime. | UN | 68- واعتمدت الأمم المتحدة المبادئ التوجيهية بشأن العدالة في الأمور المتعلقة بالأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها(). |
:: Is it child witnesses and victims in the justice system, as referred to in the Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime? | UN | :: هل يتعلق الأمر بالأطفال الشهود والضحايا في نظام العدالة، على النحو المشار إليه في المبادئ التوجيهية بشأن العدالة في الأمور المتعلقة بالأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها؟ |
The State party should be guided in this respect by the Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime. | UN | وينبغي للدولة الطرف أن تسترشد في هذا المجال بالمبادئ التوجيهية بشأن العدالة في الأمور المتعلقة بالأطفال ضحايا الجرائم والشهود عليها. |
The prosecutors in matters involving Child Victims and witnesses of crime do not consider a child as a capable witness, which is against the guidelines on justice in matters involving Child Victims and witnesses of crime. | UN | ولا يعتبر أعضاء النيابة الطفل شاهداً مؤهلاً في المسائل المتعلقة بالأطفال ضحايا الجريمة وشهودها، الأمر الذي يتنافى مع المبادئ التوجيهية بشأن العدالة في المسائل المتعلقة بالأطفال ضحايا الجريمة وشهودها. |
In approximately 130 countries, the Government is taking measures to implement the United Nations Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime. | UN | وفي حوالي 130 بلدا، تتخذ الحكومات تدابير لتنفيذ مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية بشأن العدالة في الأمور المتعلقة بالأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها. |
As a result of those meetings, the Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime have been published, and an informal discussion forum of specialized witness protection agencies has been established. | UN | ونتيجة لتلك الاجتماعات، فقد نشرت المبادئ التوجيهية بشأن العدالة في الأمور المتعلقة بالأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليه، وأنشئ منبر نقاش غير رسمي للوكالات المتخصصة المعنية بحماية الشهود. |
The report is based on information received from Member States in response to a note verbale from the Secretary-General of September 2005, requesting them to report on legislation procedures, policies and practices relating to child victims and witnesses of crime, which they had put in place in accordance with that resolution. | UN | ويستند التقرير إلى المعلومات التي وردت من الدول الأعضاء استجابة لمذكّرة شفوية من الأمين العام مؤرّخة في أيلول/سبتمبر 2005 يطلب منها فيها الإبلاغ عن التشريعات والإجراءات والسياسات والممارسات المتعلقة بالأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها التي اتخذتها الدول الأعضاء وفقا لذلك القرار. |
2. Invites Member States to draw, where appropriate, on the Guidelines in the development of legislation, procedures, policies and practices for children who are victims of crime or witnesses in criminal proceedings; | UN | 2- يدعو الدول الأعضاء إلى أن تستند إلى هذه المبادئ التوجيهية، عند الاقتضاء، لدى وضع التشريعات والإجراءات والسياسات والممارسات المتعلقة بالأطفال ضحايا الجريمة أو الشهود عليها في الإجراءات الجنائية؛ |
No news had been received in respect of cases of child victims of trafficking. | UN | ولم ترد أية أنباء بشأن القضايا المتعلقة بالأطفال ضحايا الاتجار. |
Protection 1994-1995 Consultant to UNICEF projects for child victims of violence | UN | 1994-1995: مستشارة مشاريع منظمة الأمم المتحدة للطفولة المتعلقة بالأطفال ضحايا العنف |
636. The Committee encourages the State party to continue and expand its activities in the area of prevention of substance abuse and to support rehabilitation programmes dealing with child victims of drug abuse. | UN | 636- تشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة وتوسيع أنشطتها في مجال منع تعاطي المواد المخدرة، وعلى دعم برامج إعادة التأهيل المتعلقة بالأطفال ضحايا تعاطي المواد المخدرة. |
(g) A perpetrator's intent to specifically target a child is not a factor that is consistently taken into account by courts for cases concerning child victims of sex offences. | UN | (ز) لا تضع المحاكم دائماً في الحسبان نية الجاني باستهداف الطفل بصفة خاصة، باعتبارها عاملاً في الحالات المتعلقة بالأطفال ضحايا الجرائم الجنسية. |