"المتعلقة بالتجارة في الخدمات" - Translation from Arabic to English

    • on trade in services
        
    • on services trade
        
    • related to trade in services
        
    • relating to trade in services
        
    He also enquired about the progress of work on statistics on trade in services. UN واستفسر أيضاً عن التقدم المحرز في العمل بشأن الإحصاءات المتعلقة بالتجارة في الخدمات.
    (viii) Analysis of economic implications of security measures on trade in services. UN `8` تحليل الآثار الاقتصادية للتدابير الأمنية المتعلقة بالتجارة في الخدمات.
    Following the courses, some participants made concrete proposals on how they would use the knowledge gained from the course in their professional duties, for example, in negotiations on trade in services. UN وبعد الدورات، قدم بعض المشاركين بعض المقترحات الملموسة بشأن الكيفية التي سيستخدمون بها المعارف المكتسبة من الدورة في واجباتهم المهنية، على سبيل المثال، في المفاوضات المتعلقة بالتجارة في الخدمات.
    A deeper and more detailed knowledge of this emerging issue and of its development implications will assist UNCTAD Member States in terms of taking positions and scheduling commitments in the ongoing multilateral negotiations on trade in services. UN إذ أن توفّر معرفة أعمق وأكثر تفصيلاً بهذه القضية الناشئة وآثارها على التنمية سيساعد الدول الأعضاء في الأونكتاد من حيث اتخاذ المواقف وتحديد مواعيد الالتزامات في المفاوضات المتعددة الأطراف الجارية المتعلقة بالتجارة في الخدمات.
    Issues for examination would include opportunities and challenges faced by developing countries in delivering services to world markets, the importance of well-designed export strategies, the role of new technologies in the supply of services and improvements in statistics on services trade. UN وتشمل المسائل التي يمكن بحثها في هذا الصدد الفرص والتحديات التي تواجهها البلدان النامية في مجال تقديم الخدمات إلى اﻷسواق العالمية، وأهمية وضع استراتيجيات تصديرية محكمة، ودور التكنولوجيات الحديثة في توفير الخدمات، وتحسين اﻹحصاءات المتعلقة بالتجارة في الخدمات.
    11. The Manual on Statistics of International Trade in Services addresses the needs of a variety of producers and users of statistics related to trade in services. UN 11 - يستجيب دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات لاحتياجات طائفة متنوعة من منتجي ومستعملي الإحصاءات المتعلقة بالتجارة في الخدمات.
    Other indicators of integration with the world economy relating to trade in services are also low. UN كما أن مؤشرات التكامل مع الاقتصاد العالمي الأخرى المتعلقة بالتجارة في الخدمات بطيئة هي الأخرى.
    The database on trade in services was a very important part of efforts to identify barriers to trade in that sector. UN وقال إن قاعدة البيانات المتعلقة بالتجارة في الخدمات هي جزء هام جداً من الجهود الرامية إلى تحديد الحواجز القائمة أمام التجارة في ذلك القطاع.
    16. A new round of negotiations on trade in services was also initiated in February 2000. UN 16 - وفي شباط/فبراير 2000 جرى أيضا البدء في جولة جديدة من المفاوضات المتعلقة بالتجارة في الخدمات.
    UNCTAD will identify interested countries in order to start jointly with UNSD the compilation of statistics on trade in services. UN وسيعين الأونكتاد البلدان المهتمة بالأمر ليبدأ في تجميع الإحصاءات المتعلقة بالتجارة في الخدمات بالاشتراك مع الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة.
    Significant improvements of statistics on trade in services are a crucial factor in increasing the capacity of countries to assess their export performances, evaluate the benefits of liberalization and identify new market opportunities. UN وإجراء تحسينات هامة في اﻹحصاءات المتعلقة بالتجارة في الخدمات عنصر حاسم لزيادة طاقة البلدان على تقييم أدائها التصديري وتقييم فوائد التحرير وتحديد فرص اﻷسواق الجديدة.
    I. CONCEPTUAL FRAMEWORK FOR STATISTICS on trade in services. 5 - 11 UN أولا - الاطار المفاهيمي للاحصاءات المتعلقة بالتجارة في الخدمات ٥-١١
    I. CONCEPTUAL FRAMEWORK FOR STATISTICS on trade in services UN أولا - الاطار المفاهيمي للاحصاءات المتعلقة بالتجارة في الخدمات
    These seminars and the follow-up work are expected to assist the CAPAS countries to participate more effectively in the negotiations on trade in services and to better coordinate their position at the subregional level. UN ويتوقع أن تساعد هذه الحلقات الدراسية وأعمال المتابعة الخاصة بها بلدان البرنامج الأفريقي المنسق للمساعدة في مجال الخدمات على المشاركة بمزيد من الفعالية في المفاوضات المتعلقة بالتجارة في الخدمات وعلى تحسين تنسيق مواقفها على المستوى دون الإقليمي.
    The Coordinated African Programme of Assistance on Services, which is implemented by UNCTAD, aims at developing endogenous policy-making capacity in areas of domestic service sector policy, regional integration services and multilateral negotiations on trade in services involving many African countries. UN ويهدف مشروع المساعدة اﻷفريقي المنسق في مجال الخدمات، الذي ينفذه اﻷنكتاد، إلى إيجاد قدرة على صنع السياسة المحلية في مجالات سياسة قطاع الخدمات المحلية، وخدمات التكامل اﻹقليمي، والمفاوضات المتعددة اﻷطراف المتعلقة بالتجارة في الخدمات التي تشمل بلدانا أفريقية عديدة.
    The Guidelines and Procedures for the Negotiations on trade in services provide for the conclusion of negotiations on Article VI.4 prior to the conclusion of the negotiations on specific commitments. UN وتنص المبادئ التوجيهية والإجراءات الخاصة بالمفاوضات المتعلقة بالتجارة في الخدمات على اختتام المفاوضات بشأن المادة السادسة - 4 قبل اختتام المفاوضات بشأن الالتزامات المحددة.
    Furthermore, paragraph 15 of the Guidelines and Procedures for the Negotiations on trade in services requires that in the review of progress in negotiations the extent to which Article IV is being implemented be considered and that ways and means of promoting the goals therein be suggested. UN وعلاوة على ذلك، فإن الفقرة 15 من المبادئ التوجيهية والإجراءات الخاصة بالمفاوضات المتعلقة بالتجارة في الخدمات تقتضي أن يتم، لدى استعراض التقدم المحرز في المفاوضات، النظر في مدى تنفيذ المادة الرابعة من الاتفاق، واقتراح السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز الأهداف الواردة فيها.
    54. Negotiations on trade in services started in January 2000, pursuant to Article XIX of GATS, and as part of the " built-in " agenda. UN 54- لقد بدأت المفاوضات المتعلقة بالتجارة في الخدمات في كانون الثاني/يناير 2000 عملاً بالمادة التاسعة عشرة من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات وكجزء من جدول الأعمال " الأساسي " .
    In this respect and in order to implement provisions of the GATS Article IV, negotiations on trade in services should address the issues of domestic regulations and technical standards, licensing and qualification requirements and procedures, restrictions on movement of persons, government procurement practices, tied aid, subsidies, and transfer of technology provisions. UN وفي هذا الصدد وتنفيذاً لأحكام المادة الرابعة من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات ينبغي للمفاوضات المتعلقة بالتجارة في الخدمات أن تتناول قضايا الأنظمة المحلية والمقاييس التقنية ومنح التراخيص واشتراطات وإجراءات التأهيل والقيود المفروضة على حركة الأشخاص وممارسات الشراءات الحكومية والمعونات المشروطة والإعانات وأحكام نقل التكنولوجيا.
    Thus, for example, multilateral competition rules are established in UNCTAD's Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices; provisions on specific competition policy issues are also contained in the WTO agreements on trade in services and the protection of intellectual property. UN وهكذا، على سبيل المثال، وُضعت القواعد المتعددة اﻷطراف المتعلقة بالمنافسة في مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد اﻷطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية، وهي المجموعة التي وضعها اﻷونكتاد؛ وترد أيضاً أحكام بشأن قضايا محددة تتعلق بسياسة المنافسة في اتفاقات منظمة التجارة العالمية المتعلقة بالتجارة في الخدمات وحماية الملكية الفكرية.
    When comparing data on services trade by the different WTO GATS modes, ICT-enabled services delivered through commercial presence abroad (Mode 3) exceed in absolute terms balance-of-payments registered deliveries through the other modes (UNCTAD, 2006). UN 34- عند مقارنة البيانات المتعلقة بالتجارة في الخدمات حسب مختلف صيغ الاتفاق العام للتجارة في الخدمات لمنظمة التجارة العالمية، فإن الخدمات القائمة على تكنولوجيات المعلومات والاتصالات المقدمة عن طريق تواجد تجاري في الخارج (الصيغة 3) تتجاوز بالمعنى المطلق عمليات التسليم المسجلة في ميزان المدفوعات بواسطة صيغ أخرى (الأونكتاد، 2006).
    In this connection, it is proposed to strengthen the promotion of trade in services by establishing an additional post at the P-4 level to help guide and respond to the Centre's growing portfolio of projects related to trade in services, which continues to drive economic gains globally, accounting for more than 20 per cent of global trade and in recent years outstripping the growth in exports of goods. UN ويُقترح في هذا الصدد تعزيز عملية ترويج التجارة في الخدمات عن طريق إنشاء وظيفة إضافية من الرتبة ف-4 لمساعدة في توجيه المجموعة المتزايدة من مشاريع المركز المتعلقة بالتجارة في الخدمات وتلبية احتياجاتها، ذلك أن هذه التجارة لا تزال تدفع عجلة المكاسب الاقتصادية على الصعيد العالمي، وهي تمثل ما يزيد عن 20 في المائة من حجم التجارة العالمية، وقد فاق نموها في السنوات الأخيرة النمو المتحقق في تصدير السلع.
    However, it could further study issues relating to trade in services and intellectual property, identify the normative content of most-favoured-nation clauses in investment and undertake a further analysis of the case law. UN ولكن، يمكن للفريق مواصلة دراسة المسائل المتعلقة بالتجارة في الخدمات والملكية الفكرية، وتحديد المضمون المعياري لأحكام الدولة الأولى بالرعاية في ميدان الاستثمار، وإجراء مزيد من التحليل للاجتهادات القضائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more