Support to operations relating to joint implementation | UN | تقديم الدعم للعمليات المتعلقة بالتنفيذ المشترك |
Support to operations relating to joint implementation | UN | تقديم الدعم إلى العمليات المتعلقة بالتنفيذ المشترك |
Support to operations relating to joint implementation (JI) under Article 6 of the Kyoto Protocol | UN | دعم العمليات المتعلقة بالتنفيذ المشترك بموجب المادة 6 من بروتوكول كيوتو |
57. During the reporting period, the JISC monitored and reviewed the status of resources for the work on JI. | UN | 57- خلال الفترة المشمولة بالتقرير، رصدت لجنة الإشراف واستعرضت حالة موارد الأعمال المتعلقة بالتنفيذ المشترك. |
In addition, the secretariat is expected to support the intergovernmental negotiation process on JI under the Kyoto Protocol, contribute to the public outreach and information provision on JI, and facilitate fund-raising. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يتوقع أن تدعم الأمانة عملية المفاوضات الحكومية الدولية المتعلقة بالتنفيذ المشترك في إطار بروتوكول كيوتو، وأن تساهم في التوعية العامة وإتاحة المعلومات عن التنفيذ المشترك، وأن تُيسّر جمع التبرعات. |
These " instruments " have been grouped into two main categories according to the suggestions by Parties: (i) joint planning/programming and (ii) operational mechanisms for joint implementation or mutual reinforcement. | UN | 47- وقد تم تجميع هذه " الأدوات " في فئتين رئيسيتين وفقاً لاقتراحات الأطراف: `1` التخطيط/البرمجة المشتركان و`2` الآليات التنفيذية المتعلقة بالتنفيذ المشترك أو التضافر. |
41. As in previous years, the Conference of the Parties serving as the Meeting of the Parties to the Kyoto Protocol also provided guidance in respect of the implementation of article 6 of the Kyoto Protocol, on joint implementation. | UN | ٤١ - وعلى غرار السنوات السابقة، قدم أيضا مؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو توجيهات بشأن تنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو المتعلقة بالتنفيذ المشترك. |
Support to operations relating to joint implementation (JI) under Article 6 of the Kyoto Protocol | UN | دعم العمليات المتعلقة بالتنفيذ المشترك بموجب المادة 6 من بروتوكول كيوتو |
Support to operations relating to joint implementation | UN | تقديم الدعم للعمليات المتعلقة بالتنفيذ المشترك |
Issues relating to joint implementation | UN | المسائل المتعلقة بالتنفيذ المشترك |
Issues relating to joint implementation: | UN | المسائل المتعلقة بالتنفيذ المشترك: |
V. Issues relating to joint implementation | UN | خامساً- المسائل المتعلقة بالتنفيذ المشترك |
Issues relating to joint implementation | UN | المسائل المتعلقة بالتنفيذ المشترك |
VII. Issues relating to joint implementation | UN | سابعاً - المسائل المتعلقة بالتنفيذ المشترك |
Issues relating to joint implementation | UN | المسائل المتعلقة بالتنفيذ المشترك |
Issues relating to joint implementation | UN | المسائل المتعلقة بالتنفيذ المشترك |
(d) Outreach activities on JI. | UN | (د) أنشطة التوعية المتعلقة بالتنفيذ المشترك. |
48. In addition, members of the JISC and representatives of the secretariat continued to interact with stakeholders by, inter alia, attending conferences and workshops on JI and/or carbon-market events, making presentations on the activities of the JISC and exchanging views on the JI mechanism. | UN | 48- وبالإضافة إلى ذلك، واصل أعضاء لجنة الإشراف وممثلو الأمانة تفاعلهم مع أصحاب المصلحة بطرق منها حضور المؤتمرات وحلقات العمل المتعلقة بالتنفيذ المشترك و/أو ملتقيات أسواق الكربون، وتقديم عروض بشأن أنشطة لجنة الإشراف، وتبادل الآراء بشأن آلية التنفيذ المشترك. |
During the reporting period, the JISC monitored and reviewed, through reports by the secretariat, the status of resources for the work on JI. | UN | 54- رصدت لجنة الإشراف، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واستعرضت، من خلال تقارير قدمتها الأمانة، حالة الموارد للأعمال المتعلقة بالتنفيذ المشترك. |
There are two major groups of " instruments " considered appropriate for introducing and strengthening mutually reinforcing measures among the Rio Conventions: (a) joint planning/programming, and (b) operational mechanisms for joint implementation or mutual reinforcement. | UN | توجد فئتان رئيسيتان من " الأدوات " التي تعتبر مناسبة لاعتماد وتعزيز التدابير المتضافرة بين اتفاقيات ريو، هما: (أ) التخطيط/البرمجة المشتركان؛ (ب) الآليات التنفيذية المتعلقة بالتنفيذ المشترك أو التضافر. |
The provisions of the Convention on joint implementation [art. 4.2 (a)(b)] and guidance provided on the issue by its Conference of the Parties are also of relevance. | UN | كما أن أحكام هذه الاتفاقية المتعلقة بالتنفيذ المشترك ]المادة ٤-٢ )أ( )ب([ واﻹرشاد المقدم في هذا الشأن في مؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية هي أيضا ذات شأن. |
43. The UNFCCC JI website was established at the beginning of 2006 and has been expanded over the years to include detailed information on all JI-related issues. | UN | 43- وقد أنشئ الموقع الشبكي للتنفيذ المشترك/الاتفاقية في مستهل عام 2006، وتوسع على مر السنين ليتضمن معلومات مفصلة عن جميع المسائل المتعلقة بالتنفيذ المشترك. |
Issues relating to JI | UN | المسائل المتعلقة بالتنفيذ المشترك |
For example, no staff could be recruited to further develop the JI web presence or to undertake technical tasks, such as preparing first drafts of a JI-project design document or of rules of procedure for the JISC. | UN | فلم يتسن مثلاً تعيين موظفين لمواصلة تطوير المواد المتعلقة بالتنفيذ المشترك المتاحة على الإنترنت، أو الاضطلاع بمهام تقنية، كإعداد المسوّدات الأولى لوثيقة تصميم مشروع يتعلق بالتنفيذ المشترك، أو وضع مشروع نظام داخلي للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك. |