"المتعلقة بالديون الخارجية وحقوق الإنسان" - Translation from Arabic to English

    • on foreign debt and human rights
        
    Guiding principles on foreign debt and human rights 9 UN المبادئ التوجيهية المتعلقة بالديون الخارجية وحقوق الإنسان 11
    Guiding principles on foreign debt and human rights UN المبادئ التوجيهية المتعلقة بالديون الخارجية وحقوق الإنسان
    Guiding principles on foreign debt and human rights UN المبادئ التوجيهية المتعلقة بالديون الخارجية وحقوق الإنسان
    This report presents the guiding principles on foreign debt and human rights for consideration by the Human Rights Council. UN يعرض هذا التقرير المبادئ التوجيهية المتعلقة بالديون الخارجية وحقوق الإنسان لكي ينظر فيها مجلس حقوق الإنسان.
    In this regard, they should implement the Guiding Principles on foreign debt and human rights and support the adoption of the UNCTAD Draft Principles on Promoting Responsible Sovereign Lending and Borrowing; UN وفي هذا الصدد، عليها أن تنفذ المبادئ التوجيهية المتعلقة بالديون الخارجية وحقوق الإنسان وتدعم اعتماد مشروع مبادئ الأونكتاد المتعلقة بتشجيع الإقراض والاقتراض السياديين المسؤولين؛
    5. In June 2010, the Independent Expert participated in the Latin American Regional Consultation on the draft general guidelines on foreign debt and human rights. UN 5- وفي حزيران/يونيو 2010، شاركت الخبيرة المستقلة في المشاورة الإقليمية لأمريكا اللاتينية بشأن مشروع المبادئ التوجيهية العامة المتعلقة بالديون الخارجية وحقوق الإنسان.
    In its resolution 20/10, the Council requested the Independent Expert to submit to the Council an analytical report on the implementation of that resolution and on the process of developing the commentary to the guiding principles on foreign debt and human rights to the Council in 2013. UN وطلب المجلس، في قراره 20/10، إلى الخبير المستقل أن يقـدم إلى المجلس، في عام 2013، تقريراً تحليلياً عن تنفيذ ذلك القرار وعن عملية وضع شرح للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالديون الخارجية وحقوق الإنسان.
    53. In its resolution 23/11, the Council requested the Independent Expert to submit a report on the implementation of that resolution, and containing the commentary to the guiding principles on foreign debt and human rights, to the Council at its twenty-fifth session. UN 53- وطلب المجلس، في قراره 23/11، إلى الخبير المستقل أن يقدم إلى المجلس في دورته الخامسة والعشرين، تقريراً عن تنفيذ ذلك القرار يتضمن شرحاً للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالديون الخارجية وحقوق الإنسان.
    (e) States should adopt wide-ranging legislative frameworks in line with the Guiding Principles on foreign debt and human rights to curtail predatory vulture fund activities within their jurisdictions; UN (ه( ينبغي أن تعتمد الدول أطراً تشريعية واسعة النطاق بما يتماشى مع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالديون الخارجية وحقوق الإنسان للحد من أنشطة الصناديق الانتهازية داخل ولايتها القضائية؛
    2. Recalls the endorsement of the Human Rights Council, in its resolution 20/10 of 5 July 2012, of the guiding principles on foreign debt and human rights; UN 2- يشير إلى أن المجلس قد أقر، في قراره 20/10 المؤرخ 5 تموز/يوليه 2012، المبادئ التوجيهية المتعلقة بالديون الخارجية وحقوق الإنسان()؛
    2. Recalls the endorsement of the Human Rights Council, in its resolution 20/10 of 5 July 2012, of the guiding principles on foreign debt and human rights; UN 2- يشير إلى أن المجلس قد أقر، في قراره 20/10 المؤرخ 5 تموز/يوليه 2012، المبادئ التوجيهية المتعلقة بالديون الخارجية وحقوق الإنسان()؛
    To this end, he has consulted a broad range of stakeholders on a number of issues relating to his mandate, including notably in the process of elaborating the guiding principles on foreign debt and human rights which were endorsed by the Council in June 2012. UN ولهذه الغاية، استشار مجموعة واسعة من الجهات المعنية بشأن عدد من المسائل المتصلة بولايته، بما في ذلك على وجه الخصوص في عملية وضع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالديون الخارجية وحقوق الإنسان التي وافق عليها مجلس حقوق الإنسان في حزيران/يونيه 2012.
    5. After a comprehensive consultative process with States, academic experts and civil society representatives, the previous mandate holder, Cephas Lumina, presented the Guiding Principles on foreign debt and human rights (A/HRC/20/23, annex) to the Human Rights Council in June 2012. UN 5 - وبعد عملية تشاورية شاملة مع الدول والخبراء الأكاديميين وممثلي المجتمع المدني، قدم المكلف السابق بالولاية، سيفاس لومينا، المبادئ التوجيهية المتعلقة بالديون الخارجية وحقوق الإنسان (A/HRC/20/23، المرفق) إلى مجلس حقوق الإنسان في حزيران/يونيه 2012.
    In line with the views that emerged from the regional consultations and in keeping with the standards developed by other special procedures mandate holders, the Independent Expert has proposed that the guidelines be renamed " guiding principles on foreign debt and human rights. " UN 15- تمشياً مع الآراء التي انبثقت عنها المشاورات الإقليمية ومراعاة للمعايير التي وضعها أصحاب ولايات أخرى في إطار الإجراءات الخاصة، اقترح الخبير المستقل إعادة تسمية المبادئ التوجيهية لتصبح " المبادئ التوجيهية المتعلقة بالديون الخارجية وحقوق الإنسان " .
    In this regard, the Independent Expert urges all States to fully adhere to the Guiding Principles on foreign debt and human rights adopted by the Human Rights Council in June 2012 (A/HRC/20/23, annex), and to support the adoption of the UNCTAD Consolidated Principles on Promoting Responsible Sovereign Lending and Borrowing. UN وفي هذا الصدد، يحث الخبير المستقل جميع الدول على التقيد التام بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بالديون الخارجية وحقوق الإنسان التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في حزيران/يونيه 2012 (A/HRC/20/23، المرفق)، وعلى دعم اعتماد المبادئ الموحدة للأونكتاد بشأن تعزيز الإقراض والاقتراض السياديين المسؤولين().
    On 17 and 18 June 2010, the independent expert conducted the first of a series of regional consultations on the draft general guidelines on foreign debt and human rights, as requested by the Council in its resolution 11/5 and decision 12/119. UN وفي يومي 17 و 18 حزيران/يونيه 2010، أجرى الخبير المستقل المشاورة الأولى في سلسلة من المشاورات الإقليمية بشأن مشروع المبادئ التوجيهية العامة المتعلقة بالديون الخارجية وحقوق الإنسان() بناء على طلب المجلس في قراره 11/5 ومقرره 12/119.
    Between June 2010 and February 2011, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights convened three regional multi-stakeholder consultations - in Latin America and the Caribbean, Africa, and Asia and the Pacific - on the draft general guidelines on foreign debt and human rights ( " the guidelines " ) to assist the Independent Expert in further elaborating the guidelines. UN عقدت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، في الفترة بين حزيران/ يونيه 2010 وشباط/فبراير 2011، ثلاث مشاورات إقليمية لأصحاب المصلحة المتعددين - في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحري الكاريبي، وأفريقيا، وآسيا والمحيط الهادئ - بشأن مشروع المبادئ التوجيهية العامة المتعلقة بالديون الخارجية وحقوق الإنسان ( " المبادئ التوجيهية " ) لمساعدة الخبير المستقل في مواصلة صياغة المبادئ التوجيهية.
    1. Between June 2010 and February 2011, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) convened three regional multi-stakeholder consultations - in Latin America and the Caribbean, Africa, and Asia and the Pacific - on the draft general guidelines on foreign debt and human rights ( " the guidelines " ) to assist the Independent Expert in refining and elaborating the guidelines. UN 1- عقدت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسـان، في الفترة بين حزيران/ يونيه 2010 وشباط/فبراير 2011، ثلاث مشاورات إقليمية لأصحـاب المصلحة المتعددين - في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحري الكاريبي، وأفريقيا، وآسيا والمحيط الهادئ - بشأن مشروع المبادئ التوجيهية العامة المتعلقة بالديون الخارجية وحقوق الإنسان ( " المبادئ التوجيهية " )() لدعم الخبير المستقل في صياغة وصقل المبادئ التوجيهية.
    Given the wide range of human rights positively and negatively affected by debt and the complexities posed by the links between debt and human rights, the study of each topic presented in the workplan will include a reflection on the specific human rights principles and norms implicated by those links, paying special attention to the Guiding Principles on foreign debt and human rights (A/HRC/20/23, annex). UN ونظرا إلى وجود مجموعة كبيرة من حقوق الإنسان التي تتأثر إيجابا أو سلبا بسبب الديون وإلى تشعب العلاقة بينها وبين تلك الحقوق، فإن دراسة كل موضوع في خطة العمل سوف يشمل التفكير في مبادئ ومعايير حقوق الإنسان المحددة المشمولة بتلك الصلات، مع إيلاء اهتمام خاص للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالديون الخارجية وحقوق الإنسان (A/HRC/20/23، المرفق).
    Encouraging all Governments, relevant United Nations agencies, funds and programmes and the private sector, when designing policies and programmes, to take into consideration the guiding principles on foreign debt and human rights, in particular paragraphs 6, 8 and 20 thereof, that were endorsed by the Human Rights Council in its resolution 20/10 of 10 July 2012, UN وإذ يشجع جميع الحكومات، ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها المعنية، وكيانات القطاع الخاص، على أن تأخذ في الاعتبار، لدى صياغة السياسات والبرامج، المبادئ التوجيهية المتعلقة بالديون الخارجية وحقوق الإنسان()، لا سيما الفقرات 6 و8 و20، التي أقرها مجلس حقوق الإنسان في قراره 20/10 المؤرخ 10 تموز/يوليه 2012،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more