Implementation of the conduct and discipline database to track, monitor and report on conduct and discipline cases and follow-up action | UN | استخدام قاعدة البيانات المتعلقة بالسلوك والانضباط لتتبع القضايا التأديبية وإجراءات المتابعة ورصدها والإبلاغ عنها |
:: Implementation of the conduct and discipline database to track, monitor and report on conduct and discipline cases and follow-up action | UN | :: استخدام قاعدة البيانات المتعلقة بالسلوك والانضباط لتتبع القضايا التأديبية وإجراءات المتابعة ورصدها والإبلاغ عنها |
Conduct and discipline teams in missions will therefore liaise closely with all functions in a mission on a wide variety of activities relating to conduct and discipline. | UN | وبالتالي ستكون أفرقة السلوك والتأديب في البعثات على اتصال وثيق بجميع المهام في البعثة في إطار مجموعة كبيرة متنوعة من الأنشطة المتعلقة بالسلوك والانضباط. |
The functions of the post would include advising the Head of Mission on all matters relating to conduct and discipline. | UN | وستشمل مهام الوظيفة إسداء المشورة لرئيس البعثة بشأن جميع المسائل المتعلقة بالسلوك والانضباط. |
The range of support will comprise the implementation of conduct and discipline and HIV/AIDS programmes, personnel administration, finance services, health care, maintenance and construction of office and accommodation facilities, establishment of an information and communications technology infrastructure, air and surface transport operations, supply and resupply operations and the provision of legal and security services Operation-wide. | UN | وسيشمل نطاق الدعم تنفيذ البرامج المتعلقة بالسلوك والانضباط وبرامج مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وإدارة شؤون الموظفين، والخدمات المالية، والرعاية الصحية، وصيانة مرافق المكاتب والإقامة وتشييدها، وإنشاء الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وعمليات النقل الجوي والبري، وعمليات الإمداد وإعادة الإمداد، وتوفير الخدمات القانونية والأمنية على نطاق العملية المختلطة بكاملها. |
Military regulations on conduct and discipline were distributed at all Mission military sites and headquarters | UN | وزعت الأنظمة العسكرية المتعلقة بالسلوك والانضباط في جميع المواقع ومقرات القيادة العسكرية التابعة للبعثة |
This training is now directly linked to the Advisory on conduct and discipline in field missions, which provides both an overview of how prevention, enforcement and remedial actions are articulated in field missions and step-by-step guidance for conduct and discipline practitioners. | UN | ويرتبط هذا التدريب مباشرة في الوقت الحاضر بالإرشادات المتعلقة بالسلوك والانضباط في البعثات الميدانية، التي تقدم لمحة عامة عن كيفية تنفيذ أنشطة الوقاية والإنفاذ والإجراءات الإصلاحية في البعثات الميدانية، وكذلك توجيها تفصيليا للممارسين في مجال السلوك والانضباط. |
Disseminated information to all mission personnel on United Nations regulations on conduct and discipline matters, the conduct and discipline mandate and zero-tolerance policies through the relevant web page | UN | تعميم معلومات على جميع أفراد البعثة بشأن أنظمة الأمم المتحدة المتعلقة بمسائل السلوك والانضباط والولاية المتعلقة بالسلوك والانضباط وسياسات عدم التسامح إطلاقا عن طريق الموقع الشبكي ذي الصلة |
All allegations of misconduct received from these missions were processed in accordance with policy, and advice and support were provided to the mission leadership and personnel on conduct and discipline matters. | UN | وتم تجهيز جميع ادعاءات سوء السلوك الواردة من هذه البعثات وفقا للسياسة المعمول بها، وتقديم المشورة والدعم إلى قيادة البعثات وأفرادها بشأن المسائل المتعلقة بالسلوك والانضباط. |
Efforts in capacity-building include updating the Advisory on conduct and discipline in Field Missions and continued training of conduct and discipline personnel. | UN | وتشمل الجهود المبذولة في مجال بناء القدرات تحديث الإرشادات المتعلقة بالسلوك والانضباط في البعثات الميدانية ومواصلة تدريب الأفراد المعنيين بالسلوك والانضباط. |
His delegation welcomed the measures taken to strengthen training on United Nations standards of conduct and noted with satisfaction the development of an accountability framework, to be introduced in the third quarter of the current year, to measure the performance of field missions in accordance with a number of indicators relating to conduct and discipline. | UN | واختتم قائلاً إن وفده يرحب بالتدابير المتخذة لتعزيز التدريب على معايير السلوك في الأمم المتحدة، ويحيط علما مع الارتياح بوضع إطار للمساءلة سيبدأ العمل به في الربع الثالث من السنة الحالية لتقييم أداء البعثات الميدانية وفق عدد من المؤشرات المتعلقة بالسلوك والانضباط. |
The one dedicated Conduct and Discipline Officer, at the P-4 level, will be located in Abyei with the mission headquarters and will advise the Head of Mission on all matters relating to conduct and discipline. | UN | وسيعمل الموظف الوحيد المعني بالسلوك والانضباط، برتبة ف-4، في مقر البعثة في أبيي، وسيقدم المشورة إلى رئيس البعثة بشأن جميع المسائل المتعلقة بالسلوك والانضباط. |
Finally, it is proposed to strengthen the conduct and discipline functions of the Office. | UN | وفي نهاية المطاف، يقترح تعزيز مهام المكتب المتعلقة بالسلوك والانضباط. |
The range of support comprised all support services, including the implementation of conduct and discipline and HIV/AIDS programmes, personnel administration, health care, information technology and communications, ground transport operations, monitoring and control over the supply of rations, fuel and general supply items, as well as security services Force-wide. | UN | وقد شمل نطاق الدعم المقدم جميع خدمات الدعم، بما فيها تنفيذ البرامج المتعلقة بالسلوك والانضباط وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وإدارة شؤون الموظفين، والرعاية الصحية، وتكنولوجيا المعلومات، والاتصالات، وعمليات النقل البري، ورصد ومراقبة إمدادات حصص الإعاشة، والوقود، وأصناف الإمدادات العامة، وكذلك خدمات الأمن للقوة بأسرها. |
The range of support will comprise the implementation of conduct and discipline and HIV/AIDS programmes, personnel administration, health care, maintenance and construction of office and accommodation facilities, establishment and maintenance of a communications and information technology infrastructure, air operations, surface transport operations, supply and resupply operations, and provision of security services Operation-wide. | UN | وسيشمل نطاق الدعم تنفيذ البرامج المتعلقة بالسلوك والانضباط وبرامج مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وإدارة شؤون الموظفين، والرعاية الصحية، وصيانة مرافق المكاتب والإقامة وتشييدها، وإنشاء الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وصيانتها، والعمليات الجوية، وعمليات النقل البري، وعمليات الإمداد وإعادة الإمداد، وتوفير الخدمات الأمنية على نطاق البعثة بكاملها. |
At the end of the paragraph, add the words " and the procedures that address issues related to conduct and discipline " . | UN | في نهاية الفقرة، تضاف عبارة " والإجراءات التي تتصدى للمسائل المتعلقة بالسلوك والانضباط " . |