"المتعلقة بالصحة الجنسية والإنجابية" - Translation from Arabic to English

    • sexual and reproductive health
        
    • 's SRH
        
    • of SRH
        
    • sexual and reproductive health-related
        
    Develop sexual and reproductive health policies, programmes and laws UN وضع القوانين والسياسات والبرامج المتعلقة بالصحة الجنسية والإنجابية
    Impact of criminal laws and other legal restrictions on sexual and reproductive health UN أثر القوانين الجنائية والقيود القانونية الأخرى المتعلقة بالصحة الجنسية والإنجابية
    4. Education and information on sexual and reproductive health UN 4 - التثقيف والمعلومات المتعلقة بالصحة الجنسية والإنجابية
    She stressed the importance of linking interventions for HIV and sexual and reproductive health. UN وأكدت على أهمية إقامة صلة بين التدخلات المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية وتلك المتعلقة بالصحة الجنسية والإنجابية.
    sexual and reproductive health information and services are especially critical to the reduction of maternal and newborn morbidity and mortality. UN وتكتسب المعلومات والخدمات المتعلقة بالصحة الجنسية والإنجابية أهمية حاسمة بشكل خاص للحد من اعتلال ووفيات النوافس وحديثي الولادة.
    In particular, respect for the rights associated with sexual and reproductive health is an essential condition for ensuring effective prevention. UN ويشكل احترام الحقوق المتعلقة بالصحة الجنسية والإنجابية على وجه الخصوص شرطا ضروريا لضمان الوقاية الفعالة.
    It also recommends that the State party target men and boys in its policy on sexual and reproductive health. UN كما توصي الدولة الطرف بأن تتوجه في سياستها المتعلقة بالصحة الجنسية والإنجابية إلى الرجال والصبيان.
    It also recommends that the State party target men and boys in its policy on sexual and reproductive health. UN كما توصي الدولة الطرف بأن تتوجه في سياستها المتعلقة بالصحة الجنسية والإنجابية إلى الرجال والصبيان.
    Strategy on sexual and reproductive health UN الاستراتيجية المتعلقة بالصحة الجنسية والإنجابية
    Recognize the rights and needs of young people for sexual and reproductive health education and services UN :: يعترف بحقوق الشباب في التثقيف والخدمات المتعلقة بالصحة الجنسية والإنجابية وباحتياجاتهم في هذا المجال.
    sexual and reproductive health information and services for youth, including HIV UN توفير المعلومات والخدمات المتعلقة بالصحة الجنسية والإنجابية للشباب، بما في ذلك ما يتصل منها بفيروس نقص المناعة البشرية
    Given that today's youth cohort far exceeds those of previous generations, it is critical that their needs, particularly their sexual and reproductive health needs, be addressed. UN وبالنظر إلى أن فئة الشباب اليوم تتجاوز بكثير فئات الشباب في الأجيال السابقة، فمن الأهمية بمكان تلبية احتياجاتهم، ولا سيما احتياجاتهم المتعلقة بالصحة الجنسية والإنجابية.
    sexual and reproductive health Policy UN السياسات المتعلقة بالصحة الجنسية والإنجابية
    B. sexual and reproductive health rights 17 - 20 7 UN باء - الحقوق المتعلقة بالصحة الجنسية والإنجابية 17-20 9
    21. Please indicate if there is any programme in place to disseminate information pertaining to sexual and reproductive health. UN السؤال رقم 21 يرجى ذكر ما إذا كان هناك برنامج لنشر المعلومات المتعلقة بالصحة الجنسية والإنجابية.
    Gender-based discrimination in communities and families restricts women's access to needed information and services related to sexual and reproductive health. UN ويؤدي التمييز بين الجنسين في المجتمعات المحلية والأسر إلى تقييد وصول المرأة إلى المعلومات والخدمات المطلوبة المتعلقة بالصحة الجنسية والإنجابية.
    Challenges in health system governance contribute to poor sexual and reproductive health outcomes. UN وتُسهم التحديات التي تواجهها إدارة النظام الصحي في ضعف النتائج المتعلقة بالصحة الجنسية والإنجابية.
    sexual and reproductive health information and services should be provided with respect to diversity, equality and equity. UN وينبغي توفير المعلومات والخدمات المتعلقة بالصحة الجنسية والإنجابية مقرونة بالاحترام للتنوع، والمساواة والإنصاف.
    COLTE/CDE recommended that Guinea strengthen information activities on sexual and reproductive health. UN وأوصى التحالف غينيا بأن تعزز الأنشطة الإعلامية المتعلقة بالصحة الجنسية والإنجابية(127).
    There is a need for extensive advocacy and awareness-raising to convince partners about the importance of including attention to young people's SRH aspects in development and emergency preparedness plans. UN وهناك حاجة إلى الدعوة والتوعية على نطاق شامل لإقناع الشركاء بأهمية إدراج الجوانب المتعلقة بالصحة الجنسية والإنجابية للشبان في الخطط الإنمائية وخطط التأهب للطوارئ.
    In Uzbekistan, UNFPA supported the inclusion of SRH issues in the school curriculum. UN وفي أوزبكستان، قدم الصندوق دعما لإدراج المسائل المتعلقة بالصحة الجنسية والإنجابية في المنهج الدراسي في المدارس.
    sexual and reproductive health-related stigma is compounded for young people by their age and norms relating to young people's sexuality. UN وتتسبب عوامل السن والأعراف المتعلقة بالنشاط الجنسي للشباب في تفاقُم الوصمة المتعلقة بالصحة الجنسية والإنجابية لدى الشباب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more