Article 4 of the Charter states that membership is open to all peace-loving States able and willing to accept and carry out the obligations set forth in the Charter, and that decisions regarding membership are to be made by the General Assembly upon the recommendation of the Security Council. | UN | وتنص المادة 4 من الميثاق على أن العضوية مباحة لجميع الدول الأخرى المُحبة للسلام والقادرة والمستعدة للقبول بالالتزامات التي يتضمنها الميثاق وتنفيذها، وأن القرارات المتعلقة بالعضوية تتخذها الجمعية العامة بناءً على توصية مجلس الأمن. |
z For guidelines regarding membership in the Executive Board, see paras. 60-63 of General Assembly resolution 64/289 and Council resolution 2010/35 and Council decision 2010/261. | UN | (تض) للاطلاع على المبادئ التوجيهية المتعلقة بالعضوية في المجلس التنفيذي، انظر الفقرات 60 إلى 63 من قرار الجمعية العامة 64/289، وقرار المجلس 2010/35، ومقرر المجلس 2010/261. |
u For guidelines regarding membership in the Executive Board, see General Assembly resolution 64/289, paras. 60-63, Economic and Social Council resolution 2010/35 and Council decision 2010/261. | UN | (ش) للاطلاع على المبادئ التوجيهية المتعلقة بالعضوية في المجلس التنفيذي، انظر قرار الجمعية العامة 64/289، الفقرات 60-63 وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2010/35 ومقرر المجلس 2010/261. |
Members of the Board are elected each year by the Economic and Social Council in accordance with the rules of procedure on membership. | UN | وينتخب المجلسُ الاقتصادي والاجتماعي أعضاءَ المجلس التنفيذي كل سنة، وفقا لقواعد النظام الداخلي المتعلقة بالعضوية. |
The 2007 amendments revised the Covenant of Partnership to incorporate references to " federalist principles, " and added some provisions relating to criteria for membership in the WV Partnership and processes for disputes related to membership. | UN | وأجريت تعديلات أدخلت عام 2007 على عهد الشراكة لإدراج إشارة إلى ' ' المبادئ الاتحادية``، وأضيفت بعض الأحكام المتعلقة بمعايير العضوية في شراكة وعمليات المنظمة لحل النزاعات المتعلقة بالعضوية. |
A community radio station is owned and controlled by a notforprofit organization whose structure provides for membership, management, operation and programming primarily by members of the community at large. | UN | إن المحطات الإذاعية المحلية يملكها ويوجهها منظمات لا تهدف إلى الربح تتيح هياكلُها لأفراد المجتمع المحلي ككل، أساساً، السهر على المسائل المتعلقة بالعضوية والإدارة والتشغيل والبرمجة. |
Comprehensive procedures and conditionality of membership have made accession a challenge for small island developing States. | UN | وقد جعلت الإجراءات الشاملة والمشروطية المتعلقة بالعضوية من الانضمام تحدياً يواجه الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
As spelt out in the Charter, the Membership dues of a State Member of the United Nations are one of the few and most basic of the obligations of United Nations membership. | UN | ومما يقضي به الميثاق أن رسوم العضوية التي تؤديها الدولة العضو في اﻷمم المتحدة إنما هي أحد الالتزامات القليلة واﻷساسية للغاية المتعلقة بالعضوية في اﻷمم المتحدة. |
dd For guidelines regarding membership in the Organizational Committee, see paragraphs 4-6 of General Assembly resolution 60/180 and of Security Council resolution 1645 (2005) and paragraph 1 of Security Council resolution 1646 (2005). | UN | (د د) للاطلاع على المبادئ التوجيهية المتعلقة بالعضوية في اللجنة التنظيمية، انظر الفقرات من 4 إلى 6 من قرار الجمعية العامة 60/180 وقرار مجلس الأمن 1645 (2005) والفقرة 1 من قرار مجلس الأمن 1646 (2005). |
bb For guidelines regarding membership in the Executive Board, see paras. 60-63 of General Assembly resolution 64/289 and Council resolution 2010/35 and Council decision 2010/261. | UN | (ب ب) للاطلاع على المبادئ التوجيهية المتعلقة بالعضوية في اللجنة التنفيذية، انظر الفقرات من 60 إلى 63 من قرار الجمعية العامة 64/289، وقرار المجلس 2010/35 ومقرر المجلس 2010/261. |
kk For guidelines regarding membership in the Organizational Committee, see paragraphs 4-6 of General Assembly resolution 60/180 and of Security Council resolution 1645 (2005) and paragraph 1 of Security Council resolution 1646 (2005). | UN | (ك ك) للاطلاع على المبادئ التوجيهية المتعلقة بالعضوية في اللجنة التنظيمية، انظر الفقرات 4 إلى 6 من قرار الجمعية العامة 60/180 وقرار مجلس الأمن 1645 (2005)، والفقرة 1 من قرار مجلس الأمن 1646 (2005). |
v For guidelines regarding membership in the Executive Board, see paras. 60-63 of General Assembly resolution 64/289 and Council resolution 2010/35 and Council decision 2010/261. | UN | (ت) للاطلاع على المبادئ التوجيهية المتعلقة بالعضوية في المجلس التنفيذي، انظر الفقرات 60 إلى 63 من قرار الجمعية العامة 64/289، وقرار المجلس 2010/35، ومقرر المجلس 2010/261. |
ff For guidelines regarding membership in the Organizational Committee, see paras. 4-6 of General Assembly resolution 60/180 and of Security Council resolution 1645 (2005) and paragraph 1 of Security Council resolution 1646 (2005). | UN | (و و) للاطلاع على المبادئ التوجيهية المتعلقة بالعضوية في اللجنة التنظيمية، انظر الفقرات 4 إلى 6 من قرار الجمعية العامة 60/180 وقرار مجلس الأمن 1645 (2005)، والفقرة 1 من قرار مجلس الأمن 1646 (2005). |
nn For guidelines regarding membership in the Executive Board, see paragraphs 60 to 63 of General Assembly resolution 64/289 and Council resolution 2010/35 and Council decision 2010/261. | UN | (ن ن) للاطلاع على المبادئ التوجيهية المتعلقة بالعضوية في اللجنة التنفيذية، انظر الفقرات 60 إلى 63 من قرار الجمعية العامة 64/289، وقرار المجلس 2010/35 ومقرر المجلس 2010/261. |
ccc For guidelines regarding membership in the Organizational Committee, see paragraphs 4-6 of General Assembly resolution 60/180 and of Security Council resolution 1645 (2005) and paragraph 1 of Security Council resolution 1646 (2005). | UN | (ج ج ج) للاطلاع على المبادئ التوجيهية المتعلقة بالعضوية في اللجنة التنظيمية، انظر الفقرات 4 إلى 6 من قرار الجمعية العامة 60/180 وقرار مجلس الأمن 1645 (2005)، والفقرة 1 من قرار مجلس الأمن 1646 (2005). |
w For guidelines regarding membership in the Executive Board, see paras. 60-63 of General Assembly resolution 64/289 and Council resolution 2010/35 and Council decision 2010/261. | UN | (ث) للاطلاع على المبادئ التوجيهية المتعلقة بالعضوية في اللجنة التنفيذية، انظر الفقرات من 60 إلى 63 من قرار الجمعية العامة 64/289، وقرار المجلس 2010/35 ومقرر المجلس 2010/261. |
Designated members of the Board are elected each year by the Economic and Social Council in accordance with the rules of procedure on membership. | UN | وينتخب أعضاء المجلس المعينين، كل سنة، المجلس الاقتصادي والاجتماعي وفقا لقواعد للنظام الداخلي المتعلقة بالعضوية. |
Information on membership and leadership in the Federation of Trade Unions in RS shows that membership of women is represented in 43% in comparison to 57% of men. | UN | وتبين المعلومات المتعلقة بالعضوية والقيادة في اتحاد نقابات عمال جمهورية صربسكا أن عضوات الاتحاد نسبتهن 43 في المائة مقابل 57 في المائة للرجال. |
Georgia is determined to continue cooperation with the Alliance within the framework of intensified dialogue on membership issues and expresses hope that its relations with NATO will move to a qualitatively higher level of membership Action Plan (MAP). | UN | وجورجيا مصمّمة على مواصلة التعاون مع الحلف في إطار تكثيف الحوار بشأن مسائل العضوية، وتعرب عن أملها في أن يرتفع نوعيا مستوى علاقاتها بمنظمة حلف شمال الأطلسي في إطار خطة العمل المتعلقة بالعضوية. |
This section needs significant expansion to address issues related to membership and authority of the Executive Organization, its exact mandate in relation to the settlement of disputes, and the case of whether an exiting organization could be pressed into service in lieu of creating a new body. | UN | يتطلب هذا الجزء الثاني توسعاً كبيراً لمعالجة المسائل المتعلقة بالعضوية في المنظمة التنفيذية وبسلطتها وبولايتها المحددة فيما يخص تسوية المنازعات ومسألة الدفع بمنظمة موجودة لأداء هـذه المهمة عوض إنشـاء هيئة جديدة. |
This section needs significant expansion to address issues related to membership and authority of the Executive Organization, its exact mandate in relation to the settlement of disputes, and the case of whether an exiting organization could be pressed into service in lieu of creating a new body. | UN | 139- يتطلب هذا الجزء الثاني توسعاً كبيراً لمعالجة المسائل المتعلقة بالعضوية في المنظمة التنفيذية وبسلطتها وبولايتها المحددة فيما يخص تسوية المنازعات ومسألة الدفع بمنظمة موجودة لأداء هـذه المهمة عوض إنشـاء هيئة جديدة. |
These failures to address the critical problem of membership do a serious disservice to the Council and to the brave men and women around the world standing up for their universal rights. | UN | وهذه الإخفاقات في معالجة المشكلة الحاسمة المتعلقة بالعضوية في المجلس لا تخدم المجلسَ ولا الرجال والنساء الشجعان الذين يدافعون عن حقوقهم العالمية في جميع أنحاء العالم. |
The implementation of the agreement on defence property would open the way for the full participation of Bosnia and Herzegovina in the Membership Action Plan of the North Atlantic Treaty Organization (NATO), a step I have always supported strongly. | UN | ومن شأن تنفيذ الاتفاق بشأن ممتلكات الدفاع أن يفتح الطريق أمام مشاركة البوسنة والهرسك مشاركة كاملة في خطة العمل المتعلقة بالعضوية في منظمة حلف شمال الأطلسي، وهي خطوة أيدتها دائما بقوة. |