The submitted information has enabled assessment of the progress made towards achieving the global objectives on forests. | UN | وقد مكنت المعلومات المقدمة من إجراء تقييم للتقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات. |
However, they remain the main agreed statement of international policy on forests. | UN | على أنها تظل البيان الرئيسي المتفق عليه للسياسة الدولية المتعلقة بالغابات. |
Nicaragua has already initiated an information exchange project with Chile that focuses on forest incentives and extensions. | UN | وسبق لنيكاراغوا أن بدأت مشروعاً لتبادل المعلومات مع شيلي يركز على الحوافز والتمديدات المتعلقة بالغابات. |
Monitoring, assessment and reporting on forest resources and streamlining national forest reporting | UN | الرصد والتقييم والإبلاغ بشأن الموارد الحرجية وتبسيط التقارير الوطنية المتعلقة بالغابات |
Different definitions for forests and forest-related processes exist, which were developed to address different needs under different processes. | UN | :: توجد تعاريف مختلفة للغابات والعمليات المتعلقة بالغابات وضعت لتلبية شتى الاحتياجات في إطار عمليات مختلفة. |
Enhancing the role of the United Nations Environment Programme on forest-related issues | UN | تعزيز دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في المسائل المتعلقة بالغابات |
The particular relevance of AFPNET lies especially in its objectives which fall very close to the Global Objectives on forests. | UN | والأهمية الخاصة للشبكة تكمن تحديدا في أهدافها المقارِبة للأهداف العالمية المتعلقة بالغابات. |
(iii) Develop indicators for assessing and monitoring progress towards the Global Objectives on forests and the implementation of the forest instrument. | UN | ' 3` وضع مؤشرات لتقييم ورصد التقدم صوب الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات وتنفيذ الصك الحرجي. |
Contributions of science and technology to achieving the global objectives on forests | UN | ثانيا - إسهامات العلوم والتكنولوجيا في تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات |
The poor progress in the implementation of international conventions and arrangements on forests has often pointed to a persistent lack of funding. | UN | وغالبا ما يكون ضعف التقدّم المحرز في تنفيذ الاتفاقيات والترتيبات الدولية المتعلقة بالغابات مؤشرا على الافتقار بشكل دائم إلى التمويل. |
3. Achieving the four global objectives on forests and implementing the nonlegally binding instrument on all types of forests. | UN | 3 - تحقيق الأهداف العالمية الأربعة المتعلقة بالغابات وتنفيذ الصك غير الملزم قانونا المتعلق بجميع أنواع الغابات. |
3. Achieving the four global objectives on forests and implementing the non-legally binding instrument on all types of forests | UN | 3 - تحقيق الأهداف العالمية الأربعة المتعلقة بالغابات وتنفيذ الصك غير الملزم قانونا المتعلق بجميع أنواع الغابات |
National support for the tropical forest action plan is being promoted. | UN | ويجري كذلك تعزيز الدعم الوطني لخطة العمل المتعلقة بالغابات المدارية. |
In preparation with technical assistance from the Liberia forest Initiative | UN | قيد الإعداد بمساعدة تقنية من المبادرة الليبرية المتعلقة بالغابات |
There are differences among existing forest related regional and sub-regional mechanisms in each region as well as various approaches for coordination. | UN | :: وجود فروق فيما بين الآليات الإقليمية ودون الإقليمية القائمة المتعلقة بالغابات في كل منطقة وكذلك نهج متعددة للتنسيق. |
The events provided an international, multi-stakeholder forum on forest and climate change policies at the global, national and local levels. | UN | وأتاحت المناسبتان منبرا دوليا لأصحاب المصلحة المتعددين بشأن السياسات المتعلقة بالغابات وتغير المناخ على الصعد العالمي والوطني والمحلي. |
Enhancing the role of the United Nations Environment Programme on forest-related issues | UN | تعزيز دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في المسائل المتعلقة بالغابات |
Enhancing the role of the United Nations Environment Programme on forest-related issues | UN | تعزيز دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في المسائل المتعلقة بالغابات |
Enhancing the role of the United Nations Environment Programme on forest-related issues | UN | تعزيز دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في المسائل المتعلقة بالغابات |
He emphasized that forest financing should internalize the positive and negative externalities related to forests. | UN | وشدد على أن تمويل الغابات ينبغي أن يستوعب العوامل الخارجية الإيجابية والسلبية المتعلقة بالغابات. |
Only seven countries were able to provide data on official development assistance related to forestry for 2007 and 2011. | UN | إذ لم يتمكن سوى 7 بلدان من توفير بيانات عن المساعدة المتعلقة بالغابات لعامي 2007 و 2011. |
Concrete areas of progress also include community-based forest management, expansion of protected forest areas, increase in afforestations, forest science and monitoring, and the participation of stakeholders in international deliberations relating to forests. | UN | ومن بين مجالات التقدم الملموسة أيضا الإدارة المجتمعية للغابات، وتوسيع المناطق الحرجية المحمية، وزيادة وتيرة التحريج، والعلوم والرصد في مجال الغابات، ومشاركة أصحاب المصلحة في المداولات الدولية المتعلقة بالغابات. |
7. Naturally, many forestry-related priorities and challenges are shared among regional entities. | UN | 7 - وبالطبع، تشترك الكيانات الإقليمية في العديد من الأولويات والتحديات المتعلقة بالغابات. |
The paragraphs of the outcome document concerning forests are discussed below. | UN | وتـرد أدناه مناقشة للفقرات المتعلقة بالغابات في الوثيقة الختامية. |
They were encouraged by efforts both at national and regional levels to implement the principles regarding forests. | UN | ومما يشجع هذه البلدان الجهود المبذولة على الصعيدين الوطني واﻹقليمي لتنفيذ المبادئ المتعلقة بالغابات. |