"المتعلقة بالمواد الكيميائية في المنتجات" - Translation from Arabic to English

    • on chemicals in products
        
    • pertaining to chemicals in products
        
    The overview report suggested a two-tier approach to information flow on chemicals in products. UN واقترح التقرير المتعلق باللمحة العامة اتباع نهج ثنائي إزاء تدفق المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية في المنتجات.
    In general, it was proposed that some form of framework be developed to improve the availability of and access to information on chemicals in products. UN وعلى العموم، اقترح وضع إطار ما لتحسين توافر المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية في المنتجات وفرص الحصول عليها.
    However although important linkages could be identified between the Marrakech process and this emerging issue no specific actions on information on chemicals in products has been identified. UN غير أنه في حين أنه يمكن التعرف على صلات هامة بين عملية مراكش وهذه القضية الناشئة، لم يتعرف على أي إجراءات محددة بشأن المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية في المنتجات.
    Elements to be considered for inclusion in a framework to improve access and availability to information on chemicals in products UN العناصر التي يتعين النظر في إدراجها في إطار لتحسين الحصول على المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية في المنتجات() وتوافرها
    The collection and review of existing information on information systems pertaining to chemicals in products including but not limited to regulations, standards and industry practices; UN جمع واستعراض المعلومات الموجودة بشأن نظم المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية في المنتجات بما يشمل، على سبيل الذكر وليس الحصر، الضوابط والمعايير والممارسات الصناعية؛
    Providing reviews of the state of the art with regard to information exchange on chemicals in products in the chosen sectors; UN (أ) توفير استعراضات للحالة الراهنة لتبادل المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية في المنتجات داخل القطاعات المختارة؛
    Identifying the specific needs of the different stakeholders of the selected sectors for information on chemicals in products, mapping out the information flows in the sector and performing a gaps analysis; UN (ب) تحديد ما لمختلف أصحاب المصلحة في القطاعات المختارة من احتياجات خاصة من المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية في المنتجات وإجراء مسح لتدفقات المعلومات في القطاع وإعداد تحليل للثغرات؛
    Elements to be considered for inclusion in a framework to improve access and availability to information on chemicals in products UN العناصر التي يتعين النظر في إدراجها في إطار لتحسين الحصول على المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية في المنتجات() وتوافرها
    Elements to be considered for inclusion in a framework to improve access and availability to information on chemicals in products UN العناصر التي يتعين النظر في إدراجها في إطار لتحسين الحصول على المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية في المنتجات() وتوافرها
    Elements to be considered for inclusion in a framework to improve access and availability to information on chemicals in products UN العناصر التي يتعين بحثها لإدراجها في إطار يرمي إلى تحسين الحصول على المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية في المنتجات وتوافرها()
    35. Information on chemicals in products is relevant to and supportive of the implementation of a number of the elements in SAICM as well as the other prioritized emerging policy issues. UN 35 - والمعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية في المنتجات وثيقة الصلة بتنفيذ عدد من العناصر في النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية وداعمة لها فضلاً عن قضايا السياسات الناشئة الأخرى المرتبة أولوياتها.
    The workshop included presentations by industry representatives and other stakeholders on current efforts to increase availability and access to information on chemicals in products, served to raise awareness and understanding of the project and its outcomes among a wider audience of SAICM stakeholders and provided an extended role to those present to inform other stakeholders about the project. UN وتضمنت حلقة العمل عروضاً قدّمها ممثلو الدوائر الصناعية وأصحاب مصلحة آخرون بشأن الجهود المبذولة لزيادة توافر المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية في المنتجات والحصول عليها، وساعدت على إذكاء الوعي بالمشروع ونتائجه وتحسين فهمهما لدى شريحة واسعة من أصحاب المصلحة المعنيين بالنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، ومنحت الحاضرين دوراً أكبر في إطلاع أصحاب المصلحة الآخرين على المشروع.
    In response to its objective to develop elements to be addressed in recommendations for cooperative actions, the Workshop on the Chemicals in Products Project held in March 2011 identified the following elements for consideration in the development of a framework to improve access and availability to information on chemicals in products. UN قامت حلقة العمل المتعلقة بمشروع المواد الكيميائية الموجودة في المنتجات والمعقودة في آذار/مارس 2011، سعياً إلى تحقيق هدفها المتمثل في بلورة العناصر التي ستتناولها التوصيات المتعلقة بالإجراءات التعاونية، بتحديد العناصر التالية ليُنظر فيها عند وضع إطار لتحسين الحصول على المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية في المنتجات وتوافرها.
    [Recognizing that continued international cooperation is essential to increase stakeholders' access to information on chemicals in products throughout their life cycle and that prompt, concerted action is needed to promote harmonization, thereby avoiding an uncoordinated patchwork of information systems and maximizing compatibility with existing systems and benefits to all relevant stakeholders, UN [وإذ يعترف بأن استمرار التعاون الدولي أمر جوهري لزيادة وصول أصحاب المصلحة إلى المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية في المنتجات طوال دورة حياتها، وبأن الأمر يستلزم اتخاذ إجراءات سريعة ومنسقة لتعزيز التناسق، تفادياً لتجزؤ عمل نظم المعلومات وعدم تناسقه، وتعظيماً للتوافق مع النظم القائمة وللمنافع التي يجنيها أصحاب المصلحة المعنيين جميعاً،
    [Recognizing that continued international cooperation is essential to increase stakeholders' access to information on chemicals in products throughout their life cycle and that prompt, concerted action is needed to promote harmonization, thereby avoiding an uncoordinated patchwork of information systems and maximizing compatibility with existing systems and benefits to all relevant stakeholders, UN [وإذ يقر بأن استمرار التعاون الدولي ضروري لزيادة حصول أصحاب المصلحة على المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية في المنتجات على امتداد دورة حياتها، وبأن الإجراءات المنسقة السريعة ضرورية لتحسين التناسق ومن ثم تفادي التضارب في عمل نظم المعلومات والزيادة إلى أقصى حد في التوافق مع النظم القائمة وفي الفوائد العائدة على جميع أصحاب المصلحة المعنيين،
    [Recognizing that continued international cooperation is essential to increase stakeholders' access to information on chemicals in products throughout their life cycle and that prompt, concerted action is needed to promote harmonization, thereby avoiding an uncoordinated patchwork of information systems and maximizing compatibility with existing systems and benefits to all relevant stakeholders, UN [وإذ يعترف بأن استمرار التعاون الدولي أمر جوهري لزيادة وصول أصحاب المصلحة إلى المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية في المنتجات طوال دورة حياتها، وبأن الأمر يستلزم اتخاذ إجراءات سريعة ومنسقة لتعزيز التناسق، تفادياً لتجزؤ عمل نظم المعلومات وعدم تناسقه، وتعظيماً للتوافق مع النظم القائمة وللمنافع التي يجنيها أصحاب المصلحة المعنيين جميعاً،
    [Recognizing that continued international cooperation is essential to increase stakeholders' access to information on chemicals in products throughout their life cycle and that prompt, concerted action is needed to promote harmonization, thereby avoiding an uncoordinated patchwork of information systems and maximizing compatibility with existing systems and benefits to all relevant stakeholders, UN [وإذ يعترف بأن استمرار التعاون الدولي أمر جوهري لزيادة وصول أصحاب المصلحة إلى المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية في المنتجات طوال دورة حياتها، وبأن الأمر يستلزم اتخاذ إجراءات سريعة ومنسقة لتعزيز التناسق، تفادياً لتجزؤ عمل نظم المعلومات وعدم تناسقه، وتعظيماً للتوافق مع النظم القائمة وللمنافع التي يجنيها أصحاب المصلحة المعنيين جميعاً،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more