I. Workshop on marine genetic resources | UN | أولا - حلقة العمل المتعلقة بالموارد الجينية البحرية |
The need to study and better understand the ways in which research on marine genetic resources was linked to industry and further research and development was highlighted. | UN | وسلِّط الضوء على ضرورة دراسة وزيادة فهم الروابط القائمة بين البحوث المتعلقة بالموارد الجينية البحرية من جهة والقطاع الصناعي ومواصلة البحث والتطوير من جهة أخرى. |
39. Several delegations favoured the establishment of inclusive and open databases of information on marine genetic resources. | UN | 39 - وأعربت عدة وفود عن تحبيذها لإنشاء قواعد بيانات شاملة ومفتوحة للمعلومات المتعلقة بالموارد الجينية البحرية. |
Activities related to marine genetic resources | UN | جيم - الأنشطة المتعلقة بالموارد الجينية البحرية |
145. Activities related to marine genetic resources appear to be of three types: scientific investigation of the oceans and their biological processes; research and development or " bioprospecting " ; and exploitation. | UN | 145 - يبدو أن الأنشطة المتعلقة بالموارد الجينية البحرية ثلاثة أنواع: أنشطة الاستكشاف العلمي للمحيطات وعملياتها البيولوجية؛ وأنشطة البحوث والتطوير أو أنشطة " التنقيب البيولوجي " ؛ وأنشطة الاستغلال. |
They argued that there was no legal gap with respect to living resources in areas beyond national jurisdiction and that the freedoms of the high seas were applicable to activities relating to marine genetic resources. | UN | وقالت إنه لا توجد فجوة قانونية فيما يتعلق بالموارد الحية في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية وإن الحريات في أعالي البحار تشمل الأنشطة المتعلقة بالموارد الجينية البحرية. |
Some delegations believed that only legal gaps in the current framework for relevant activities should be addressed in an international instrument, such as in relation to marine genetic resources. | UN | ورأى بعض الوفود أن الصك الدولي ينبغي أن يعالج فقط الثغرات القانونية الموجودة في الإطار الحالي والمتعلقة بالأنشطة ذات الصلة، مثل تلك المتعلقة بالموارد الجينية البحرية. |
34. Several delegations pointed to the need for further marine scientific research in order to expand the knowledge on marine genetic resources, the environment in which they are found and the impact of activities related to marine genetic resources. | UN | 34 - أشارت عدة وفود إلى ضرورة إجراء المزيد من البحوث العلمية البحرية بُغية توسيع دائرة المعارف المتعلقة بالموارد الجينية البحرية والبيئة التي توجد فيها، وبتأثير الأنشطة المتصلة بهذه الموارد. |
135. Also recognizes the importance of research on marine genetic resources for the purpose of enhancing the scientific understanding, potential use and application, and enhanced management of marine ecosystems; | UN | 135 - تسلم أيضا بأهمية البحوث المتعلقة بالموارد الجينية البحرية لأغراض تعزيز الفهم العلمي والاستخدامات والتطبيقات المحتملة وتحسين إدارة النظم الإيكولوجية البحرية؛ |
124. Also recognizes the importance of research on marine genetic resources for the purpose of enhancing the scientific understanding, potential use and application, and enhanced management of marine ecosystems; | UN | 124 - تسلم أيضا بأهمية البحوث المتعلقة بالموارد الجينية البحرية لأغراض تعزيز الفهم العلمي والاستخدامات والتطبيقات المحتملة وتحسين إدارة النظم الإيكولوجية البحرية؛ |
203. Also recognizes the importance of research on marine genetic resources for the purpose of enhancing the scientific understanding, potential use and application, and enhanced management of marine ecosystems; | UN | 203 - تسلم أيضا بأهمية البحوث المتعلقة بالموارد الجينية البحرية لأغراض تعزيز الفهم العلمي والاستخدامات والتطبيقات المحتملة وتحسين إدارة النظم الإيكولوجية البحرية؛ |
144. Also recognizes the importance of research on marine genetic resources for the purpose of enhancing the scientific understanding, potential use and application, and enhanced management of marine ecosystems; | UN | 144 - تسلم أيضا بأهمية البحوث المتعلقة بالموارد الجينية البحرية لأغراض تعزيز الفهم العلمي والاستخدامات والتطبيقات المحتملة وتحسين إدارة النظم الإيكولوجية البحرية؛ |
169. Also recognizes the importance of research on marine genetic resources for the purpose of enhancing the scientific understanding, potential use and application, and enhanced management of marine ecosystems; | UN | 169 - تسلم أيضا بأهمية البحوث المتعلقة بالموارد الجينية البحرية لأغراض تعزيز الفهم العلمي والاستخدامات والتطبيقات المحتملة وتحسين إدارة النظم الإيكولوجية البحرية؛ |
218. Also recognizes the importance of research on marine genetic resources for the purpose of enhancing the scientific understanding, potential use and application, and enhanced management of marine ecosystems; | UN | ٢١٨ - تسلم أيضا بأهمية البحوث المتعلقة بالموارد الجينية البحرية لأغراض تعزيز الفهم العلمي والاستخدامات والتطبيقات المحتملة وتحسين إدارة النظم الإيكولوجية البحرية؛ |
170. Also recognizes the importance of research on marine genetic resources for the purpose of enhancing the scientific understanding, potential use and application, and enhanced management of marine ecosystems; | UN | 170 - تسلم أيضا بأهمية البحوث المتعلقة بالموارد الجينية البحرية لأغراض تعزيز الفهم العلمي والاستخدامات والتطبيقات المحتملة وتحسين إدارة النظم الإيكولوجية البحرية؛ |
187. Also recognizes the importance of research on marine genetic resources for the purpose of enhancing the scientific understanding, potential use and application, and enhanced management of marine ecosystems; | UN | 187 - تسلم أيضا بأهمية البحوث المتعلقة بالموارد الجينية البحرية لأغراض تعزيز الفهم العلمي والاستخدامات والتطبيقات المحتملة وتحسين إدارة النظم الإيكولوجية البحرية؛ |
2. Bioprospecting 150. Research and development related to marine genetic resources is commonly referred to as " bioprospecting " . | UN | 150 - كثيرا ما يشار إلى أنشطة البحوث والتطوير المتعلقة بالموارد الجينية البحرية " بالتنقيب البيولوجي " . |
227. UNCLOS and patents related to marine genetic resources. | UN | 227 - اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار وبراءات الاختراع المتعلقة بالموارد الجينية البحرية. |
152. Issues relating to marine genetic resources beyond areas of national jurisdiction were considered by the General Assembly Ad Hoc Open-ended Informal Working Group at its meeting in 2008 (see A/63/79). | UN | 152 - أما المسائل المتعلقة بالموارد الجينية البحرية الواقعة خارج مناطق الولاية الوطنية، فقد نظر فيها الفريق العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية المخصص التابع للجمعية العامة في اجتماعه المعقود في عام 2008 (انظر A/63/79). |
The need to facilitate data and information-sharing in relation to marine genetic resources was highlighted as a critical issue by delegations at the eighth meeting of the Consultative Process. | UN | وفي الاجتماع الثامن للعملية التشاورية شددت الوفود على الحاجة إلى تيسير تبادل البيانات والمعلومات المتعلقة بالموارد الجينية البحرية كمسألة حيوية. |