"المتعلقة بالموارد الطبيعية" - Translation from Arabic to English

    • Relating to Natural Resources
        
    • on natural resources
        
    • related to natural resources
        
    • for natural resources
        
    • related to natural resource
        
    • pertaining to natural resources
        
    • of natural resources
        
    • over natural resources
        
    • regarding natural resources
        
    • concerning natural resources
        
    • for natural resource
        
    • and natural resource
        
    2003 Member of the Panel for the arbitration of disputes Relating to Natural Resources and the environment of the Permanent Court of Arbitration (2003 to present). UN 2003 عضو في فريق التحكيم في المنازعات المتعلقة بالموارد الطبيعية والبيئة لدى المحكمة الدائمة للتحكيم، 2003 حتى الآن.
    Relating to Natural Resources and/or the UN المتعلقة بالموارد الطبيعية و/أو البيئة 23
    He made reference to the victims of the slave trade and their descendants, indigenous peoples who had been marginalized and who had lost most of their land rights and rights Relating to Natural Resources and the protection of their environment, and the situation of the Roma. UN وأشار إلى ضحايا تجارة الرقيق وذريتهم، والشعوب الأصلية التي تم تهميشها والتي فقدت معظم حقوقها المتعلقة بالأراضي وحقوقها المتعلقة بالموارد الطبيعية وبحماية بيئتها، وحالة الغجر.
    Advice was provided on natural resources and management and on human resources development. UN قدمت المشورة المتعلقة بالموارد الطبيعية والشؤون الإدارية وبتنمية الموارد البشرية.
    We should look together into ways of increasing the quality and transparency of contracts related to natural resources. UN ويجب أن نبحث معا عن السبل الكفيلة لزيادة جودة وشفافية العقود المتعلقة بالموارد الطبيعية.
    Integrated Information Systems on Environment: Decision-making Tools for natural resources in Africa (1995; E/F) UN نظم المعلومات المتكاملة المتعلقة بالبيئة: أدوات اتخاذ القرارات المتعلقة بالموارد الطبيعية في أفريقيا
    4. Mr. Natalegawa (Indonesia) said that the upcoming Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice would tackle the issue of crimes Relating to Natural Resources. UN 4 - السيد ناتاليغاوا (إندونيسيا): قال إن الاجتماع الثاني عشر القادم لمؤتمر لأمم المتحدة المعني بمنع الجريمة والعدالة الجنائية سيعالج مسألة الجرائم المتعلقة بالموارد الطبيعية.
    A. Optional Rules for Arbitration and Conciliation of Disputes Relating to Natural Resources and/or the Environment of the Permanent Court of Arbitration UN ألف - القواعد الاختيارية لمحكمة التحكيم الدائمة من أجل التحكيم والتوفيق في المنازعات المتعلقة بالموارد الطبيعية و/أو البيئة
    More particularly, it provides current updated information with regard to the Optional Rules for Arbitration and Conciliation of Disputes Relating to Natural Resources and/or the Environment of the Permanent Court of Arbitration, as this is the relevant development that has taken place since 2007. UN وهي تقدم بوجه خاص معلومات حالية عن القواعد الاختيارية لمحكمة التحكيم الدائمة من أجل التحكيم والتوفيق في المنازعات المتعلقة بالموارد الطبيعية و/أو البيئة، كونها التطور ذا الصلة منذ عام 2007.
    Submissions by Parties are presented in chapter II. Chapter III contains updated information on developments in the Optional Rules for Arbitration and Conciliation of Disputes Relating to Natural Resources and/or the Environment of the Permanent Court of Arbitration. UN أما الجزء الثالث فهو يحتوي على معلومات محدثة عن التطورات في مجال القواعد الاختيارية لمحكمة التحكيم الدائمة من أجل التحكيم والتوفيق في المنازعات المتعلقة بالموارد الطبيعية و/أو البيئة.
    Optional Rules for Arbitration and Conciliation of Disputes Relating to Natural Resources and/or the Environment of the Permanent Court of Arbitration UN ألف - القواعد الاختيارية لمحكمة التحكيم الدائمة من أجل التحكيم والتوفيق في المنازعات المتعلقة بالموارد الطبيعية و/أو البيئة
    Permanent Court of Arbitration Equally salient regarding the procedures of settlement of disputes is that the Permanent Court of Arbitration adopted the Optional Rules for Arbitration of Disputes Relating to Natural Resources and/or the Environment at the extraordinary meeting of the Administrative Council on 19 June 2001. UN من السوابق البارزة أيضاً فيما يتعلق بإجراءات تسوية المنازعات، اعتماد محكمة التحكيم الدائمة لقواعد اختيارية للتحكيم في المنازعات المتعلقة بالموارد الطبيعية و/أو البيئة، وذلك في الاجتماع غير العادي لمجلس إدارة المحكمة الذي انعقد في 19 حزيران/يونيه 2001.
    A comparative analysis of legislation on natural resources and energy of the region was carried out. UN وتم الاضطلاع بتحليل مقارن للتشريعات المتعلقة بالموارد الطبيعية والطاقة في المنطقة.
    Workshop on natural resources accounting UN حلقة عمل بشأن المحاسبة المتعلقة بالموارد الطبيعية
    Panel Member for arbitration of disputes related to natural resources and environment, Permanent Court of Arbitration UN عضو في فريق التحكيم في المنازعات المتعلقة بالموارد الطبيعية والبيئة لدى المحكمة الدائمة للتحكيم، 2003
    In the area of finance, the Group was investigating the Ivorian authorities' reforms related to natural resources and their impact on preventing possible arms embargo violations. UN أما في مجال التمويل، فعكف الفريق على التحقيق في إصلاحات السلطات الإيفوارية المتعلقة بالموارد الطبيعية وأثرها على منع الانتهاكات المحتملة لحظر الأسلحة.
    9. Memorandum of understanding between UNU and the University of Yaoundé I to ensure effective commencement and offer of postgraduate courses in computer applications for natural resources from 2000. UN 9 - مذكرة التفاهم بين جامعة الأمم المتحدة وجامعة ياوندي، لتأمين التخرج الفعال للطلاب، وتقديم دورات للدراسات العليا في تطبيقات الحاسوب المتعلقة بالموارد الطبيعية اعتبارا من عام 2000.
    (c) Consolidating programme components related to natural resource and urban issues in subrogramme 3, Policy implementation; UN (ج) دمج عناصر البرنامج المتعلقة بالموارد الطبيعية ومسائل الحضر في البرنامج الفرعي 3، تنفيذ السياسات العامة؛
    Accordingly, in situations not involving armed conflict, issues pertaining to natural resources properly were within the purview of the General Assembly and the Economic and Social Council. UN وبناء على ذلك، وفي الحالات التي لا تنطوي على نزاعات مسلحة، فإن المسائل المتعلقة بالموارد الطبيعية تدخل ضمن اختصاص الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The Security Council has adopted several resolutions and requested studies on the issue of natural resources and conflict. UN اعتمد مجلس الأم العديد من القرارات كما طلب إجراء دراسات بشأن المسائل المتعلقة بالموارد الطبيعية والنزاع.
    In addition, tribal clashes over natural resources engulfed Southern Darfur on a scale not seen since early 2008. UN وبالإضافة إلى ذلك، اجتاحت الاشتباكات القبلية المتعلقة بالموارد الطبيعية جنوب دارفور على نطاق لم يُشهد منذ أوائل عام 2008.
    26. In its investigations regarding natural resources, the Panel found that diamond trafficking remained a problem for the Government of Liberia, and accordingly recommended a re-evaluation and reassessment of the functioning of the Kimberley Process Certification Scheme. UN 26 - وخلص الفريق في تحقيقاته المتعلقة بالموارد الطبيعية إلى أن الاتجار بالماس ما زال يمثل مشكلة لحكومة ليبريا، فـأوصى بإعادة تقييم سير العمل في نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ وإعادة تقدير جدواه.
    Besides, the Congress was to legislate on the lands to be granted and on indigenous participation in decisions concerning natural resources and other interests that might affect them. UN وقالت، باﻹضافة إلى ذلك، إن البرلمان سيصدر تشريعات بشأن اﻷراضي التي ستمنح ومساهمة السكان اﻷصليين في القرارات المتعلقة بالموارد الطبيعية وغير ذلك من المصالح التي قد يكون لها تأثير فيهم.
    It also outlines national and regional mechanisms for building the capacity of member countries to use space technology applications for natural resource accounting, environmental management, disaster monitoring, poverty alleviation and sustainable development planning and lays down the framework for execution of RESAP through a regional approach. UN وترسم الاستراتيجية أيضا الخطوط العريضة للآليات الوطنية والاقليمية لبناء قدرات البلدان الأعضاء في مجال استخدام تطبيقات تكنولوجيا الفضاء والمحاسبة المتعلقة بالموارد الطبيعية وادارة البيئة ورصد الكوارث وتخفيف حدة الفقر وتخطيط التنمية المستدامة، كما أنها تضع الاطار اللازم لتنفيذ برنامج التطبيقات الفضائية من خلال نهج اقليمي.
    A new ad hoc Committee on Enforcement and natural resource Investigations in Coral Reef and Associated Ecosystems was established. UN وأنشئت لجنة مخصصة جديدة معنية بالإنفاذ والأبحاث المتعلقة بالموارد الطبيعية في الشعب المرجانية والنظم الإيكولوجية المتصلة بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more