The additional requirements were partly offset by lower expenditures for international staff resulting from a higher actual vacancy rate. | UN | وقوبلت الاحتياجات الإضافية جزئيا بانخفاض النفقات المتعلقة بالموظفين الدوليين نتيجة ارتفاع معدل الشغور الفعلي. |
The cost estimates for international staff take into account a 15 per cent vacancy rate. | UN | أما تقديرات التكاليف المتعلقة بالموظفين الدوليين فإنها تأخذ في الحسبان معدل شغور بنسبة 15 في المائة. |
Short-term employee benefits for international staff not funded through the United Nations regular budget | UN | استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل المتعلقة بالموظفين الدوليين غير الممولة وظائفهم من الميزانية العادية للأمم المتحدة |
Long-term employee benefits for international staff not funded through the United Nations regular budget | UN | استحقاقات الموظفين الطويلة الأجل المتعلقة بالموظفين الدوليين غير الممولة وظائفهم من الميزانية العادية للأمم المتحدة |
Salaries and common staff costs of international staff are net of staff assessment and are based on New York standard costs except for staff appointed from the Mission. | UN | تحسب تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين المتعلقة بالموظفين الدوليين بعد خصم الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين وعلى أساس التكاليف القياسية لنيويورك باستثناء الموظفين المعينين من البعثة. |
The value of liabilities for international staff not funded from the regular budget is summarized in the table below. Benefit | UN | وتوجز في الجدول الوارد أدناه قيمةُ الالتزامات المتعلقة بالموظفين الدوليين غير الممولة وظائفهم من الميزانية العادية للأمم المتحدة. |
Short-term employee benefits for international staff not funded through the United Nations regular budget | UN | استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل المتعلقة بالموظفين الدوليين غير الممولة وظائفهم من الميزانية العادية للأمم المتحدة |
Long-term employee benefits for international staff not funded through the United Nations regular budget | UN | استحقاقات الموظفين الطويلة الأجل المتعلقة بالموظفين الدوليين غير الممولة وظائفهم من الميزانية العادية للأمم المتحدة |
The estimates for international staff, local staff and United Nations Volunteers have been reduced by a 10 per cent turnover factor. | UN | غير أنه جرى تخفيض التقديرات المتعلقة بالموظفين الدوليين والموظفين المحليين ومتطوعي اﻷمم المتحدة بمعامل دوران قيمته ١٠ في المائة. |
Salaries and common staff costs of international staff are net of staff assessment and are based on New York standard costs except for international staff on assignment from other United Nations organizations and staff appointed for the Mission. | UN | تحسب تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين المتعلقة بالموظفين الدوليين بعد خصم الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين وعلى أساس التكاليف القياسية لنيويورك باستثناء الموظفين الدوليين المعارين من منظمات أخرى تابعة لﻷمم المتحدة، والموظفين المعينين للبعثة. |
The value of liabilities for international staff not funded from the regular budget is summarized in the table below. Benefit Shipment | UN | وتوجز في الجدول الوارد أدناه قيمةُ الالتزامات المتعلقة بالموظفين الدوليين غير الممولة وظائفهم من الميزانية العادية للأمم المتحدة. |
The decreased requirement for international staff was a result of the 6 per cent vacancy rate, as compared to the budgeted 2 per cent, and lower-than-planned expenditures for common staff costs. | UN | ونجم الانخفاض في الاحتياجات المتعلقة بالموظفين الدوليين عن بلوغ معدل الشواغر نسبة 6 في المائة مقابل نسبة 2 في المائة المدرجة في الميزانية، وعن انخفاض نفقات التكاليف العامة للموظفين عما خطط له. |
As a part of the progressive implementation of IPSAS, UNRWA appointed an actuarial consultant to determine the liabilities for international staff members working on projects. | UN | وفي إطار تطبيق الأونروا التدريجي للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، عينت الوكالة خبيرا استشاريا اكتواريا لتحديد قيمة الالتزامات المتعلقة بالموظفين الدوليين العاملين في المشاريع. |
Accordingly, the Committee recommends that the estimate for international staff for UNAMSIL be reduced by $1,510,200. | UN | وتبعا لذلك توصي اللجنة بخفض التقديرات المتعلقة بالموظفين الدوليين في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون بمبلغ 200 510 1 دولار. |
24. The increased requirements for international staff are partly attributable to additional resource requirements in respect of international staff salaries and common staff costs. | UN | 24 - وتعزى زيادة الاحتياجات المتعلقة بالموظفين الدوليين جزئيا إلى الاحتياجات الإضافية من الموارد فيما يتعلق بمرتبات الموظفين الدوليين والتكاليف العامة للموظفين. |
147. UNFPA informed the Board that leave records for international staff were to be kept manually by the country offices and should have been sent to headquarters for input to IMIS. | UN | 147 - وأبلغ صندوق السكان المجلس بأن سجلات الإجازة المتعلقة بالموظفين الدوليين يجرى من جانب المكاتب القطرية يدويا، وكان المفترض أن ترسل إلى المقر لإدخالها في نظام المعلومات الإدارية المتكامل. |
6. The cost estimates for international staff are inclusive of a 15 per cent vacancy rate and are based on New York standard costs for 642 staff. | UN | 6 - تستند تقديرات التكاليف المتعلقة بالموظفين الدوليين إلى التكاليف القياسية في نيويورك فيما يتعلق بعدد 642 موظفا، وهي تشمل معدل شغور جزافي نسبته 15 في المائة. |
The cost estimates for international staff take into account a 10 per cent vacancy rate as well as the non-entitlement to post adjustment of 65 per cent of the staff in the Professional and Field Service categories who are mission appointees. | UN | أما تقديرات التكاليف المتعلقة بالموظفين الدوليين فإنها تأخذ في الحسبان معدل شغور بنسبة 10 في المائة وكذلك عدم استحقاق لعلاوة تسوية مقر العمل فيما يتعلق بنسبة 65 في المائة من موظفي الفئة الفنية وفئة الخدمات الميدانية الذين يعتبرون معينين في نطاق البعثة. |
6. The cost estimates for international staff are based on New York standard costs for 1,207 staff and are inclusive of a 10 per cent vacancy rate. | UN | 6 - تستند تقديرات التكاليف المتعلقة بالموظفين الدوليين إلى التكاليف القياسية في نيويورك فيما يتعلق بعدد 207 1 موظفا، وهي تشمل معدل شغور نسبته 10 في المائة. |
(b) International travel and common staff costs for international Professional staff (this is the same for all locations); | UN | (ب( تكاليف السفر الدولي والتكاليف العامة للموظفين المتعلقة بالموظفين الدوليين (هذا المعامل واحد بالنسبة لجميع المواقع)؛ |
In addition, the unspent balance was due to the recording of expenditures related to the Tiger Team positions approved under general temporary assistance against the international staff budget line items. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يعزى الرصيد غير المستخدم إلى تسجيل النفقات المتصلة بوظائف فريق النمور المعتمدة في إطار المساعدة المؤقتة العامة في بنود الميزانية المتعلقة بالموظفين الدوليين. |