"المتعلقة بالنفايات" - Translation from Arabic to English

    • waste-related
        
    • on waste
        
    • of waste
        
    • for Waste
        
    • on ewaste
        
    The possibility of raising finances by charging for waste-related services, in particular, should be tested and further explored. UN وينبغي اختبار إمكانية الحصول على التمويل عن طريق فرض رسوم على الخدمات المتعلقة بالنفايات بشكل خاص، والمضي في استكشافها.
    5. With regard to the waste-related contents of Sections IV, V and VI, more time is needed for review. UN 5 - وفيما يتعلق بالمحتويات المتعلقة بالنفايات في الأقسام الرابع والخامس والسادس، يحتاج استعراضها لمزيد من الوقت.
    Effective implementation of waste-related multilateral agreements and guidelines is needed at the national level. UN ' 3` يلزم التنفيذ الفعال للاتفاقات والمبادئ توجيهية المتعددة الأطراف المتعلقة بالنفايات على المستوى الوطني.
    Information on waste originating from chemical munitions dumped at sea was available on the Chief Inspectorate of Environmental Protection web page. UN وأتيحت المعلومات المتعلقة بالنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر على الصفحة الشبكية لهيئة التفتيش الرئيسية للحماية البيئية.
    285. The most appropriate mix of waste policies, instruments and technologies will depend upon local and national conditions. UN 285 - ويرتبط أنسب مزيج من السياسات والصكوك والتكنولوجيات المتعلقة بالنفايات بالظروف المحلية والوطنية.
    Sectoral Background Data for Waste UN البيانات الأساسية القطاعية المتعلقة بالنفايات
    Effective implementation of multilateral waste-related agreements and guidelines is needed at national level. UN ' 3`يلزم التنفيذ الفعال للاتفاقات والمبادئ التوجيهية المتعددة الأطراف المتعلقة بالنفايات على المستوى الوطني.
    1. At this stage, the EU would like to make some preliminary comments on these waste-related contents. UN 1 - يود الاتحاد الأوروبي، عند هذه المرحلة، أن يدلي ببعض التعليقات الأولية على هذه المحتويات المتعلقة بالنفايات.
    2. In the view of the EU, the waste-related contents are in particular the following parts: UN 2 - من رأي الاتحاد الأوروبي أن المحتويات المتعلقة بالنفايات هي الأجزاء التالية على وجه الخصوص:
    (c) The waste-related contents (at least on solid residues) of Sections IV, V and VI UN (ج) المحتويات المتعلقة بالنفايات (المخلفات الصلبة على الأقل) من الأقسام رابعاً وخامساً وسادساً.
    (c) Strengthen national and regional capabilities to deal with waste-related issues and capacity-building for the development of national strategies incorporating legislation, regulatory frameworks and environmentally sound technologies. UN )ج( تعزيز إمكانيات التصدي للمسائل المتعلقة بالنفايات على الصعيدين الوطني واﻹقليمي، وبناء القدرات اللازمة لوضع الاستراتيجيات الوطنية، شاملةً التشريعات، واﻷطر التنظيمية، والتكنولوجيات السليمة بيئيا.
    Introducing the sub-item, the representative of the Secretariat drew attention to decision BC11/3, by which the Conference of the Parties had called for the development of a number of new and revised technical guidelines on persistent organic pollutants and the review of the waste-related aspects of four Stockholm Convention guidance documents. UN 40- ولدى عرض هذا البند الفرعي، وجه ممثل الأمانة الانتباه إلى المقرر ا ب - 11/3، الذي دعا مؤتمر الأطراف فيه إلى وضع عدد من المبادئ التوجيهية التقنية الجديدة والمنقحة للملوثات العضوية الثابتة وإلى استعراض الجوانب المتعلقة بالنفايات لأربعة وثائق توجيهية في إطار اتفاقية استكهولم.
    To ensure effective strategy development, it is critical to systematically anticipate, identify and prioritize issues that need to be addressed by compiling baseline information on a variety of waste-related aspects such as: UN وضماناً لوضع استراتيجيات فعالة، من الأمور البالغة الأهمية التكهن بشكل منتظم بالقضايا التي ستلزم معالجتها، وتعريفها وتحديد أولوياتها، وذلك بتجميع بيانات خط الأساس بشأن طائفة متنوعة من الجوانب المتعلقة بالنفايات من قبيل ما يلي:
    (iii) Increased number of civil society organizations addressing priority waste issues under the waste-related multilateral environmental agreements, through the use of risk assessment and management tools provided by UNEP UN ' 3` زيادة عدد منظمات المجتمع المدني التي تتناول القضايا ذات الأولوية المتعلقة بالنفايات بموجب الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة، باستخدام ما يتيحه برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أدوات لتقييم المخاطر وإدارتها
    To ensure effective strategy development, it is critical to systematically anticipate, identify and prioritize issues that need to be addressed by compiling baseline information on a variety of waste-related aspects such as: UN وضماناً لوضع استراتيجيات فعالة، من الأمور البالغة الأهمية التكهن بشكل منتظم بالقضايا التي ستلزم معالجتها، وتعريفها وتحديد أولوياتها، وذلك بتجميع بيانات خط الأساس بشأن طائفة متنوعة من الجوانب المتعلقة بالنفايات من قبيل ما يلي:
    A framework for addressing issues referred to in article 6, paragraph 2 of the Stockholm Convention (see subsection 2 of chapter III, section B, on waste-related provisions of the Stockholm Convention). UN (ب) إطار عمل للتصدي للقضايا المشار إليها بالمادة 6، الفقرة 2 من اتفاقية استكهولم (أنظر الجزء الفرعي 2 من الفصل الثالث، الجزء باء، بشأن أحكام اتفاقية استكهولم المتعلقة بالنفايات).
    waste-related matters (e.g., prevention, collection, sorting, pre-treatment, treatment, storage, transport, downstream management); UN (ج) المسائل المتعلقة بالنفايات (المنع، والجمع، والفرز، والمعالجة الأولية، والمعالجة، والتخزين، والنقل، وإدارة المراحل النهائية)؛
    Data on waste generated are given by sources and sectors, together with the amounts. UN كما أنها تقدم البيانات المتعلقة بالنفايات المتولدة، حسب المصادر والقطاعات، إلى جانب كمياتهـــا.
    Constituting a technical capability in selected domains to provide technical assistance on waste topics, laying particular emphasis on waste and chemical-related issues; UN إنشاء قدرات تقنية في مجالات منتقاة لتوفير المساعدة التقنية في الموضوعات المتعلقة بالنفايات والتشديد بوجه خاص على القضايا المرتبطة بالنفايات والمواد الكيميائية؛
    61. The session on waste at the regional implementation meeting opened with a presentation by the representative of Cuba. UN 61 - وافتُتحت الجلسة المتعلقة بالنفايات في اجتماع التنفيذ الإقليمي بعرض قدمه ممثل كوبا.
    For instance, ESCAP, with its cross-sectoral emphasis, is undertaking capacity-building activities in the areas of waste audit and natural resource conservation to promote sustainable production and consumption patterns. UN وعلى سبيل المثال، تضطلع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، بتأكيدها على النهج الشامل للقطاعات، بأنشطة بناء القدرات في مجالي المحاسبة المتعلقة بالنفايات وحفظ الموارد الطبيعية لتعزيز أنماط الانتاج والاستهلاك المستدامة.
    In 1992 the objectives of the Danish waste policy were described in the Danish Government's Action Plan for Waste and Recycling 1993-97. UN ٣٣- وفي عام ٢٩٩١، بينت خطة عمل الحكومة الدانمركية المتعلقة بالنفايات واعادة تدويرها للفترة ٣٩٩١-٧٩٩١ أهداف السياسة الدانمركية في مجال النفايات.
    By decision OEWG-VI/23 on a workplan on electrical and electronic waste (e-waste) for 2009 - 2010, the Open-ended Working Group, among other things, invited Parties and others to submit proposals on additional elements of the workplan on ewaste to the Secretariat by 30 November 2007. UN - 6/23، المتعلق بخطة عمل للنفايات الكهربائية والإلكترونية للفترة 2009 - 2010، في جملة أمور، الأطراف وجهات أخرى إلى تقديم مقترحات بشأن عناصر إضافية لخطة العمل المتعلقة بالنفايات الكهربائية والإلكترونية إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more