Funds have been allocated to finance the participation of two participants from developing countries and countries with economies in transition in informal consultations in 2015 and 2016 on critical issues relating to the Montreal Protocol. | UN | خُصِّصت أموال لتمويل مشاركة مشاركَين اثنين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في المشاورات غير الرسمية في عامي 2015 و2016 بشأن القضايا الهامة المتعلقة ببروتوكول مونتريال. |
Funds have been allocated to finance the participation of two participants from developing countries and countries with economies in transition in informal consultations in 2015 and 2016 on critical issues relating to the Montreal Protocol. | UN | خُصِّصت أموال لتمويل مشاركة مشاركَين اثنين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في المشاورات غير الرسمية في عامي 2015 و2016 بشأن القضايا الهامة المتعلقة ببروتوكول مونتريال. |
Funds have been allocated to finance the participation of two participants from developing countries and countries with economies in transition as part of informal consultations in 2008 and 2009 on critical issues relating to the Montreal Protocol, which, it is expected, will be held in Nairobi. | UN | خصصت أموال لتمويل مشاركة مشاركين اثنين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال كجزء من المشاورات غير الرسمية في 2008 و2009 بشأن القضايا الرئيسية المتعلقة ببروتوكول مونتريال التي من المتوقع أن تعقد في نيروبي. |
In 2003, UNIDO's Montreal Protocol-related activities will cover various sectors in 27 countries in all regions. | UN | وفي 2003، ستشمل أنشطة اليونيدو المتعلقة ببروتوكول مونتريال قطاعات مختلفة في 27 بلدا في جميع المناطق. |
4. Discussion of Montreal Protocol-related issues | UN | 4 - مناقشة المسائل المتعلقة ببروتوكول مونتريال |
In their discussion on administration and institutional issues related to the Montreal Protocol, the participants made the following observations: | UN | أدلى المشاركون بالملاحظات التالية أثناء مناقشاتهم لقضايا الإدارة والقضايا المؤسسية المتعلقة ببروتوكول مونتريال: |
Funds have been allocated to finance the participation of two participants from developing countries and countries with economies in transition as part of informal consultations in 2008 and 2009 on critical issues relating to the Montreal Protocol, which, it is expected, will be held in Nairobi. | UN | خصصت أموال لتمويل مشاركة مشاركين اثنين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال كجزء من المشاورات غير الرسمية التي تعقد في نيروبي في 2008 و2009 بشأن القضايا الرئيسية المتعلقة ببروتوكول مونتريال. |
Funds have been allocated to finance the participation of two participants from developing countries and countries with economies in transition in informal consultations in 2010 and 2011 on critical issues relating to the Montreal Protocol. It is expected that these consultations will be held in Nairobi. | UN | خصصت أموال لتمويل مشاركة مشاركين إثنين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال كجزء من المشاورات غير الرسمية في 2010 و2011 بشأن القضايا الرئيسية المتعلقة ببروتوكول مونتريال التي من المتوقع أن تعقد في نيروبي. |
Funds have been allocated to finance the participation of two participants from developing countries and countries with economies in transition as part of informal consultations in 2009 and 2010 on critical issues relating to the Montreal Protocol, which, it is expected, will be held in Nairobi. | UN | خصصت أموال لتمويل مشاركة مشاركين اثنين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال كجزء من المشاورات غير الرسمية التي تعقد في نيروبي في 2009 و2010 بشأن القضايا الرئيسية المتعلقة ببروتوكول مونتريال. |
Funds have been allocated to finance the participation of two participants from developing countries and countries with economies in transition in informal consultations in 2010 and 2011 on critical issues relating to the Montreal Protocol. It is expected that these consultations will be held in Nairobi. | UN | خصصت أموال لتمويل مشاركة مشاركين اثنين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في المشاورات غير الرسمية في 2010 و2011 بشأن القضايا الهامة المتعلقة ببروتوكول مونتريال التي من المتوقع أن تعقد في نيروبي. |
Funds have been allocated to finance the participation of two participants from developing countries and countries with economies in transition in informal consultations in 2012 and 2013 on critical issues relating to the Montreal Protocol. It is expected that these consultations will be held in Nairobi. | UN | خصصت أموال لتمويل مشاركة مشاركين اثنين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في المشاورات غير الرسمية في 2012 و2013 بشأن القضايا الهامة المتعلقة ببروتوكول مونتريال التي من المتوقع أن تعقد في نيروبي. |
Funds have been allocated to finance the participation of two participants from developing countries and countries with economies in transition in informal consultations in 2013 and 2014 on critical issues relating to the Montreal Protocol. It is expected that these consultations will be held in Nairobi. | UN | خصصت أموال لتمويل مشاركة مشاركين اثنين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في المشاورات غير الرسمية في 2013 و2014 بشأن القضايا الهامة المتعلقة ببروتوكول مونتريال التي من المتوقع أن تعقد في نيروبي. |
Funds have been allocated to finance the participation of two participants from developing countries and countries with economies in transition in informal consultations in 2013 and 2014 on critical issues relating to the Montreal Protocol. It is expected that these consultations will be held in Nairobi. | UN | خصصت أموال لتمويل مشاركة مشاركين اثنين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في المشاورات غير الرسمية في 2013 و2014 بشأن القضايا الهامة المتعلقة ببروتوكول مونتريال التي من المتوقع أن تعقد في نيروبي. |
4. Discussion of Montreal Protocol-related issues: | UN | 4 - مناقشة المسائل المتعلقة ببروتوكول مونتريال: |
B. Agenda item 4: Discussion of Montreal Protocol-related issues | UN | باء - البند 4 من جدول الأعمال: مناقشة المسائل المتعلقة ببروتوكول مونتريال: |
4. Discussion of Montreal Protocol-related issues: | UN | 4 - مناقشة المسائل المتعلقة ببروتوكول مونتريال: |
Discussion of Montreal Protocol-related issues | UN | رابعاً - مناقشة المسائل المتعلقة ببروتوكول مونتريال |
Discussion of Montreal Protocol-related issues: issues related to essential uses: Essential uses and campaign production of CFCs for metered-dose inhalers | UN | مناقشة المسائل المتعلقة ببروتوكول مونتريال: المسائل ذات الصلة بالاستخدامات الضرورية: الاستخدامات الضرورية والإنتاج لدفعة واحدة فيما يتعلق بمركبات الكربون الكلورية فلورية لأغراض أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة |
Rather, many projects have positive, long-term environmental effects, including those related to the Montreal Protocol, POPs phase-out, cleaner production and energy efficiency projects. | UN | بل كان للعديد من المشاريع آثار بيئية إيجابية بعيدة المدى، مثل المشاريع المتعلقة ببروتوكول مونتريال والتخلُّص التدريجي من الملوِّثات العضوية الثابتة والإنتاج الأنظف وكفاءة الطاقة. |
Agenda item 11: Administration and institutional issues related to the Montreal Protocol, including issues related to the Meeting of the Parties, the assessment panels, the Implementation Committee and the Ozone Secretariat | UN | البند 11 من جدول الأعمال: القضايا الإدارية والمؤسسية المتعلقة ببروتوكول مونتريال بما في ذلك القضايا ذات الصلة باجتماع الأطراف وأفرقة التقييم ولجنة التنفيذ وأمانة الأوزون |
The Fund secretariat has been able to focus exclusively on and develop broad expertise in project and financial management and monitoring related to the Montreal Protocol. | UN | واستطاعت أمانة الصندوق بفضل تركيزها على هدف واحد أن تطور خبرة واسعة في مجالات تطوير المشاريع والإدارة المالية والرصد المتعلقة ببروتوكول مونتريال. |