(ii) Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities; | UN | ' 2` القواعد الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة؛ |
(ii) Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities; | UN | ' 2` القواعد الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة؛ |
(ii) Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities; | UN | ' 2` القواعد الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة؛ |
It is widely agreed that the application of the principles expressed in the Standard Rules has greatly contributed to the dissemination of best practices on the Equalization of Opportunities for Persons with disabilities. | UN | ومن المتفق عليه على نطاق واسع أن تطبيق المبادئ التي تعبر عنها القواعد الموحدة يسهم بدرجة كبيرة في نشر أفضل الممارسات المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة. |
(f) Note by the Secretary-General on monitoring of the implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities (E/CN.5/2014/7); | UN | (و) مذكرة من الأمين العام عن رصد تنفيذ القواعد الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة (E/CN.5/2014/7)؛ |
which it adopted on 3 December 1982, and the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, which it adopted on 20 December 1993, in which persons with disabilities are recognized as both development agents and beneficiaries in all aspects of development, | UN | ) الذي اعتمدته في 3 كانون الأول/ديسمبر 1982 والقواعد الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة() التي اعتمدتها في 20 كانون الأول/ديسمبر 1993 وتم الاعتراف فيها بالأشخاص ذوي الإعاقة بوصفهم فاعلين في التنمية ومستفيدين منها بجميع جوانبها، على حد سواء، |
57. The second phase of the global survey on Government action on the implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities revealed that the three regions in the world with the highest number of indigenous peoples are also the regions with the lowest rate of implementation of the Standard Rules. | UN | 57 - وبيّنت المرحلة الثانية من الدراسة الاستقصائية العالمية عن أنشطة الحكومات المتعلقة بتنفيذ القواعد الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة أن المناطق الثلاث في العالم التي تقيم فيها أكبر الأعداد من أفراد الشعوب الأصلية هي أيضا المناطق ذات معدل التنفيذ الأدنى للقواعد الموحدة. |
Recalling earlier operational frameworks, such as the World Programme of Action concerning Disabled Persons and the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, in which persons with disabilities are recognized as both development agents and beneficiaries in all aspects of development, | UN | وإذ يشير إلى أطر العمل التنفيذية السابقة، مثل برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين() والقواعد الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة() التي تعترف بالأشخاص ذوي الإعاقة بوصفهم فاعلين في التنمية بجميع أوجهها ومستفيدين منها على حد سواء، |
Recalling earlier operational frameworks, such as the World Programme of Action concerning Disabled Persons and the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, in which persons with disabilities are recognized as both development agents and beneficiaries in all aspects of development, | UN | وإذ يشير إلى أطر العمل التنفيذية السابقة، مثل برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين() والقواعد الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة() التي تعترف بالأشخاص ذوي الإعاقة بوصفهم فاعلين في التنمية بجميع أوجهها ومستفيدين منها على حد سواء، |
51. In light of the United Nations Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities (General Assembly resolution 48/96) and the Committee's general comment No. 9 (2006) on the rights of children with disabilities, the Committee recommends that the State party: | UN | 51- وفي ضوء قواعد الأمم المتحدة الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقات (قرار الجمعية العامة 48/96) والتعليق العام رقم 9(2006) الصادر عن اللجنة بشأن حقوق الأطفال المعوقين، توصي اللجنة بقيام الدولة الطرف بما يلي: |
(48) In light of the United Nations Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities (General Assembly resolution 48/96) and the Committee's general comment No. 9 (2006) on the rights of children with disabilities, the Committee recommends that the State party: | UN | 48) توصي اللجنة الدولة الطرف بالقيام بما يلي، في ضوء قواعد الأمم المتحدة الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة (قرار الجمعية العامة 48/96) وتعليق اللجنة العام رقم 9(2006) بشأن حقوق الأطفال ذوي الإعاقة: |
Recalling earlier operational frameworks, such as the World Programme of Action concerning Disabled Persons, which it adopted on 3 December 1982, and the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, which it adopted on 20 December 1993, in which persons with disabilities are recognized as both development agents and beneficiaries in all aspects of development, | UN | إذ تشير إلى الأطر العملية التي اعتمدتها في السابق، مثل برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين() الذي اعتمدته في 3 كانون الأول/ديسمبر 1982 والقواعد الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة() التي اعتمدتها في 20 كانون الأول/ ديسمبر 1993 وتم الاعتراف فيها بالأشخاص ذوي الإعاقة بوصفهم فاعلين في التنمية ومستفيدين منها بجميع جوانبها، على حد سواء، |
Recalling earlier operational frameworks, such as the World Programme of Action concerning Disabled Persons, which it adopted on 3 December 1982, and the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, which it adopted on 20 December 1993, in which persons with disabilities are recognized as both development agents and beneficiaries in all aspects of development, | UN | إذ تشير إلى الأطر العملية التي اعتمدتها في السابق، مثل برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين() الذي اعتمدته في 3 كانون الأول/ديسمبر 1982 والقواعد الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة() التي اعتمدتها في 20 كانون الأول/ديسمبر 1993 وتم الاعتراف فيها بالأشخاص ذوي الإعاقة بوصفهم فاعلين في التنمية ومستفيدين منها بجميع جوانبها، على حد سواء، |
Recalling earlier operational frameworks, such as the World Programme of Action concerning Disabled Persons, which it adopted on 3 December 1982, and the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, which it adopted on 20 December 1993, in which persons with disabilities are recognized as both development agents and beneficiaries in all aspects of development, | UN | إذ تشير إلى الأطر العملية التي اعتمدتها في السابق، مثل برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين() الذي اعتمدته في 3 كانون الأول/ديسمبر 1982 والقواعد الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة() التي اعتمدتها في 20 كانون الأول/ديسمبر 1993 وتم الاعتراف فيها بالأشخاص ذوي الإعاقة بوصفهم فاعلين في التنمية ومستفيدين منها بجميع جوانبها، على حد سواء، |