"المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية" - Translation from Arabic to English

    • of Telecommunication Resources
        
    His delegation agreed that the Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations provided the best guidance for future work on the topic. UN ويوافق وفد بلده على أن اتفاقية تامبيري المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة توفر أفضل توجيه للأعمال المقبلة بشأن الموضوع.
    Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations, 18 June 1998 UN اتفاقية تامبيري المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة، 18 حزيران/يونيه 1998
    50. Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations, of 18 June 1998, United Nations, Treaty Series, vol. 2296, No. 40906. UN 50 - اتفاقية تامبيري المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة، المؤرخة 18 حزيران/يونيه 1998،United Nations, Treaty Series، المجلد 2296، رقم 40906.
    The Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations, which entered into force on 10 January 2005, is the only international convention of this sort. UN فاتفاقية تامبير المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة، التي دخلت حيز النفاذ في 10 كانون الثاني/يناير 2005، هي الاتفاقية الدولية الوحيدة من هذا النوع.
    The Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations, which entered into force on 10 January 2005, is the only international convention of this sort. UN فاتفاقية تامبير المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة، التي دخلت حيز النفاذ في 10 كانون الثاني/يناير 2005، هي الاتفاقية الدولية الوحيدة من هذا النوع.
    50. The Commission was encouraged to take into account existing definitions, in particular that contained in the Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations of 1998. UN 50 - شُجعت اللجنة على أن تأخذ في الاعتبار التعاريف القائمة، ولا سيما تلك الواردة في اتفاقية تامبيري لعام 1998 المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة.
    59. Efforts continued to promote the Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations. UN 59 - واستمر بذل الجهود للترويج لاتفاقية تامبيري المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة.
    Although that definition was largely based on the Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations of 1998, the first element, the disruption of the functioning of society, might not be appropriate. UN ومع أن هذا التعريف يستند إلى حد كبير على اتفاقية تامبيري لعام 1998 المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة، فإن العنصر الأول، وهو حدوث خلل في شؤون المجتمع، قد لا يكون مناسبا.
    90. A similar solution was found in the 1998 Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations, which also contains language recognizing the right to offer assistance. UN 90 - ويرد في اتفاقية تامبيري لعام 1998 المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة() حل مماثل يشتمل أيضا على عبارات تعترف بالحق في عرض المساعدة.
    Under the Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations, the Emergency Relief Coordinator assumes the task of the operational coordinator of the Convention as defined in its provisions. UN 97- بمقتضى اتفاقية تامبير المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة، يتولى منسق الإغاثة في حالات الطوارئ مهمة المنسق التنفيذي للاتفاقية حسب تعريف هذه المهمة في أحكامها().
    Under the Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations, the Emergency Relief Coordinator assumes the task of the operational coordinator of the Convention as defined in its provisions. UN 97- بمقتضى اتفاقية تامبير المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة، يتولى منسق الإغاثة في حالات الطوارئ مهمة المنسق التنفيذي للاتفاقية حسب تعريف هذه المهمة في أحكامها().
    In this sense, article 4, paragraph 3, of the 1998 Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations provides that: UN وبهذا المعنى، تنص الفقرة 3 من المادة 4 من اتفاقية تامبيري لعام 1998 المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة() على ما يلي:
    It took into account the definition adopted in the Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Management and Relief Operations (1998). UN وقد استُرشد في وضعه بالتعريف الذي اعتمدته اتفاقية تامبيري المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة (1998).
    (2) The Commission considered the approach of the Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations of 1998, which conceptualized a disaster as being the consequence of an event, namely the serious disruption of the functioning of society caused by that event, as opposed to being the event itself. UN (2) وبحثت اللجنة نهج اتفاقية تامبيري لعام 1998 المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة، وهو النهج المتمثل في تصوير الكارثة على أنها نتيجة حادث، وتحديداً حدوث خلل خطير في حياة مجتمع ما ناجم عن ذلك الحادث، وليس الحادث نفسه.
    The same could be said about the reservations of Denmark, Ireland, Spain, Sweden and the United Kingdom to the Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations, since they modify, ratione personae, the treaty regime by calling for the shifting of the obligation from one entity to another. UN ويمكن إبداء ملاحظات مماثلة على تحفظات كل من إسبانيا وآيرلندا والدانمرك والسويد والمملكة المتحدة على اتفاقية تامبيري المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة()، فهي تغير النظام التعاهدي من حيث صلته بالأشخاص؛ إذ تنص على تحويل الالتزام من كيان إلى آخر.
    It is worth noting that under the Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations, the ERC assumes the task of the operational coordinator of the Convention as defined in its provisions. UN وجدير بالملاحظة أنه بموجب اتفاقية تامبيري المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث وبعمليات الإغاثة يتولى منسق الإغاثة في حالات الطوارئ مهمة المنسق التنفيذي للاتفاقية على النحو المحدد في أحكامها().
    87. Aside from the Civil Defence Framework Convention, the Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations is often cited as one of the global instruments to address disaster risk reduction. UN 87 وبصرف النظر عن الاتفاقية الإطارية للمساعدة في مجال الحماية المدنية، كثيرا ما يستشهد باتفاقية تامبيري المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة باعتبارها صكا من الصكوك العالمية التي تتناول الحد من مخاطر الكوارث().
    It is worth noting that under the Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations, the ERC assumes the task of the operational coordinator of the Convention as defined in its provisions. UN وجدير بالملاحظة أنه بموجب اتفاقية تامبيري المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث وبعمليات الإغاثة يتولى منسق الإغاثة في حالات الطوارئ مهمة المنسق التنفيذي للاتفاقية على النحو المحدد في أحكامها().
    To this effect, a good point of departure is the 1998 Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations, pointed out by the Finnish delegation in the Sixth Committee, whose article 1.6 provides that UN وتحقيقا لهذا الغرض، تمثل اتفاقية تامبيري لعام 1998 المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة() نقطة انطلاق جيدة على نحو ما أشار إليه الوفد الفنلندي أمام اللجنة السادسة()، حيث تنص مادتها 1-6 على ما يلي
    It was also demonstrated that there exist no clear and coherent regulatory agreements on disaster management and humanitarian assistance, except for the Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations (hereinafter called " the Tampere Convention " ). UN وبُرهن أيضاً على عدم وجود اتفاقات تنظيمية واضحة ومتناسقة بشأن إدارة الكوارث والمساعدة الإنسانية بشأنها، باستثناء اتفاقية تامبير المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث وعمليات الإغاثة (يُطلق عليها فيما يلي " اتفاقية تامبير " ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more