"المتعلقة بتنمية القدرات" - Translation from Arabic to English

    • on capacity development
        
    • capacity-development
        
    • for capacity development
        
    • of capacity development
        
    • the Department's capacity development
        
    The Administration has also reorganized its web-based information on capacity development programmes to improve accessibility of this information by potential applicant. UN وأعادت الإدارة أيضاً تنظيم المعلومات المتعلقة بتنمية القدرات المعروضة على صفحتها على شبكة الإنترنت لتحسين الحصول على هذه المعلومات من قبل الذين قد يتقدمون بطلبات.
    :: Inter-agency workshop held to expand UNDG core network for continued sharing of lessons and practices on capacity development UN :: عقد حلقة عمل مشتركة بين الوكالات لتوسيع شبكة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الأساسية من أجل مواصلة تبادل الدروس والممارسات المتعلقة بتنمية القدرات
    If capacity development is viewed as a means, the expectation follows that advisory work would be integrated into practice areas, and expertise on capacity development would be developed within practice areas. UN وإذا اعتبرت تنمية القدرات وسيلة، فسيلي ذلك توقع إدماج العمل الاستشاري في مجالات الممارسة، واكتساب الخبرة المتعلقة بتنمية القدرات في إطار هذه المجالات.
    The United Nations Office for Disarmament Affairs regional centres in Africa, Asia, and Latin America already apply these standards in their capacity-development activities. UN وتطبق المراكز الإقليمية لمكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح هذه المعايير بالفعل في أنشطتها المتعلقة بتنمية القدرات.
    Annual workplans of the National Disaster Management Office could include the financial aspects of capacity-development issues and awareness-raising programmes. UN ويمكن أن تشمل خطط العمل السنوية للمكتب الوطني لإدارة الكوارث الجوانب المالية للمسائل المتعلقة بتنمية القدرات وبرامج التوعية.
    Ehrlich Desa, Director and Deputy Executive Secretary of the Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC) of UNESCO, described the overall context of capacity-building activities within the mandate of IOC, as well as its principles for capacity development aimed at empowering developing countries to address their priorities. UN وبيَّن إيرليك ديسا، مدير اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لليونسكو ونائب أمينها التنفيذي، السياق العام لأنشطة بناء القدرات في إطار ولاية اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية، فضلا عن مبادئها المتعلقة بتنمية القدرات التي تهدف إلى تمكين البلدان النامية من تحقيق أولوياتها.
    Over the past year, UNDP has been piloting a corporate system to ensure integration of capacity development results in programme planning and reporting. UN وجرّب البرنامج الإنمائي، على مدى السنة الماضية، نظاما مؤسسيا لكفالة إدماج النتائج المتعلقة بتنمية القدرات في التخطيط للبرامج والإبلاغ عنها.
    12. The focus on capacity development results is reinforced by increased attention to evidence-based programming. UN 12 - ويتعزز التركيز على النتائج المتعلقة بتنمية القدرات بزيادة الاهتمام بالبرمجة القائمة على الأدلة.
    The focus on capacity development results is also broadly consistent with approaches by other development organizations from developing countries, such as the New Partnership for Africa's Development; developed countries, such as the European Commission; and multilateral organizations, such as the World Bank Institute. UN كما أن التركيز على النتائج المتعلقة بتنمية القدرات يتماشى عموما مع النُّهج التي تتبعها منظمات إنمائية أخرى من البلدان النامية، مثل الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا؛ والبلدان المتقدمة النمو، مثل المفوضية الأوروبية؛ والمنظمات المتعددة الأطراف، مثل معهد البنك الدولي.
    (b) Dissemination of UNEG evaluation findings on capacity development Targets III.A-7 UN (ب) نشر استنتاجات التقييم المتعلقة بتنمية القدرات التي يخلص إليها فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    (b) Dissemination of UNEG evaluation findings on capacity development UN (ب) نشر نتائج التقييم المتعلقة بتنمية القدرات التي يخلص إليها فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم
    (b) Dissemination of UNEG evaluation findings on capacity development UN (ب) نشر نتائج التقييم المتعلقة بتنمية القدرات التي يخلص إليها فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم
    While central to the 1998 policy guidance, this insight was explicitly codified in the 2008 UNDP Practice Note on capacity development, which sets out 11 principles that should inform the relationship between UNDP and national partners. UN وعلى الرغم من أن هذه الرؤية المتمعنة تمثل محور توجيهات السياسات لعام 1998، لكنها تنحصر بشكل صريح في مذكرة ممارسات البرنامج الإنمائي المتعلقة بتنمية القدرات لعام 2008، التي حددت 11 مبدءا بغرض توفير الاستنارة لعلاقة البرنامج الإنمائي بالشركاء الوطنيين.
    40. Joint efforts on capacity-development have also shown important results. UN 40 - وقد أظهرت أيضا الجهود المشتركة المتعلقة بتنمية القدرات نتائج هامة.
    33. Seven parallel capacity-development workshops enabled selected institutions to share tools and methodologies to improve governance and enhance trust in Government. UN 33 - وأتاحت حلقات العمل الموازية السبع المتعلقة بتنمية القدرات للمؤسسات المختارة تبادل الأدوات والمنهجيات بغية تحسين الحوكمة وتعزيز الثقة في الحكومة.
    Given that the subprogramme initiated its capacity-development work in the area of international tax cooperation for the first time in 2012 and that the new version of the United Nations Model Convention was finalized in 2012, a major part of the activities and resources was used for developing the tools necessary to conduct training in this area. UN بالنظر إلى أن البرنامج الفرعي قد بدأ أعماله المتعلقة بتنمية القدرات في مجال التعاون الضريبي الدولي لأول مرة في عام 2012، وأن الصيغة الجديدة لاتفاقية الأمم المتحدة النموذجية أنجزت في عام 2012، استخدِم جزء كبير من الأنشطة والموارد لاستحداث الأدوات اللازمة لإجراء التدريب في هذا المجال.
    318. Providers have remained challenged by the rapid increase in capacity-development needs (see chapter III) (which are often inadequately defined) and donor policies and practices. UN 318 - وظل مقدمو الخدمات يواجهون تحديات الزيادة السريعة في الاحتياجات المتعلقة بتنمية القدرات (انظر الفصل الثالث) (التي كثيرا ما تكون غير محددة بدرجة كافية)، وسياسات الجهات المانحة وممارساتها.
    (b) Collaboration with the Commission's subregional offices, forging of partnerships with local universities, development training institutions and development research centres for IDEP in delivering its capacity-development and training programmes locally in-country and/or subregionally; UN (ب) التعاون مع المكاتب دون الإقليمية التابعة للجنة، وإقامة شراكات مع الجامعات المحلية ومؤسسات التدريب في مجال التنمية، ومراكز الأبحاث الإنمائية للعمل مع المعهد في تنفيذ برامجه المتعلقة بتنمية القدرات والتدريب داخل البلد و/أو على المستوى دون الإقليمي؛
    (b) Reinforcement of IDEP collaboration with the five subregional offices of ECA and the forging of partnerships with local universities, development training institutions and development research centres with a view to enhancing the Institute's ability to deliver its capacity-development and training programmes at the local and/or subregional levels; UN (ب) تعزيز تعاون المعهد مع المكاتب دون الإقليمية الخمسة التابعة للجنة، وإقامة شراكات مع الجامعات المحلية ومؤسسات التدريب في مجال التنمية، ومراكز الأبحاث الإنمائية بغية تعزيز قدرة المعهد على تنفيذ برامجه المتعلقة بتنمية القدرات والتدريب على المستويين المحلي و/أو دون الإقليمي؛
    52. As in other thematic areas, UNITAR has focused on where it may add value by folding more effective learning into its overall strategy for capacity development. UN 52 - في المجالات المواضيعية الأخرى، ركز معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث على المجالات التي يمكنه فيها إضافة قيمة بإدراج عملية تعلم أكثر فعالية في استراتيجيته العامة المتعلقة بتنمية القدرات.
    UNDP is using information and communications technology to transfer know-how and best practices, putting materials for capacity development - such as the Electronic Resource Book on capacity development - on the UNDP MagNet web site. UN ويستخدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لنقل المعارف الفنية وأفضل الممارسات، ووضع المواد المتعلقة بتنمية القدرات - مثل كتاب الموارد الإلكترونية المتصلة بتنمية القدرات - على موقع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في شبكة ماغنيت MagNet.
    48. UNITAR is introducing a results-based management framework for all of its areas of capacity development (see sect. VI on areas for continued progress). UN 48 - استحدث اليونيتار إطارا للإدارة القائمة على النتائج في جميع المجالات المتعلقة بتنمية القدرات (انظر الفرع سادسا المتعلق بمجالات التقدم المستمر).
    The strategy will address the ad hoc nature of the Department's capacity development interventions and define its role in advising Governments on how to translate policy frameworks developed in United Nations conferences and summits into strategies and programmes at the country level, as well as build national capacities to develop and implement national policies and programmes. UN وستتصدى الاستراتيجية للطابع المخصص للتدخلات المتعلقة بتنمية القدرات التي تضطلع بها الإدارة وتُحدد دورها في تقديم المشورة للحكومات بشأن كيفية ترجمة أطر السياسات التي وضعت في مؤتمرات الأمم المتحدة ومؤتمرات القمة التي تعقدها إلى استراتيجيات وبرامج على الصعيد القطري، فضلا عن بناء القدرات الوطنية لوضع وتنفيذ السياسات والبرامج الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more