"المتعلقة بحدوث" - Translation from Arabic to English

    • regarding a
        
    • concerning a
        
    • on the incidence of
        
    • of their contention of a
        
    188. In case No. 1039/2001 (Zvozskov et al. v. Belarus) regarding a violation of article 22, paragraph 1, the Committee considered that the authors were entitled to an appropriate remedy, including compensation and reconsideration of their application for registration of their association in the light of article 22. UN 188 - في القضية 1٠39/2٠٠1 (زفوفكوف وآخرون ضد بيلاروس) المتعلقة بحدوث انتهاك للفقرة 1 من المادة 22، رأت اللجنة أن من حق أصحاب البلاغ الحصول على إنصاف ملائم يشمل التعويض وإعادة النظر في طلب أصحاب البلاغ تسجيل جمعيتهم، في ضوء المادة 22 من العهد.
    188. In case No. 1039/2001 (Zvozskov et al. v. Belarus) regarding a violation of article 22, paragraph 1, the Committee considered that the authors were entitled to an appropriate remedy, including compensation and reconsideration of their application for registration of their association in the light of article 22. UN 188- في القضية 1٠39/2٠٠1 (زفوفكوف وآخرون ضد بيلاروس) المتعلقة بحدوث انتهاك للفقرة 1 من المادة 22، رأت اللجنة أن من حق أصحاب البلاغ الحصول على إنصاف ملائم يشمل التعويض وإعادة النظر في طلب أصحاب البلاغ تسجيل جمعيتهم، في ضوء المادة 22 من العهد.
    198. In case No. 1274/2004 (Korneenko et al. v. Belarus) regarding a violation of article 22, paragraph 1, the Committee considered that the author was entitled to an appropriate remedy, including the re-establishment of " Civil Initiatives " and compensation. UN 198- وفي القضية 1274/2٠٠4 (كورنيينكو وآخرون ضد بيلاروس) المتعلقة بحدوث انتهاك للفقرة 1 من المادة 22، رأت اللجنة أن من حق صاحب البلاغ الحصول على جبر مناسب، بإعادة إنشاء رابطة " المبادرات المدنية " ومنحه تعويضاً.
    Noting further the information concerning a serious deterioration of the human rights situation in Bahrain, including discrimination against the indigenous Shi'a population, extrajudicial killings, persistent use of torture in Bahraini prisons on a large scale as well as the abuse of women and children who are detained, and arbitrary detention without trial or access by detainees to legal advice, UN وإذ تحيط علماً كذلك بالمعلومات المتعلقة بحدوث تدهور خطير في حالة حقوق اﻹنسان في البحرين، بما في ذلك التمييز ضد السكان الشيعة اﻷصليين، وأعمال القتل غير القضائية، والدأب على استعمال التعذيب في السجون البحرينية على نطاق كبير، فضلاً عن اساءة معاملة النساء واﻷطفال المحتجزين، والاحتجاز التعسفي دون محاكمة أو عدم حصول المحتجزين على مشورة قانونية،
    205. In case No. 1347/2005 (Dudko v. Australia), concerning a violation of article 14, paragraph 1, the Committee declared that the State party was required to provide the author with an effective remedy. UN 2٠5 - وفي القضية 1347/2٠٠5 (دودكو ضد استراليا) المتعلقة بحدوث انتهاك للفقرة 1 من المادة 14، أعلنت اللجنة أن صاحبة البلاغ من حقها الحصول على انتصاف ملائم.
    289. The Committee recommends that the State party collect and publish data on the incidence of child labour, both under the age of 15 and between the ages of 15 and 18. UN 289- وتوصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بجمع ونشر البيانات المتعلقة بحدوث عمل الطفل، سواء لمن تقل أعمارهم عن 15 سنة أو لمن تتراوح أعمارهم بين 15 و18 سنة.
    3.2 In support of their contention of a violation of article 27, the authors refer to the Views adopted by the Committee in the cases of Ivan Kitok (No. 197/1985) and B. Ominayak and members of the Lubicon Lake Band v. Canada (No. 167/1984), as well as to ILO Convention No.169 concerning the rights of indigenous and tribal people in independent countries. UN ٣-٢ وإثباتاً لمزاعمهم المتعلقة بحدوث انتهاك ﻷحكام المادة ٧٢ من العهد، يشير مقدمو البلاغ إلى اﻵراء التي اعتمدتها اللجنة في قضية إيفان كيتوك )رقم ٧٩١/٥٨٩١( وقضية ب. أوميناياك وأعضاء جماعة بحيرة لوبيكون ضد كندا )رقم ٧٦١/٤٨٩١(، وكذلك إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٩٦١ بشأن حقوق الشعوب اﻷصلية والقبلية في البلدان المستقلة.
    202. In case No. 1324/2004 (Shafiq v. Australia) regarding a violation of article 9, paragraphs 1 and 4, the Committee found that the State party was under an obligation to provide the author with an effective remedy, including release and appropriate compensation. UN 2٠2- وفي القضية 1324/2٠٠4 (شفيق ضد أستراليا) المتعلقة بحدوث انتهاك للفقرتين 1 و4 من المادة 9، رأت اللجنة أن الدولة الطرف مُلزمة بأن تضمن لصاحب البلاغ سبيل انتصاف فعالاً وجبراً وبصورة خاصة الإفراج عنه ومنحه تعويضاً ملائماً.
    203. In case No. 1325/2004 (Conde v. Spain) regarding a violation of article 14, paragraph 5, the Committee requested the State party to furnish the author with an effective remedy which allowed a review of his conviction and sentence by a higher tribunal. UN 2٠3- وفي القضية 1325/2٠٠4 (كوندي ضد إسبانيا) المتعلقة بحدوث انتهاك للفقرة 5 من المادة 14، طلبت اللجنة من الدولة الطرف أن توفر لصاحب البلاغ سبيل انتصاف فعالاً بأن تعيد محكمة أعلى النظر في حكم إدانته وفي العقوبة الصادرة بحقه.
    207. In case No. 1361/2005 (X v. Colombia) regarding a violation of article 26, the Committee declared that the author was entitled to an effective remedy, including reconsideration of his request for a pension without discrimination on grounds of sex or sexual orientation. UN 2٠7- وفي القضية 1361/2٠٠5 (س ضد كولومبيا) المتعلقة بحدوث انتهاك للمادة 26، أعلنت اللجنة أنه يحق لصاحب البلاغ الحصول على سبيل انتصاف فعال، وبخاصة إعادة النظر في طلبه المتعلق بالحصول على معاش دون تمييز بسبب الجنس أو الميل الجنسي.
    190. In case No. 1047/2002 (Sinitsin v. Belarus) regarding a violation of article 25 (b), read together with article 2, the Committee declared that the State party was under an obligation to provide the author with an effective remedy, namely, compensation for damages incurred in the 2001 Presidential campaign. UN 19٠- وفي القضية 1٠47/2٠٠2 (سينيتسين ضد بيلاروس) المتعلقة بحدوث انتهاك للمادة 25(ب)، مقترنة بالمادة 2، أعلنت اللجنة أن الدولة الطرف ملزمة بأن تكفل لصاحب البلاغ سبيل انتصاف فعالاً، وتحديداً تعويض الأضرار التي تكبدها أثناء الحملة الانتخابية في عام 2٠٠1.
    192. In case No. 1057/2002 (Kornetov v. Uzbekistan) regarding a violation of article 7, read together with article 14, paragraph 3 (g), of the Covenant, the Committee declared that the State party was under an obligation to provide the author with an effective remedy. UN 192- وفي القضية 1٠57/2٠٠2 (كورنيتوف ضد أوبكستان) المتعلقة بحدوث انتهاك للمادة 7، بالاقتران مع الفقرة 3(ز) من المادة 14 من العهد، أعلنت اللجنة أن الدولة الطرف مُلزمة بأن تكفل لصاحب البلاغ سبيل انتصاف فعالاً.
    209. In case No. 1368/2005 (E.B. v. New Zealand) regarding a violation of article 14, paragraph 1, the Committee found that the State party was under an obligation to provide the author with an effective remedy, including expeditious resolution, consistent with the requirements of the Covenant, of the access proceedings in relation to his son. UN 2٠9- وفي القضية 1368/2٠٠5 (أ.ب. وآخرون ضد نيوزيلندا) المتعلقة بحدوث انتهاك للفقرة 1 من المادة 14، رأت اللجنة أن الدولة الطرف ملزمة بأن تكفل لصاحب البلاغ سبيل انتصاف فعالاً، وبخاصة تسوية سريعة، وفقاً لأحكام العهد، للملاحقات القضائية المتعلقة باتصاله بابنه.
    190. In case No. 1047/2002 (Sinitsin v. Belarus) regarding a violation of article 25 (b), read together with article 2, the Committee declared that the State party was under an obligation to provide the author with an effective remedy, namely, compensation for damages incurred in the 2001 Presidential campaign. UN 19٠ - وفي القضية 1٠47/2٠٠2 (سينيتسين ضد بيلاروس) المتعلقة بحدوث انتهاك للمادة 25 (ب)، مقترنة بالمادة 2، أعلنت اللجنة أن الدولة الطرف ملزمة بأن تكفل لصاحب البلاغ سبيل انتصاف فعالاً، وتحديداً تعويض الأضرار التي تكبدها أثناء الحملة الانتخابية في عام 2٠٠1.
    192. In case No. 1057/2002 (Kornetov v. Uzbekistan) regarding a violation of article 7, read together with article 14, paragraph 3 (g), of the Covenant, the Committee declared that the State party was under an obligation to provide the author with an effective remedy. UN 192 - وفي القضية 1٠57/2٠٠2 (كورنيتوف ضد أوبكستان) المتعلقة بحدوث انتهاك للمادة 7، بالاقتران مع الفقرة 3 (ز) من المادة 14 من العهد، أعلنت اللجنة أن الدولة الطرف مُلزمة بأن تكفل لصاحب البلاغ سبيل انتصاف فعالاً.
    198. In case No. 1274/2004 (Korneenko et al. v. Belarus) regarding a violation of article 22, paragraph 1, the Committee considered that the author was entitled to an appropriate remedy, including the re-establishment of " Civil Initiatives " and compensation. UN 198 - وفي القضية 1274/2٠٠4 (كورنيينكو وآخرون ضد بيلاروس) المتعلقة بحدوث انتهاك للفقرة 1 من المادة 22، رأت اللجنة أن من حق صاحب البلاغ الحصول على جبر مناسب، بإعادة إنشاء رابطة " المبادرات المدنية " ومنحه تعويضاً.
    202. In case No. 1324/2004 (Shafiq v. Australia) regarding a violation of article 9, paragraphs 1 and 4, the Committee found that the State party was under an obligation to provide the author with an effective remedy, including release and appropriate compensation. UN 2٠2 - وفي القضية 1324/2٠٠4 (شفيق ضد أستراليا) المتعلقة بحدوث انتهاك للفقرتين 1 و 4 من المادة 9، رأت اللجنة أن الدولة الطرف مُلزمة بأن تضمن لصاحب البلاغ سبيل انتصاف فعالاً وجبراً وبصورة خاصة الإفراج عنه ومنحه تعويضاً ملائماً.
    205. In case No. 1347/2005 (Dudko v. Australia), concerning a violation of article 14, paragraph 1, the Committee declared that the State party was required to provide the author with an effective remedy. UN 2٠5- وفي القضية 1347/2٠٠5 (دودكو ضد استراليا) المتعلقة بحدوث انتهاك للفقرة 1 من المادة 14، أعلنت اللجنة أن صاحبة البلاغ من حقها الحصول على انتصاف ملائم.
    212. In case No. 1445/2006 (Polacek and Polacková v. Czech Republic), concerning a violation of article 26, the Committee considered the State party under an obligation to provide the authors with an effective remedy, which should be restitution, or otherwise, compensation. UN 212- وفي القضية 1445/2٠٠6 (بولاتشيك وبولاتشكوفا ضد الجمهورية التشيكية) المتعلقة بحدوث انتهاك للمادة 26، رأت اللجنة أن على الدولة الطرف التزاماً بتوفير سبيل انتصاف فعالٍ لصاحبي البلاغ يتمثل في رد ممتلكاتهما أو خلاف ذلك.
    212. In case No. 1445/2006 (Polacek and Polacková v. Czech Republic), concerning a violation of article 26, the Committee considered the State party under an obligation to provide the authors with an effective remedy, which should be restitution, or otherwise, compensation. UN 212 - وفي القضية 1445/2٠٠6 (بولاتشيك وبولاتشكوفا ضد الجمهورية التشيكية) المتعلقة بحدوث انتهاك للمادة 26، رأت اللجنة أن على الدولة الطرف التزاماً بتوفير سبيل انتصاف فعالٍ لصاحبي البلاغ يتمثل في رد ممتلكاتهما أو خلاف ذلك.
    Confirmation will be carried out by collecting data on the incidence of water-borne diseases and by water quality control checks by visits to water and sanitation facilities by representatives of relevant United Nations agencies. UN ويجري التأكد من ذلك عن طريق جمع البيانات المتعلقة بحدوث أمراض تنقلها المياه وفحص نوعية المياه بزيارات لمرافق المياه والصرف الصحي يقوم بها ممثلون لوكالات اﻷمم المتحدة ذات الصلة.
    44. He hoped that before it drafted its concluding observations, the Committee would have statistics on the incidence of domestic violence against women and children, and on the number of protection orders requested and granted under the Protection from Domestic Violence Act of 1997. UN 44 - وقال إنه يأمل أن تتوفر للجنة الإحصاءات المتعلقة بحدوث العنف المنزلي ضد المرأة والطفل قبل صياغة ملاحظاتها الختامية وعن عدد أوامر الحماية المطلوبة والممنوحة بموجب قانون الحماية من العنف المنزلي لعام 1997.
    3.2 In support of their contention of a violation of article 27, the authors refer to the Views adopted by the Committee in the cases of Ivan Kitok (No. 197/1985) and B. Ominayak and members of the Lubicon Lake Band v. Canada (No. 167/1984), as well as to International Labour Organization Convention No. 169 concerning the rights of indigenous and tribal people in independent countries. UN ٣-٢ وإثباتا لمزاعمهم المتعلقة بحدوث انتهاك ﻷحكام المادة ٧٢ من العهد، يشير مقدمو البلاغ إلى اﻵراء التي اعتمدتها اللجنة في قضية إيفان كيتوك )رقم ٧٩١/٥٨٩١( وقضية ب. أوميناياك وأعضاء جماعة بحيرة لوبيكون ضد كندا )رقم ٧٦١/٤٨٩١(، وكذلك إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٩٦١ بشأن حقوق الشعوب اﻷصلية والقبلية في البلدان المستقلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more