Items relating to the situation concerning Rwanda: | UN | البنود المتصلة بالحالة المتعلقة برواندا: |
The General Assembly should have benefited from special reports on issues such as those concerning Rwanda or Bosnia and Herzegovina. | UN | فالجمعية العامة لا بد وأن تستفيد من التقارير الخاصة بشأن مسائل كتلك المتعلقة برواندا أو البوسنة والهرسك. |
While the memorandum of understanding concerning France will become effective at a future date to be agreed by the parties, the memorandum of understanding concerning Rwanda became effective on the date of signature. | UN | وستدخل مذكرة التفاهم المتعلقة بفرنسا حيز التنفيذ في تاريخ يتفق عليه الطرفان، أما مذكرة التفاهم المتعلقة برواندا فدخلت حيز التنفيذ في تاريخ توقيعها. |
The situation concerning Rwanda (12 March 1993; 10 July 2008) | UN | الحالة المتعلقة برواندا (12 آذار/مارس 1993، 10 تموز/يوليه 2008) |
Special reference was made to the three women out of five total, including the woman ambassador to Rwanda, participating in peace negotiations for Rwanda in 1993. | UN | وأشير بخاصة إلى ثلاث سفيرات، من بين خمسة سفراء، بينهن سفيرة رواندا، التي شاركت في مفاوضات السلم المتعلقة برواندا في عام ١٩٩٣. |
Those components concerning Rwanda were as follows: | UN | وكانت العناصر المتعلقة برواندا كما يلي: |
3555 The situation concerning Rwanda 17 July 1995 | UN | الحالة المتعلقة برواندا ١٧ تموز/يوليه ١٩٩٥ |
ITEMS RELATING TO THE SITUATION concerning Rwanda | UN | البنود المتصلة بالحالة المتعلقة برواندا |
The situation concerning Rwanda (see S/25070/Add.10) | UN | الحالة المتعلقة برواندا )انظر 01.ddA/07052/S( |
At the 3273rd meeting of the Security Council, held on 10 September 1993, in connection with the Council's consideration of the item " The situation concerning Rwanda " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the members: | UN | في جلسة مجلس اﻷمن ٣٢٧٣، المعقودة في ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم اﻷعضاء، في إطار نظر المجلس في البند " الحالة المتعلقة برواندا " : |
THE SITUATION concerning Rwanda | UN | الحالة المتعلقة برواندا |
THE SITUATION concerning Rwanda | UN | الحالة المتعلقة برواندا |
THE SITUATION concerning Rwanda | UN | الحالة المتعلقة برواندا |
The situation concerning Rwanda | UN | الحالة المتعلقة برواندا |
THE SITUATION concerning Rwanda | UN | الحالة المتعلقة برواندا |
THE SITUATION concerning Rwanda | UN | الحالة المتعلقة برواندا |
THE SITUATION concerning Rwanda | UN | الحالة المتعلقة برواندا |
The situation concerning Rwanda | UN | الحالة المتعلقة برواندا |
The situation concerning Rwanda | UN | الحالة المتعلقة برواندا |
36. Article 5 of the statute of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and article 3 of the statute of the International Tribunal for Rwanda list the following acts as constituting crimes against humanity: | UN | ٣٦ - والمادة ٥ من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية المتعلقة بيوغوسلافيا السابقة والمادة ٣ من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية المتعلقة برواندا تدرجان اﻷفعال التالية باعتبارها تشكل جرائم ضد اﻹنسانية: |
Another delegation wondered if the demographic statistics on Rwanda were correct and noted that the provision of training in the area of reproductive health was of vital importance. | UN | وتساءل وفد آخر فيما إذا كانت اﻹحصاءات الديموغرافية المتعلقة برواندا صحيحة، وأفاد بأن تقديم التدريب في مجال الصحة اﻹنجابية ينطوي على أهمية كبيرة. |
12. Items relating to Rwanda | UN | البنود المتعلقة برواندا |