The increase of $120,300 is due largely to the needs for travel of staff. | UN | ويعزى معظم هذه الزيادة التي قدرها 300 120 دولار إلى الاحتياجات المتعلقة بسفر الموظفين. |
The decrease relates to reduced requirements for travel of staff to service such meetings. | UN | ويتصل النقصان بانخفاض الاحتياجات المتعلقة بسفر الموظفين لخدمة هذه الاجتماعات |
The requirements for travel of staff are summarized in annex IV to the report of the Secretary-General. | UN | ويرد موجز للاحتياجات المتعلقة بسفر الموظفين في المرفق الرابع بتقرير الأمين العام. |
9. Requirements for travel of staff reflected a net increase of $8.5 million. | UN | 9 - وتابع قائلا إن الاحتياجات المتعلقة بسفر الموظفين تعكس زيادة صافية قدرها 8.5 ملايين دولار. |
$150,000 is required for travel related to staff travel for internal procurement training | UN | يلزم رصد مبلغ 000 150 دولار للتكاليف المتعلقة بسفر الموظفين لأغراض التدريب الداخلي في مجال المشتريات |
The decrease of $21,400 under non-post resources is mainly due to reduced requirements for travel of staff. | UN | ويرجع النقصان البالغ 400 21 دولار تحت بند الاحتياجات غير الوظائف، في المقام الأول، إلى تخفيض في الاحتياجات المتعلقة بسفر الموظفين. |
As several projects are ending in 2009 or early 2010, the requirements for travel of staff show a decrease of $76,300 over the revised 2009 revised estimates. | UN | وبالنظر إلى أن العديد من المشاريع ستنتهي في عام 2009 أو في مطلع عام 2010، تبين الاحتياجات المتعلقة بسفر الموظفين نقصانا بمبلغ 300 76 دولار بالقياس إلى التقديرات المنقحة لعام 2009. |
9. Decides not to approve the non-post resources for travel of staff, consultants and experts and contractual services, excluding the regional commissions; | UN | 9 - تقرر عدم اعتماد الموارد غير المتصلة بالوظائف المتعلقة بسفر الموظفين والاستشاريين والخبراء والخدمات التعاقدية باستثناء اللجان الإقليمية؛ |
14. The Advisory Committee notes that requirements for travel of staff reflect a net increase of $8.5 million across budget sections. | UN | 14 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الاحتياجات المتعلقة بسفر الموظفين تعكس زيادة صافية قدرها 8.5 ملايين دولار تشمل جميع أبواب الميزانية. |
A.27A.21 Requirements for travel of staff in the amount of $4,800, provide for travel to other duty stations, as required, to coordinate procedures and to maintain uniformity in the recommendations of the Joint Appeals Board. | UN | ألف-27 ألف-21 تتصل الاحتياجات المتعلقة بسفر الموظفين وقدرها 800 4 دولار بالسفر إلى مراكز العمل الأخرى حسب الاقتضاء لتنسيق الإجراءات والمحافظة على اتساق توصيات مجلس الطعون المشترك. |
9. Decides not to approve the non-post resources for travel of staff, consultants and experts and contractual services, excluding the regional commissions; | UN | 9 - تقرر عدم اعتماد الموارد غير المتصلة بالوظائف المتعلقة بسفر الموظفين والاستشاريين والخبراء والخدمات التعاقدية باستثناء اللجان الإقليمية؛ |
50. Requirements for travel of staff reflect a net increase of $8.5 million across budget sections related to unanticipated travel to attend meetings, forums and workshops, the servicing of committees and commissions and the provision of technical assistance and advisory services in the regional commissions. | UN | 50 - وتعكس الاحتياجات المتعلقة بسفر الموظفين زيادة صافية قدرها 8.5 ملايين دولار تشمل عددا من أبواب الميزانية وتتصل بالسفر غير المتوقع لحضور الاجتماعات، والمنتديات، وحلقات العمل، وتقديم خدمات إلى اللجان بأنواعها، وتقديم المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية في اللجان الإقليمية. |
39. Requirements for travel of staff reflect an increase of $3.5 million across a number of budget sections related to attendance at meetings and the provision of technical assistance in the regional commissions. | UN | 39 - وتعكس الاحتياجات المتعلقة بسفر الموظفين زيادة قدرها 3.5 ملايين دولار تشمل عددا من أبواب الميزانية تتصل بحضور الاجتماعات وتقديم المساعدة التقنية في اللجان الإقليمية. |
The proposal assumes that UNCITRAL will hold its meetings in Vienna, where the International Trade Law Division of the Office of Legal Affairs is located, instead of alternatively in Vienna or New York; hence, the reduced requirement for travel of staff. | UN | ويفترض المقترح أن اللجنة ستعقد اجتماعاتها في فيينا، حيث يوجد مقر شعبة القانون التجاري الدولي التابعة لمكتب الشؤون القانونية، بدلا من عقده في فيينا أو نيويورك بالتناوب؛ مما يفسر انخفاض الاحتياجات من الموارد المتعلقة بسفر الموظفين. |
The Advisory Committee recommended a 5-per-cent reduction in the requirements for travel of staff in line with its recommendation for all other budget sections in 2014-2015. | UN | وذكر أن اللجنة الاستشارية توصي بإجراء تخفيض بنسبة 5 في المائة في الاحتياجات المتعلقة بسفر الموظفين تمشيا مع توصيتها بشأن جميع الأبواب الأخرى من ميزانية فترة السنتين 2014-2015. |
122. In this connection, in its review of the 2014-2015 budget proposals for section 28, Department of Public Information, the Committee noted a proposed increase in the level of resources for travel of staff of $382,200, or 33.3 per cent, compared with 2012-2013 resources. | UN | 122 - وفي هذا الصدد، لاحظت اللجنة، في استعراضها لمقترحات ميزانية الفترة 2014-2015 المتعلقة بالباب 28، إدارة شؤون الإعلام، زيادة مقترحة في مستوى الموارد المتعلقة بسفر الموظفين قدرها 200 382 دولار، أو 33.3 في المائة، بالمقارنة مع موارد الفترة 2012-2013. |
VII.20 The Secretary-General proposes to increase the level of resources for travel of staff by $382,200, or 33.3 per cent, in the biennium 2014-2015. | UN | سابعا-20 ويقترح الأمين العام زيادة مستوى الموارد المتعلقة بسفر الموظفين خلال فترة السنتين 2014-2015 بما قدره 200 382 دولار، أي بنسبة 33.3 في المائة. |
The Committee also considers that the savings anticipated as a result of decisions taken by the General Assembly in its resolution 67/254 should have been factored into the estimates of the Department of Management for travel of staff in 2014-2015. | UN | وترى اللجنة أيضا أن الوفورات المتوقعة نتيجة للقرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في قرارها 67/254 كان ينبغي أن تراعى في تقديرات إدارة الشؤون الإدارية المتعلقة بسفر الموظفين في الفترة 2014-2015. |
XII.10 Requirements for travel of staff amount to $1,342,600 (before recosting), which is $16,400 (1.2 per cent) below the 2004-2006 appropriation of $1,359,000. | UN | ثاني عشر-10 وتبلغ الاحتياجات المتعلقة بسفر الموظفين 600 342 1 دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف)، التي تقل بمبلغ 400 16 دولار (1.2 في المائة) عن اعتماد الفترة 2004-2006 والبالغ 000 359 1 دولار. |
(a) The decrease of $11,500 under policy-making organs relates to reduced requirements for travel of staff to service meetings of ECLAC intergovernmental bodies. | UN | (أ) الانخفاض البالغ 500 11 دولار تحت أجهزة تقرير السياسات يتعلق بخفض الاحتياجات المتعلقة بسفر الموظفين لخدمة اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية التابعة للجنة الاقتصادية؛ |