"المتعلقة بصادرات الأسلحة" - Translation from Arabic to English

    • on Arms Exports
        
    • on Arms Export
        
    • pertaining to arms exports
        
    :: The European Union Code of Conduct on Arms Exports and the first European Union annual report on Arms Exports UN :: مدونة سلوك الاتحاد الأوروبي المتعلقة بصادرات الأسلحة والتقرير السنوي الأول للاتحاد الأوروبي عن صادرات الأسلحة.
    These criteria could be based on the criteria for refusal set out in the European Union Code of Conduct on Arms Exports. UN ويمكن أن تقوم هذه المعايير على معايير الرفض المحددة في مدونة قواعد السلوك للاتحاد الأوروبي المتعلقة بصادرات الأسلحة.
    :: The adoption of politically binding rules such as those set out in the 1998 European Code of Conduct on Arms Exports; UN :: اعتماد قواعد ملزمة سياسيا مثل تلك المحددة في مدونة قواعد السلوك للاتحاد الأوروبي المتعلقة بصادرات الأسلحة لعام 1998؛
    Such a list could, for example, draw on the list established in connection with the European Union Code of Conduct on Arms Exports. UN ويمكن لهذه القائمة، على سبيل المثال، أن تستند إلى القائمة التي وُضِعت طبقا لمدونة قواعد السلوك للاتحاد الأوروبي المتعلقة بصادرات الأسلحة.
    Since Hungary included the European Union's Code of Conduct on Arms Export into her national law and being a member of the Wassenaar Arrangement, we provide information on denied licenses to both institutions. UN ولما كانت هنغاريا قد أدخلت مدونة قواعد السلوك للاتحاد الأوروبي المتعلقة بصادرات الأسلحة في قانونها الوطني، ولما كانت عضوا في ترتيب فاسينار فإنها تقدم المعلومات إلى كلتا المؤسستين عن الرخص المرفوض منحها.
    Another important example is the EU Code of Conduct on Arms Exports, adopted in 1998. UN وثمة مثل هام آخر هو مدونة قواعد السلوك للاتحاد الأوروبي المتعلقة بصادرات الأسلحة المعتمدة في عام 1998.
    :: European Union Code of Conduct on Arms Exports UN :: مدونة الاتحاد الأوروبي لقواعد السلوك المتعلقة بصادرات الأسلحة.
    When issuing export permits Austria takes into account the European Code of Conduct on Arms Exports as well as national principles and guidelines. UN وتراعي النمسا عند إصدار رخص التصدير مدونة قواعد السلوك الأوروبية المتعلقة بصادرات الأسلحة وكذلك المبادئ والتوجيهات الوطنية.
    Also, the 1998 European Union Code of Conduct on Arms Exports could offer added value in identifying best practices and working methods to assess transfer applications against a set of commonly agreed criteria. UN كما أن مدونة قواعد السلوك للاتحاد الأوروبي المتعلقة بصادرات الأسلحة لعام 1998 يمكن أن توفر قيمة مضافة في تحديد أفضل الممارسات وأساليب العمل لتقييم عمليات نقل الأسلحة وفقا لمجموعة من المعايير المتفق عليها بصورة مشتركة.
    8. On 1 January 2002, Malta aligned itself with the EU Code of Conduct on Arms Exports. UN 8 - وفي 1 كانون الثاني/يناير 2002، قامت مالطة بمواءمة أنظمتها مع أحكام مدونة قواعد السلوك للاتحاد الأوروبي المتعلقة بصادرات الأسلحة.
    (b) In June 1998, the Council of the European Union adopted the EU Code of Conduct on Arms Exports; UN (ب) وفي حزيران/يونيه 1998، اعتمد مجلس الاتحاد الأوروبي مدونة قواعد السلوك للاتحاد الأوروبي المتعلقة بصادرات الأسلحة.
    In the framework of the European Union, it applies the code of conduct on Arms Exports, which calls for information exchange and consultation mechanisms on export rejections, in addition to the application of export criteria. UN ففي إطار الاتحاد الأوروبي، تطبق " مدونة السلوك " المتعلقة بصادرات الأسلحة والتي تشمل، بالإضافة إلى مراعاة معايير التصدير، آليات لتبادل المعلومات والتشاور بشأن قرارات رفض التصدير.
    As well as in case of exports, for brokering activities all applications are assessed by the Hungarian Trade Licensing Office, inter alia, against the provisions of the European Union's Code of Conduct on Arms Exports. UN وكما هي الحال في الصادرات، يقيِّم مكتب إصدار الرخص التجارية الهنغاري جميع الطلبات المقدمة لأنشطة السمسرة بالاستناد، في جملة أمور، إلى أحكام مدونة قواعد السلوك للاتحاد الأوروبي المتعلقة بصادرات الأسلحة.
    68. The European Union has continued its work on conventional disarmament through the implementation of its Code of Conduct on Arms Exports of 8 June 1998. UN 68 - وواصل الاتحاد الأوروبي عمله في مجال نزع الأسلحة التقليدية من خلال تنفيذ مدونته الخاصة بقواعد السلوك المتعلقة بصادرات الأسلحة المؤرخة 8 حزيران/يونيه 1998.
    The Government of Japan has been dealing carefully with " arms " exports in accordance with the policy guideline titled Three Principles on Arms Exports (hereinafter referred to as " the Three Principles " ) in order to avoid any possible aggravation of international conflicts. UN وما برحت حكومة اليابان تتعامل بحذر مع مسألة صادرات " الأسلحة " طبقا لمبادئ توجيهية تتعلق بالسياسات عنوانها المبادئ الثلاثة المتعلقة بصادرات الأسلحة (سيشار إليها من الآن فصاعدا باسم " المبادئ الثلاثة " ) بغية تجنب أي تصعيد محتمل للصراعات الدولية.
    The standards of the European Union Code of Conduct on Arms Exports are incorporated in our national strategy for the control of small arms and light weapons for the period 2010-2015 and in a 2005 law on foreign trade in arms, military equipment and dual-use goods. UN وتم إدماج معايير مدونة قواعد السلوك للاتحاد الأوروبي المتعلقة بصادرات الأسلحة في استراتيجيتنا الوطنية المتعلقة بتحديد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة للفترة 2010-2015 وفي قانون صدر في عام 2005 بشأن التجارة الخارجية في الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع المزدوجة الاستخدام.
    The criteria established in European Council common position 2008/944/CFSP (the European Union code of conduct on Arms Exports) are contained in articles 18, 19 and 20 of the law and are basis for the assessment of each individual licence request. UN وترد المعايير المنصوص عليها في الموقف المشترك لمجلس الاتحاد الأوروبي 2008/944/CFSP (مدونة قواعد السلوك للاتحاد الأوروبي المتعلقة بصادرات الأسلحة) في المواد 18 و 19 و 20 من القانون وهي تشكل الأساس لتقييم كل طلب فردي للحصول على الترخيص.
    Regarding paragraph 54 of Security Council resolution 2127 (2013), the Government of Japan has been dealing with arms control carefully in accordance with the Three Principles on Arms Exports (hereinafter referred to as " the Three Principles " ) and their related policy guidelines. UN في ما يخص الفقرة 54 من قرار مجلس الأمن 2127 (2013)، فإن حكومة اليابان ما برحت تتوخى الحذر في مراقبة صادرات الأسلحة وفقا للمبادئ الثلاثة المتعلقة بصادرات الأسلحة (المشار إليها أدناه بعبارة " المبادئ الثلاثة " ) والمبادئ التوجيهية للسياسة العامة المتصلة بها.
    The Government of Japan has been dealing carefully with arms control in accordance with the three principles on Arms Exports (hereinafter referred to as " the three principles " ) and their related policy guidelines in order to avoid any possible aggravation of international conflicts. UN تتعامل حكومة اليابان بحذر مع مسألة تحديد الأسلحة طبقا للمبادئ الثلاثة المتعلقة بصادرات الأسلحة (المشار إليها أدناه باسم " المبادئ الثلاثة " ) والمبادئ التوجيهية للسياسات المتصلة بها، وذلك بغية تجنب أي تصعيد محتمل للنزاعات الدولية.
    where it would be contrary to the principles of the European Union's Code of Conduct on Arms Export (adopted by the Council of the EU on 8 June, 1998). UN (ج) التي يكون القيام فيها بذلك متعارضا مع مبادئ مدونة قواعد السلوك للاتحاد الأوروبي المتعلقة بصادرات الأسلحة (التي أقرها مجلس الاتحاد الأوروبي في 8 حزيران/يونيه 1998).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more