The general directives on how to implement the provisions of the resolution are established collectively by the United Nations system through CCPOQ. | UN | وتقوم منظومة اﻷمم المتحدة مجتمعة، من خلال اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية، بوضع التوجيهات العامة المتعلقة بكيفية تنفيذ أحكام القرار. |
78. A few States indicated that a challenge they experienced was a lack of information on how to implement the Declaration. | UN | 78- وبيّن عدد قليل من الدول أن من التحديات التي شهدتها ما تمثل في الافتقار إلى المعلومات المتعلقة بكيفية تنفيذ الإعلان. |
78. A few States indicated that a challenge they experienced was a lack of information on how to implement the Declaration. | UN | 78- وبيّن عدد قليل من الدول أن من التحديات التي شهدتها ما تمثل في الافتقار إلى المعلومات المتعلقة بكيفية تنفيذ الإعلان. |
Finally, a delegate requested Brazil to share guidance on how to implement international standards in a developing country. | UN | 41- وأخيراً، طلب مندوب إلى البرازيل أن تتشارك في التوجيهات المتعلقة بكيفية تنفيذ المعايير الدولية في أي بلد نام. |
In this connection, a series of seminars to equip some selected groups with knowledge on how to implement and follow up the Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination Against Women (CEDAW) were organized. | UN | وفي هذا الصدد؛ جرى تنظيم سلسلة من الحلقات الدراسية لتمكين بعض المجموعات المنتقاة من الإلمام بالمعارف المتعلقة بكيفية تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة ومتابعتها. |
Details on how to implement the principles and recommendations are included in various United Nations handbooks on civil registration and vital statistics systems. | UN | وترد في اﻷدلة المختلفة التي أصدرتها اﻷمم المتحدة عن نُظم التسجيل المدني واﻹحصاءات الحيوية التفاصيل المتعلقة بكيفية تنفيذ المبادئ والتوصيات. |
Compliance and implementation is necessary not only vis-à-vis all the obligations laid down in the Treaty itself, but also vis-à-vis commitments made on how to implement the Treaty. | UN | والامتثال والتنفيذ ليسا مطلوبين فقط بالنسبة لجميع الالتزامات الواردة في المعاهدة نفسها، بل أيضاً بالنسبة لاحترام التعهدات المتعلقة بكيفية تنفيذ المعاهدة. |
78. International non-governmental organizations can also contribute to the funding of legal aid schemes by offering technical support and exchanging information on best practices on how to implement, develop and maintain legal aid programmes. | UN | 78- ويمكن أن تساهم المنظمات غير الحكومية الدولية في تمويل برامج المساعدة القانونية عن طريق تقديم الدعم التقني وتبادل المعلومات بشأن أفضل الممارسات المتعلقة بكيفية تنفيذ برامج المساعدة القانونية وتطويرها والحفاظ عليها. |
The process of round-table consultations on how to implement measures to protect civilians, which have already gathered the views and ideas of Member States, non-governmental organizations and academic institutions and led to more informed discussions and a solid determination to take the matter forward, will be continued and developed throughout the coming year. | UN | أما عملية مشاورات المائدة المستديرة المتعلقة بكيفية تنفيذ تدابير حماية المدنيين، والتي أتاحت استقطاب آراء وأفكار الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية، وأفضت إلى إجراء مناقشات أكثر استنارة ،كما أدت إلى التزام جازم بالمضي قُدُما، بهذه المسألة فسيتم مواصلتها وتطويرها طوال السنة المقبلة. |
Amnesty International had therefore issued a document entitled " No impunity for enforced disappearances: Checklist for effective implementation of the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance " in several languages in order to provide States with guidance on how to implement the instrument in law and in practice and to fulfil their obligations under international law. | UN | ولذلك فإن منظمة العفو الدولية قد أصدرت وثيقة معنونة " لا إفلات من العقاب على جرائم الاختطاف القسري: القائمة المرجعية للتنفيذ الفعال للاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري " بعدة لغات، من أجل تزويد الدول بالتوجيهات المتعلقة بكيفية تنفيذ الصك قانونا وعمليا، والوفاء بالتزاماتها بموجب القانون الدولي. |
A comprehensive evaluation of progress made in the implementation of The Strategy containing proposals for a minimum set of performance and impact indicators for consideration at COP 11, as requested by decisions 13/COP.9 and 17/COP.9, together with a revised set of targets and relevant methodological information on how to implement indicators; | UN | (أ) إجراء تقييم شامل للتقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجية يتضمن مقترحات لمجموعة دنيا من مؤشرات قياس الأداء والأثر للنظر فيها خلال مؤتمر الأطراف الحادي عشر، وذلك عملاً بالمقررين 13/م أ-9() و17/م أ-9()، على أن يصحب ذلك تقديم مجموعة منقحة من الأهداف والمعلومات المنهجية ذات الصلة المتعلقة بكيفية تنفيذ المؤشرات؛ |
(a) A comprehensive evaluation of progress made in the implementation of The Strategy containing proposals for a minimum set of performance and impact indicators for consideration at the eleventh session of the Conference of the Parties, as requested by decisions 13/COP.9 and 17/COP.9, together with a revised set of targets and relevant methodological information on how to implement indicators; | UN | (أ) إجراء تقييم شامل للتقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجية يتضمن مقترحات لمجموعة دنيا من مؤشرات تقييم الأداء والأثر للنظر فيها خلال الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف، وذلك عملاً بالمقررين 13/م أ-9() و17/م أ-9()، على أن يصحب ذلك تقديم مجموعة منقحة من الأهداف والمعلومات المنهجية ذات الصلة المتعلقة بكيفية تنفيذ المؤشرات؛ |