| I draw your attention to paragraph 16 of the Nassau Declaration and, in this regard, I wish to inform you that the Strategy for the further implementation of the Barbados Programme of Action will first be discussed with the Group of 77 and China before its formal introduction. | UN | وإنني إذ أوجه عنايتكم إلى الفقرة 16 من إعلان ناسو، أود في هذا الصدد أن أبلغكم بأن الاستراتيجية المتعلقة بمواصلة تنفيذ برنامج عمل بربادوس ستناقش أولا مع مجموعة السبعة والسبعين والصين، قبل عرضها رسميا. |
| In its resolution S-21/2 of 2 July 1999, the General Assembly adopted the key actions for the further implementation of the Programme of Action. | UN | واعتمدت الجمعية العامة، في قرارها دإ-21/2 المؤرخ 2 تموز/يوليه 1999، الإجراءات الرئيسية المتعلقة بمواصلة تنفيذ برنامج العمل. |
| At its twenty-first special session, the General Assembly, in its resolution S-21/2, adopted the key actions for the further implementation of the Programme of Action. | UN | واعتمدت الجمعية العامة، في دورتها الاستثنائية الحادية والعشرين، في قرارها دإ-21/2، الإجراءات الرئيسية المتعلقة بمواصلة تنفيذ برنامج العمل. |
| Item 6: Policy issues in relation to the further implementation of the Global Programme of Action | UN | البند 6: مسائل السياسات المتعلقة بمواصلة تنفيذ برنامج العمل العالمي |
| Item 3: Policy issues in relation to the further implementation of the Global Programme of Action | UN | البند 3: مسائل السياسات المتعلقة بمواصلة تنفيذ برنامج العمل العالمي |
| At its twenty-first special session, the General Assembly, in its resolution S-21/2 of 2 July 1999, adopted the key actions for the further implementation of the Programme of Action. | UN | واعتمدت الجمعية العامة في دورتهــــا الاستثنائيـــــة الحاديــــة والعشرين، في قرارها دإ-21/2 المؤرخ 2 تموز/يوليه 1999، الإجراءات الرئيسية المتعلقة بمواصلة تنفيذ برنامج العمل. |
| At its twenty-first special session, the General Assembly, in its resolution S/21/2 of 2 July 1999, adopted the key actions for the further implementation of the Programme of Action. | UN | واعتمدت الجمعية العامة في دورتهــــا الاستثنائيـــــة الحاديــــة والعشرين، في قرارها دإ-21/2 المؤرخ 2 تموز/يوليه 1999، الإجراءات الرئيسية المتعلقة بمواصلة تنفيذ برنامج العمل. |
| 17 We believe that the Strategy for the further implementation of the BPOA will assist in providing a tangible outcome for the International Meeting and contribute significantly to the achievement of sustainable development and in the process the attainment of the Millennium Development | UN | 17 - ونعتقد بأن الاستراتيجية المتعلقة بمواصلة تنفيذ برنامج عمل بربادوس ستساعد على توصل الاجتماع الدولي إلى نتائج ملموسة، وستسهم إسهاما كبيرا في تحقيق التنمية المستدامة، وفي عملية بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |
| 255. Appreciation was expressed for the inclusion in subprogramme 8 of an expected accomplishment relating to enhanced capacity of the Governments of the region and other stakeholders to follow up the Mauritius Strategy for the further implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States. | UN | 255 - وأعربت اللجنة عن تقديرها لتضمين البرنامج الفرعي 8 إنجاز متوقع يصل بتعزيز قدرة حكومات المنطقة وغيرها من الجهات المعنية على متابعة تنفيذ استراتيجية موريشيوس المتعلقة بمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
| The United Nations action plan for the further implementation of the Brussels Programme of Action during the period 2007-2010, which requests the resident coordinators and United Nations country teams to facilitate the United Nations-wide response to the conclusions of the midterm review at the country level, was recently endorsed by UNDG. | UN | وأقرت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية مؤخرا خطة عمل الأمم المتحدة المتعلقة بمواصلة تنفيذ برنامج عمل بروكسل خلال الفترة 2007-2010()، التي تقتضي بأن ييسّر المنسقون المقيمون وأفرقة الأمم المتحدة القطرية الاستجابة، على نطاق الأمم المتحدة بأكملها، لتنفيذ نتائج استعراض منتصف المدة على الصعيد القطري. |
| 1. The present report is submitted in accordance with Security Council presidential statement S/PRST/2007/31, in which the Council requested the Secretary-General to report to it on options for the further implementation of resolution 1625 (2005) on conflict prevention, particularly in Africa. | UN | 1 - يُقدم هذا التقرير وفقاً لبيان رئيس مجلس الأمن S/PRST/2007/31، الذي طلب فيه المجلس إلى الأمين العام أن يقدّم إليه تقريراً عن الخيارات المتعلقة بمواصلة تنفيذ القرار 1625 (2005) بشأن منع نشوب الصراعات ولا سيما في أفريقيا. |
| Policy issues in relation to the further implementation of the Global Programme of Action | UN | مسائل السياسات المتعلقة بمواصلة تنفيذ برنامج العمل العالمي |
| Policy issues in relation to the further implementation of the Global Programme of Action. | UN | 6 - مسائل السياسات المتعلقة بمواصلة تنفيذ برنامج العمل العالمي. |