Additionally, other international instruments such as the Convention and Protocol relating to the Status of Refugees may at that point be applicable. | UN | كما أن الصكوك الدولية الأخرى، من مثل الاتفاقية والبروتوكول المتعلقين بمركز اللاجئين، قد تصبح آنذاك واجبة التطبيق. |
The Government of The Bahamas is a party to the 1951 Convention and Protocol relating to the Status of Refugees. | UN | إن حكومة جزر البهاما طرف في الاتفاقية والبروتوكول المتعلقين بمركز اللاجـئين لعام 1951. |
Thus, Bulgaria had acceded to the 1951 Convention and 1967 Protocol relating to the Status of Refugees. | UN | وهكذا انضمت بلغاريا إلى اتفاقية عام ١٩٥١ وبروتوكول عام ١٩٦٧ المتعلقين بمركز اللاجئين. |
Handbook on Procedures and Criteria for determining Refugee Status under the 1951 Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees, 1979 | UN | دليل بإجراءات ومعايير تحديد مركز اللاجئين بموجب اتفاقية عام ١٩٥١ وبروتوكول ١٩٦٧ المتعلقين بمركز اللاجئين، ١٩٧٩ |
The Republic of Macedonia had acceded to the 1951 Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees. | UN | ٥١ - وقال إن جمهورية مقدونيا انضمت إلى اتفاقية عام ١٩٥١ وبروتوكول عام ١٩٦٧ المتعلقين بمركز اللاجئين. |
States that have not already done so are invited to consider acceding to the international instruments concerning refugees - in particular, the 1951 Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees. | UN | والدول التي لم تنضم بعد الى الصكوك الدولية المتعلقة باللاجئين، لا سيما اتفاقية عام ١٩٥١ وبروتوكول عام ١٩٦٧ المتعلقين بمركز اللاجئين، مدعوة إلى النظر في الانضمام اليها. |
Recalling the 1951 Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of refugees as the main source of the international system for the protection of refugees in general, | UN | وإذ تشير إلى اتفاقية عام 1951 وبروتوكول عام 1967 المتعلقين بمركز اللاجئين باعتبارهما المصدر الرئيسي للنظام الدولي لحماية اللاجئين عموماً، |
Plenary discussion on the 1951 Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees and the requirements of refugee protection in the contemporary context. | UN | مناقشة عامة بشأن اتفاقية عام 1951 أو بروتوكولها الاختياري لعام 1967 المتعلقين بمركز اللاجئين والاحتياجات الخاصة بحماية اللاجئين في السياق المعاصر. |
Recalling the 1951 Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of refugees as the main source of the international system for the protection of refugees in general, | UN | وإذ تشير إلى اتفاقية عام 1951 وبروتوكول عام 1967 المتعلقين بمركز اللاجئين باعتبارهما المصدر الرئيسي للنظام الدولي لحماية اللاجئين عموما، |
Recalling the 1951 Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of refugees as the main source of the international system for the protection of refugees in general, | UN | وإذ تشير إلى اتفاقية عام 1951 وبروتوكول عام 1967 المتعلقين بمركز اللاجئين باعتبارهما المصدر الرئيسي للنظام الدولي لحماية اللاجئين عموما، |
The contribution of countries not party to the 1951 Convention or the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees must be given due recognition. | UN | ويجب الاعتراف على النحو الواجب بمساهمة البلدان التي ليست أطرافا في اتفاقية عام 1951 أو بروتوكول عام 1967 المتعلقين بمركز اللاجئين. |
Recalling the 1951 Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of refugees as the main source of the international system for the protection of refugees in general, | UN | وإذ تشير إلى اتفاقية عام ١٩٥١ وبروتوكول عام ١٩٦٧ المتعلقين بمركز اللاجئين باعتبارهما المصدر الرئيسي للنظام الدولي لحماية اللاجئين عموما، |
The Netherlands would further like to stress that the Declaration does not affect in any way the protection afforded to refugees under the terms of the 1951 Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees and other provisions of international law. | UN | وتود هولندا أيضا أن تؤكد أن اﻹعلان لا يؤثر بأي شكل من اﻷشكال على الحماية المقدمة للاجئين بموجب أحكام اتفاقية ١٩٥١ وبروتوكول ١٩٦٧ المتعلقين بمركز اللاجئين وغير ذلك من أحكام القانون الدولي. |
Recalling the 1951 Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of refugees as the main source of the international system for the protection of refugees in general, | UN | وإذ تشير إلى اتفاقية عام ١٩٥١ وبروتوكول عام ١٩٦٧ المتعلقين بمركز اللاجئين باعتبارهما المصدر الرئيسي للنظام الدولي لحماية اللاجئين عموما، |
By the end of the current year, Lithuania, which was already a party to numerous international legal instruments, would ratify the 1951 Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees. | UN | وبحلول نهاية العام الحالي ستقوم ليتوانيا، وهي طرف في عدد كبير من الصكوك القانونية الدولية، بالتصديق على اتفاقية عام ١٩٥١ وبروتوكول ١٩٦٧ المتعلقين بمركز اللاجئين. |
In its reply UNHCR observed that in 1995 two States acceded to the 1951 Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees, bringing the total number of States parties to 129. | UN | ٩٩ - ولاحظت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في ردها أن دولتين قد انضمتا إلى اتفاقية عام ١٥٩١، وبروتوكول عام ٧٦٩١ المتعلقين بمركز اللاجئين، وبذلك أصبح مجموع الدول اﻷطراف ٩٢١ دولة. |
Recalling the 1951 Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of refugees as the main source of the international system for the protection of refugees in general, | UN | وإذ تشير إلى اتفاقية عام 1951 وبروتوكول عام 1967 المتعلقين بمركز اللاجئين باعتبارهما المصدر الرئيسي للنظام الدولي لحماية اللاجئين عموما، |
Recalling the 1951 Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of refugees as the main source of the international system for the protection of refugees in general, | UN | وإذ تشير إلى اتفاقية عام 1951 وبروتوكول عام 1967 المتعلقين بمركز اللاجئين باعتبارهما المصدر الرئيسي للنظام الدولي لحماية اللاجئين عموما، |
16 ter. All States are encouraged to become parties to the United Nations Convention of 1951 and the Protocol of 1967 relating to the Status of Refugees and put in place effective asylum procedures. | UN | ١٦ مكررا ثالثا - تشجع جميع الدول على أن تصبح أطرافا في اتفاقية اﻷمم المتحدة لعام ١٩٥١ وبروتوكول عام ١٩٦٧ المتعلقين بمركز اللاجئين والعمل على وضع إجراءات فعالة للجوء. |