9. Participants in the round table on the impact of the Convention included past and present members of the Committee. | UN | ٩ - وكان من بين المشاركين في اجتماع المائدة المستديرة المتعلق بأثر الاتفاقية أعضاء سابقون وحاليون في اللجنة. |
Report on the impact of emerging economic issues on poverty | UN | التقرير المتعلق بأثر المسائل الاقتصادية المستجدة المتعلقة بالفقر |
The Committee heard a special presentation of the report on the impact of Armed Conflict on Children. | UN | استمعت اللجنة الى عرض خاص للتقرير المتعلق بأثر النزاع المسلح على اﻷطفال. |
75. Austria still has major concerns regarding guideline 3.3.3 on the effect of collective acceptance of an impermissible reservation. | UN | 75 - لا يزال لدى النمسا شواغل كبيرة إزاء المبدأ التوجيهي 3-3-3 المتعلق بأثر القبول الجماعي للتحفظ غير جائز. |
91. The effect of armed conflict on the treaties of Israel was examined by Shabtai Rosenne, who reported to the Institut de droit international that " [a]s far as I can tell, the question [of the effect of armed conflict on treaties] has not really arisen for Israel, neither for the Courts nor for the Government. | UN | 91 - استعرض شابتاي روزن، أثر النزاع المسلح على معاهدات إسرائيل، وأفاد في تقرير إلى معهد القانون الدولي، أنّه " على حد علمي، لم يُطرح في الواقع السؤال [المتعلق بأثر النزاع المسلح على المعاهدات] بالنسبة لإسرائيل ولا بالنسبة للمحاكم أو الحكومة. |
These include resolution 6444 regarding the impact of Israeli weapons of mass destruction on international peace and Arab national security and resolution 6445, calling for the establishment of a weapons-of-mass-destruction-free zone in the region of the Middle East, with special emphasis on the elimination of nuclear weapons. | UN | ومن هذه القرارات، القرار 6444 المتعلق بأثر أسلحة الدمار الشامل الإسرائيلية على السلام الدولي والأمن القومي العربي، والقرار 6445 الداعي إلى إنشاء منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل في منطقة الشرق الأوسط، مع التركيز بوجه خاص على القضاء على الأسلحة النووية. |
The Expert of the Secretary-General introduced the report on the impact of Armed Conflict on Children. | UN | وعرضت الخبيرة التابعة لﻷمين العام التقرير المتعلق بأثر النزاع المسلح على اﻷطفال. |
The report on the impact of economic and social changes on the African family was one of the major working documents for the regional meeting. | UN | وكان التقرير المتعلق بأثر التغيرات الاقتصادية والاجتماعية على اﻷسرة الافريقية احدى وثائق العمل الرئيسية للاجتماع اﻹقليمي. |
Research contributions to the report on the impact of armed conflict on children . 94 | UN | ثامنا - اﻹسهامات البحثية في التقرير المتعلق بأثر النزاع المسلح على اﻷطفال |
58. The General Assembly may wish to take note of the present report on the impact of the strengthening of the Office of Military Affairs. | UN | 58 - قد ترغب الجمعية العامة في الإحاطة علماً بهذا التقرير المتعلق بأثر تعزيز مكتب الشؤون العسكرية. |
If the grantor is insolvent, insolvency law may limit the exercise of these rights (see chapter XIV, on the impact of insolvency on a security right). | UN | وأما إذا كان المانح معسرا، فيجوز أن يحدّ قانون الإعسار من هذه الحقوق (انظر الفصل الرابع عشر المتعلق بأثر الإعسار على الحق الضماني). |
36. He then introduced the report on the impact of economy measures on the delivery of mandated conference services (A/53/833). | UN | ٣٦ - ثم قام بعرض التقرير المتعلق بأثر تدابير الاقتصاد على إنجاز خدمات المؤتمرات التي صدرت بها تكليفات )A/53/833(. |
The new programme on the impact of globalization on sustainable human development will assist a group of 10 to 12 low-income countries to develop the policy and institutional tools necessary for successful integration. | UN | والبرنامج الجديد المتعلق بأثر العولمة على التنمية البشرية المستدامة سيساعد مجموعة من ٠١ إلى ٢١ بلدا من البلدان ذات الدخل المنخفض على وضع أدوات السياسة العامة واﻷدوات المؤسسية اللازمة لتحقيق التكامل بنجاح. |
Key amongst these in 2002 were the final phase of the assessment on initiatives to end violence against women that was started in 2001, the completion of the Independent Experts' 'Assessment on the impact of war and armed conflict on women, and the review of UNIFEM's work on Wwomen''s Lleadership and Ppolitical Eempowerment activities. | UN | ومن بين التقييمات الرئيسية التي أجريت في سنة 2002 المرحلة النهائية من التقييم المتعلق بمبادرات إنهاء العنف ضد المرأة والذي بدأ في سنة 2001، وإتمام تقييم الخبراء المستقلين المتعلق بأثر الحروب والنزاعات المسلحة على النساء، واستعراض عمل الصندوق بشأن القيادات النسائية وأنشطة التمكين السياسي. |
Meeting of co-sponsors of the draft resolution on the impact of globalization on human rights (item 109 (b) (organized by the delegation of Egypt) | UN | جلسة يقدمها مقدمو مشروع القرار المتعلق بأثر العولمة على حقوق الإنسان (البند 109 (ب)) (ينظمها وفد مصر) |
Meeting of co-sponsors of the draft resolution on the impact of globalization on human rights (item 109 (b)) (organized by the delegation of Egypt) | UN | جلسة للمشاركين في تقديم مشروع القرار المتعلق بأثر العولمة على حقوق الإنسان (البند 109 (ب)) (ينظمها وفد مصر) |
In addition to addressing this report in plenary and in the Second and Third Committees of the General Assembly, members will be discussing the full range of children's rights in the Third Committee and will soon have before them the important report on the impact of armed conflict on children, prepared under the leadership of Mrs. Machel. | UN | فباﻹضافة إلى مناقشة هــذا التقرير في جلسة عامة وفي اللجنتين الثانية والثالثة للجمعية العامة، سيناقش اﻷعضاء في اللجنة الثالثة المدى الكامل لحقوق الطفل، وسيعرض عليهم قريبا التقريــر الهام المتعلق بأثر الصراعات المسلحة على اﻷطفال، وهو التقرير الذي أعد بتوجيه السيدة ماتشيل. |
Therefore, based on the fact that Turkey had not benefited from the scheme of limits in the previous scale, Turkey had not been subject to the 15 per cent limitation on the effect of the phase-out of the scheme of limits. | UN | وبناء على ذلك، ونظرا ﻷن تركيا لم تستفد من مخطط الحدود في الجدول السابق، فإنها تعد غير خاضعة لحد اﻟ ١٥ في المائة المتعلق بأثر اﻹلغاء التدريجي لمخطط الحدود. |
He highly appreciated the increased attention given by the United Nations to the problems of children in armed conflicts, as had been demonstrated in the report on the effect of armed conflict on children drawn up by Ms. Graça Machel and the appointment of the Special Representative for children and armed conflict. | UN | وقال إنه يقدر كثيرا زيادة الاهتمام الذي توليه اﻷمم المتحدة لمشكلة اﻷطفال الذين يعيشون في ظل المنازعات المسلحة، كما ظهر في التقرير الذي وضعته السيدة غراسيا ماشيل المتعلق بأثر النزاع المسلح على اﻷطفال وتعيين الممثل الخاص بشأن اﻷطفال والنزاع المسلح. |
The same is not true, however, regarding draft guideline 2.5.7, on the effect of a total withdrawal. | UN | بيد أن هذا لا يسري على مشروع المبدأ التوجيهي 2-5-7 المتعلق بأثر السحب الكلي(). |
Guidelines 3.3.2 and 3.4.1 answer the question of the effect of an acceptance of an impermissible reservation: it can have no effect on either the permissibility of the reservation -- apart from the special case envisaged in guideline 3.3.3 -- or, a fortiori, on the legal consequences of the nullity of an impermissible reservation. | UN | ويسمح المبدآن 3-3-2 و 3-4-1 بالإجابة عن السؤال المتعلق بأثر قبول تحفظ غير جائز: فهذا القبول لا يمكن أن يكون له أي تأثير لا في جواز التحفظ - باستثناء الحالة الخاصة التي ينص عليها مشروع المبدأ التوجيهي 3-3-3 ولا - من باب أولى - في النتائج القانونية المترتبة على بطلان التحفظ غير الجائز. |
522. In connection with the question regarding the impact of the human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS) on women in the Russian Federation, the representative said that the Government considered this a priority task and a matter of national security. | UN | ٥٢٢- وفيما يتصل بالسؤال المتعلق بأثر فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة أعراض نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( على المرأة في الاتحاد الروسي، قالت الممثلة إن الحكومة اعتبرت ذلك مهمة ذات أولوية ومسألة تتصل باﻷمن الوطني. |
Took note of the report on impact of the overall enabling environment of the Sudan on the implementation of the fourth country programme (DP/1994/16); | UN | أحاط علما بالتقرير المتعلق بأثر البيئة الداعمة العامة في السودان على تنفيذ البرنامج القطري الرابع (DP/1994/16)؛ |