ASEAN countries signed the Agreement on Disaster Management and Emergency Response in July 2005. | UN | ووقعت بلدان رابطة أمم جنوب شرق آسيا على الاتفاق المتعلق بإدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ في تموز/يوليه 2005. |
ASEAN Agreement on Disaster Management and Emergency Response, 26 July 2005 | UN | اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا المتعلق بإدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ، 26 تموز/يوليه 2005 |
For example, the ASEAN Agreement on Disaster Management and Emergency Response provides that " members of the assistance operation shall respect and abide by all national law and regulations. | UN | وعلى سبيل المثال، ينص اتفاق أمم جنوب شرق آسيا المتعلق بإدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ على أن ' ' يحترم أفراد عملية المساعدة كافة القوانين واللوائح الوطنية ويمتثلوا لها. |
83. The ASEAN Agreement on Disaster Management and Emergency Response offers a unique articulation of the primary role of the affected State. | UN | 83 - ويقدم اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا المتعلق بإدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ صياغة فريدة للدور الأساسي المنوط بالدولة المتضررة. |
ASEAN had strengthened arrangements under its Agreement on Disaster Management and Emergency Response and in January 2011 had launched the ASEAN Coordinating Centre for Humanitarian Assistance. | UN | وقد عززت الرابطة الترتيبات المنصوص عليها في الاتفاق المتعلق بإدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ، وأطلقت في كانون الثاني/يناير 2011 مركز رابطة أمم جنوب شرق آسيا لتنسيق المساعدة الإنسانية. |
37. Under the auspices of the ASEAN Agreement on Disaster Management and Emergency Response, the World Food Programme (WFP) supports the Association's plan to grow into an efficient regional responder. | UN | 37 - وتحت رعاية اتفاق الرابطة المتعلق بإدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ، يدعم برنامج الأغذية العالمي الرابطة لتصبح منطقة تقدم استجابات إقليمية تتسم بالكفاءة. |
38. More recently, the ASEAN Agreement on Disaster Management and Emergency Response, adopted in 2005, takes an integrated " disaster management " approach covering activities ranging from disaster risk identification and assessment, to prevention, mitigation and preparedness, to emergency response. | UN | 38 - وفي فترة أقرب عهدا، اتبع اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا المتعلق بإدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ، لعام 2005، نهجا متكاملا في ' ' إدارة الكوارث`` يغطي أنشطة تتراوح بين تحديد مخاطر الكوارث وتقييمها، والوقاية منها وتخفيف أثرها، والتأهب لها والاستجابة لحالات الطوارئ. |
This has been suggested, for instance, with regard to article 5 of the Tampere Convention or article 14 of the ASEAN Agreement on Disaster Management and Emergency Response. | UN | وهذا ما يستوحى، مثلا، من المادة 5 من اتفاقية تامبيري() أو المادة 14 من اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا المتعلق بإدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ(). |
In August 2006, India hosted the South Asia Policy Dialogue on Regional Disaster Risk Reduction, while the Association of Southeast Asian Nations continued its work to implement the 2005 Agreement on Disaster Management and Emergency Response. | UN | وفي آب/أغسطس 2006، استضافت الهند الحوار بشأن سياسات جنوب آسيا المتعلقة بالحد من أخطار الكوارث على المستوى الإقليمي، فيما واصلت رابطة أمم جنوب شرق آسيا أعمالها من أجل تنفيذ اتفاق 2005 المتعلق بإدارة الكوارث والتصدي للطوارئ. |
In the latter respect, reference was made to article 4 of the 2005 Agreement of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) on Disaster Management and Emergency Response. | UN | وفي هذا الصدد، أُشير إلى المادة 4 من اتفاق عام 2005 لرابطة أمم جنوب شرق آسيا المتعلق بإدارة الكوارث والاستجابة للطوارئ(). |
57. In more explicit terms, the 2005 ASEAN Agreement on Disaster Management and Emergency Response establishes in article 9, paragraph 1: | UN | 57 - وبعبارات أوضح، ينص اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا لعام 2005 المتعلق بإدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ()، في الفقرة 1 من المادة 9 منه، على ما يلي: |
For example, in South-East Asia, the adoption of the ASEAN Agreement on Disaster Management and Emergency Response in 2009, which was the first legally binding instrument related to the Hyogo Framework for Action. | UN | فقد اعتمدت بلدان جنوب شرق آسيا مثلاً في عام 2009 اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا المتعلق بإدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ()، وهو أول صك ملزم قانوناً متصل بإطار عمل هيوغو. |
39. Her delegation welcomed the inclusion of draft article 18 (Protection of relief personnel, equipment and goods), which tackled an important issue that was provided for in many international and regional treaties, such as the 2005 Association of Southeast Asian Nations Agreement on Disaster Management and Emergency Response. | UN | ٣٩ - وأعربت عن ترحيب وفد بلدها بإدراج مشروع المادة 18 (حماية موظفي الإغاثة ومعدات وسلع الإغاثة) الذي يتناول مسألة هامة منصوصاً عليها في العديد من المعاهدات الدولية والإقليمية، من قبيل اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا المتعلق بإدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ لعام 2005. |
The ASEAN Agreement on Disaster Management and Emergency Response, of 26 July 2005, contemplates consent being given despite the absence of a request: " External assistance or offers of assistance shall only be provided upon the request or with the consent of the affected Party " (emphasis added). | UN | وينص اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا المتعلق بإدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ، المؤرخ 26 تموز/يوليه 2005، على إبداء الموافقة، رغم غياب الطلب إذ: " لا تقدم المساعدة أو العروض الخارجية إلا بناء على طلب أو بموافقة الطرف المتضرر " (والتوكيد مضاف)(). |
The ASEAN Agreement on Disaster Management and Emergency Response, of 2005, further requires the affected State to provide, to the extent possible, " local facilities and services for the proper and effective administration of the assistance " . | UN | كما أن اتفاق 2005 لرابطة أمم جنوب شرق آسيا المتعلق بإدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ، يشترط أن تقدم الدولة المتضررة، قدر المستطاع ' ' التسهيلات والخدمات المحلية من أجل الإدارة السليمة والفعالة للمساعدة``(). |
The ASEAN Agreement on Disaster Management and Emergency Response, of 2005, requires the receiving Party to " facilitate the entry into, stay in and departure from its territory of personnel and of equipment, facilities and materials involved or used in the assistance " . | UN | ويقتضي اتفاق 2005 لرابطة أمم جنوب شرق آسيا المتعلق بإدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ,، أن يقوم الطرف المتلقي للمساعدة ' ' بتسهيل دخول ما له صلة بالمساعدة أو ما يستخدم فيها من أفراد ومعدات ومرافق ومواد``(). |
The ASEAN Agreement on Disaster Management and Emergency Response provides that " [m]ilitary personnel and related civilian officials involved in the assistance operation shall be permitted to wear uniforms with distinctive identification while performing official duties " . | UN | فاتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا المتعلق بإدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ ينص على أن ' ' الأفراد العسكريين والمسؤولين المدنيين المرتبطين بهم والمشاركين في عملية المساعدة يسمح لهم بارتداء بزات عليها علامة تعريف مميزة عند قيامهم بمهامهم الرسمية``(). |
Under the ASEAN Agreement on Disaster Management and Emergency Response, of 2005, the requesting or receiving Party shall, in accordance with its national laws and regulations, accord to the assisting entity exemptions and facilities in respect of the provision of assistance. | UN | وبموجب اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا المتعلق بإدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ، لعام 2005، فإن الطرف الطالب للمساعدة أو المتلقي لها يمنح، وفقا لقوانينه وأنظمته الوطنية، للكيان المقدم للمساعدة الإعفاءات والتسهيلات فيما يتعلق بتقديم المساعدة(). |
These include " effective and concerted " and " rapid and effective " found in the ASEAN Agreement on Disaster Management and Emergency Response of 2006, as well as " proper and effective " used in the Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations of 1998. | UN | ومن هذه الصيغ صيغة " فعالة ومتضافرة " وصيغة " سريعة وفعالة " ، الواردتان في اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا لعام 2006 المتعلق بإدارة الكوارث ومواجهة الطوارئ، وصيغة " حسن وفعالية " المستخدمة في اتفاقية تامبيري لعام 1998 المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة. |
Similarly, the exemptions and facilities granted under article 14 of the ASEAN Agreement on Disaster Management and Emergency Response are afforded to every " Assisting Entity " , defined as " a State, international organisation, and any other entity or person that offers and/or renders assistance to a Receiving Party or a Requesting Party in the event of a disaster emergency " . | UN | وعلى نفس المنوال، تمنح الإعفاءات والتسهيلات المخولة بموجب المادة 14 من اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا المتعلق بإدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ لكل ' ' كيان مقدم للمساعدة``، وعرف بكونه ' ' الدولة والمنظمة الدولية وأي كيان آخر أو شخص يعرض و/أو يقدم المساعدة لطرف متلق للمساعدة أو لطرف طالب لها في حالة طوارئ ناجمة عن كارثة``. |