"المتعلق بإلغاء عقوبة الإعدام" - Translation from Arabic to English

    • concerning the abolition of the death penalty
        
    • on the abolition of the death penalty
        
    • on abolition of the death penalty
        
    • concerning abolition of the death penalty
        
    • on the abolition of capital punishment
        
    • abolish the death penalty
        
    • abolishing the death penalty
        
    • the abolition of death penalty
        
    • at the abolition of the death penalty
        
    Protocol No. 6 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms concerning the abolition of the death penalty UN البروتوكول رقم 6 للاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المتعلق بإلغاء عقوبة الإعدام
    Protocol No. 13 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, concerning the abolition of the death penalty in all circumstances, 2002 UN البروتوكول رقم 13 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، المتعلق بإلغاء عقوبة الإعدام في جميع الظروف، 2002
    Protocol No. 13 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, concerning the abolition of the death penalty in all circumstances, 2002 UN البروتوكول رقم 13 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، المتعلق بإلغاء عقوبة الإعدام في جميع الظروف، 2002
    The Committee also wishes to be informed of the status of the bill on the abolition of the death penalty. UN وتود اللجنة إطلاعها أيضاً على حالة مشروع النص المتعلق بإلغاء عقوبة الإعدام.
    The Committee also wishes to be informed of the status of the bill on the abolition of the death penalty. UN وتود اللجنة إطلاعها أيضاً على حالة مشروع النص المتعلق بإلغاء عقوبة الإعدام.
    Protocol No. 6 to the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms concerning the abolition of the death penalty in time of peace. UN البروتوكول رقم 6 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، المتعلق بإلغاء عقوبة الإعدام في أوقات السلم.
    Protocol No. 13 to the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, concerning the abolition of the death penalty in all circumstances. UN البروتوكول رقم 13 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، المتعلق بإلغاء عقوبة الإعدام في جميع الظروف.
    Protocol No. 13 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, concerning the abolition of the death penalty in all circumstances UN البروتوكول رقم 13 للاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المتعلق بإلغاء عقوبة الإعدام في جميع الأحوال
    Jamaica is particularly concerned with the reference in paragraph 6 to Protocol 13 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms concerning the abolition of the death penalty. UN ويساور جامايكا خصوصا قلق حيال الإشارة في الفقرة 6 إلى البروتوكول 13 لاتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المتعلق بإلغاء عقوبة الإعدام.
    7. Protocol No. 6 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms concerning the abolition of the death penalty UN 7- البروتوكول رقم 6 لاتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المتعلق بإلغاء عقوبة الإعدام
    The Republic of Lithuania signed Protocol No. 6 to the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms concerning the abolition of the death penalty in Strasbourg on 18 January 1999. UN ووقعت جمهورية ليتوانيا على البروتوكول رقم 6 للاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المتعلق بإلغاء عقوبة الإعدام في ستراسبورغ في 18 كانون الثاني/يناير 1999.
    The two recommendations also include the second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights concerning the abolition of the death penalty, which Egypt has no intention to accede to, in view of its decision to maintain this penalty, permissible under international human rights law. UN وتشمل التوصيتان أيضا البروتوكول الاختياري الثاني للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية المتعلق بإلغاء عقوبة الإعدام الذي لا تعتزم مصر الانضمام إليه في ضوء القرار الذي اتخذته بالإبقاء على هذه العقوبة التي يسمح بها القانون الدولي لحقوق الإنسان.
    Liechtenstein has also ratified Protocol No. 6 to the ECHR concerning the abolition of the death penalty, Protocol No. 13 concerning the abolition of the death penalty in all circumstances, and the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وصدقت ليختنشتاين أيضاً على البروتوكول رقم 6 للاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان المتعلق بإلغاء عقوبة الإعدام، والبروتوكول رقم 13 المتعلق بإلغاء عقوبة الإعدام في جميع الظروف، والبروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    335. The Russian Federation noted that accession to the second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights concerning the abolition of the death penalty would depend on the prevailing view in Russian society on abolition. UN 335- لاحظ الاتحاد الروسي أن الانضمام إلى البروتوكول الاختياري الثاني للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية المتعلق بإلغاء عقوبة الإعدام سيتوقف على الرأي السائد في المجتمع الروسي بشأن الإلغاء.
    Although only 52 States parties had ratified the Second Optional Protocol to the Covenant, on the abolition of the death penalty, he noted with satisfaction that the majority of States parties no longer handed down death sentences. UN وعلى الرغم من أن 52 دولة طرف فقط هي التي صدقت على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد المتعلق بإلغاء عقوبة الإعدام فإنه يلاحظ مع الارتياح أن غالبية الدول الأطراف لم تعد تفرض أحكاماً بالإعدام.
    16. Act No. 3/2010, on the abolition of the death penalty, has been in force in Gabon since 15 February 2010. UN 16- أصبح القانون رقم 3/2010 المتعلق بإلغاء عقوبة الإعدام سارياً في جمهورية غابون اعتباراً من 15 شباط/فبراير 2010.
    Turkey was party to protocol 6 to the European Convention on Human Rights on the abolition of the death penalty, and to protocol 13, which abolished the death penalty even in time of war. UN وتركيا عضو في البروتوكول السادس المتعلق بإلغاء عقوبة الإعدام المرفق بالاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان وفي البروتوكول الثالث عشر الذي يلغي عقوبة الإعدام حتى في وقت الحرب.
    25. Mr. Sobczak (Poland) said that in 2000 Poland had ratified Protocol No. 6 to the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms concerning abolition of the death penalty and that the Penal Code of 2007 had abolished capital punishment, thereby giving effect to the objective of the second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, aiming at the abolition of the death penalty. UN 25- السيد سوبتشاك (بولندا) قال إن بولندا صدقت في عام 2000 على البروتوكول رقم 6 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المتعلق بإلغاء عقوبة الإعدام وإن قانون العقوبات لعام 2007 قد ألغى عقوبة الإعدام فحقق بذلك هدف البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والرامي إلى إلغاء تلك العقوبة.
    It had recognized the authority of the Inter-American Court of Human Rights and was party to nearly all United Nations and regional human rights instruments, including the Protocol of San Salvador and the protocol on the abolition of capital punishment. UN وفضلا عن اعترافها باختصاص المحكمة اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان فإن جمهورية بنما طرف في جميع صكوك اﻷمم المتحدة تقريبا المتعلقة بحقوق اﻹنسان وكذلك الصكوك اﻹقليمية في هذا المجال وبخاصة بروتوكول سان سلفادور والبروتوكول المتعلق بإلغاء عقوبة اﻹعدام.
    Government spokesperson during the debate on the bill to abolish the death penalty in Togo None UN مفوض الحكومة في المناقشات بشأن القانون المتعلق بإلغاء عقوبة الإعدام.
    Russian Federation supported the United Nations General Assembly resolution on abolishing the death penalty. UN والاتحاد الروسي يؤيد قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة المتعلق بإلغاء عقوبة الإعدام.
    7. The Government of Mauritius stated that the abolition of death penalty Act of 1995 was still in force and that no changes had been effected to it. UN 7- ذكرت حكومة موريشيوس أن القانون المتعلق بإلغاء عقوبة الإعدام الصادر في عام 1995 لا يزال نافذاً ولم تُدخل عليه أي تعديلات.
    Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, aiming at the abolition of the death penalty UN البروتوكول الاختياري الثاني للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، المتعلق بإلغاء عقوبة الإعدام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more