The European Union acknowledged the essential role of technical cooperation among developing countries in development cooperation as it is elaborated in the Buenos Aires Plan of Action and in the report on new directions. | UN | 71 - ويقر الاتحاد الأوروبي بالدور الأساسي للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية في مجال التعاون الإنمائي، بالصيغة الواردة في خطة عمل بوينس آيرس، وكذلك في التقرير المتعلق بالاتجاهات الجديدة. |
Note the contents of the report on new directions for TCDC and the decisions adopted by the High-Level Committee at its ninth session; | UN | وأن يحيط علما بمحتويات التقرير المتعلق بالاتجاهات الجديدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية والقرارات التي تتخذها اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها التاسعة؛ |
71. The European Union acknowledged the essential role of technical cooperation among developing countries in development cooperation as it is elaborated in the Buenos Aires Plan of Action and in the report on new directions. | UN | 71 - ويقر الاتحاد الأوروبي بالدور الأساسي للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية في مجال التعاون الإنمائي، بالصيغة الواردة في خطة عمل بوينس آيرس، وكذلك في التقرير المتعلق بالاتجاهات الجديدة. |
In earlier resolutions, for example in resolution 2001/27, the Council stressed that the inputs of the functional commissions should be concise and action-oriented and that, in this regard, they could utilize, as applicable, their standing agenda item on new trends and emerging issues affecting the overall goals within their mandates. A. High-level segment | UN | وفي قرارات سابقة، ومنها القرار 2001/27، على سبيل المثال، شدّد المجلس على أن تكون مدخلات لجانه الفنية موجزة وعملية المنحى، وعلى أن في وسع اللجان الفنية الإفادة، قدر الإمكان، من البند الدائم على جداول أعمالها المتعلق بالاتجاهات الجديدة والمسائل الناشئة التي تؤثر على الأهداف العامة في إطار ولاياتها. |
In earlier resolutions, e.g., resolution 2001/27, paragraph 3, the Council stressed that those inputs of its commissions should be concise and action-oriented and that functional commissions could utilize, as applicable, their standing agenda item on new trends and emerging issues affecting the overall goals within their mandates. | UN | وفي قرارات سابقة منها، مثلا، الفقرة 3 من القرار 2001/27، شدد المجلس على ضرورة أن تكون هذه المدخلات موجزة وعملية المنحى، وعلى أن في وسع اللجان الفنية الإفادة، قدر الإمكان، من البند الدائم على جدول أعمالها المتعلق بالاتجاهات الجديدة والمسائل الناشئة ذات التأثير على الأهداف الكلية في إطار ولاياتها. |
Recalling its decision 9/2 of 2 June 1995 adopting the main recommendations contained in the report on new directions for technical cooperation among developing countries, | UN | وإذ تشير إلى قرارها ٩/٢ المؤرخ ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٥ الذي اعتمدت فيه التوصيات الرئيسية الواردة في التقرير المتعلق بالاتجاهات الجديدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، |
The Committee may wish to adopt its agenda on the basis of the provisional agenda approved at its eighth session, together with the item on new directions for technical cooperation among developing countries, included in accordance with General Assembly resolution 49/96 of 19 December 1994. | UN | قد تود اللجنة إقرار جدول أعمالها استنادا الى جدول اﻷعمال المؤقت الذي أقرته في دورتها الثامنة، باﻹضافة الى البند المتعلق بالاتجاهات الجديدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، الذي أدرج وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٩/٩٦ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
35. The assessment contained in the report on new directions for TCDC indicates that the multifaceted nature of TCDC poses its own challenges. | UN | 35 - ويبين التقييم الوارد في التقرير المتعلق بالاتجاهات الجديدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية أن الطبيعة المتعددة الأوجه لذلك التعاون هي في حد ذاتها منبع التحديات التي يواجهها. |
47. The report on new directions for TCDC was prepared by the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries, in accordance with the mandate given in General Assembly resolution 49/96, by which the High-level Committee was requested to include the item in the agenda of its ninth session. | UN | ٤٧ - تولت الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية إعداد التقرير المتعلق بالاتجاهات الجديدة لهذا التعاون عملا بالولاية المنصوص عليها في قرار الجمعية العامة ٤٩/٩٦ الذي طلب الى اللجنة الرفيعة المستوى إدراج البند في جدول أعمال دورتها التاسعة. |
1. Welcomes the report on new directions for technical cooperation among developing countries, TCDC/9/3. prepared in response to General Assembly resolution 49/96 of 19 December 1994, and expresses its belief that the report constitutes an important contribution to the report of the Secretary-General on the state of South-South cooperation; | UN | ١ - ترحب بالتقرير المتعلق بالاتجاهات الجديدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية)ج(، الذي أعد استجابة لقرار الجمعية العامة ٤٩/٩٦ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، وتعرب عن اقتناعها بأن التقرير يشكل مساهمة هامة في تقرير اﻷمين العام عن حالة التعاون فيما بين بلدان الجنوب؛ |
47. The report on new directions for TCDC was prepared by the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries, in accordance with the mandate given in General Assembly resolution 49/96, by which the High-level Committee was requested to include the item in the agenda of its ninth session. | UN | ٤٧ - تولت الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية إعداد التقرير المتعلق بالاتجاهات الجديدة لهذا التعاون عملا بالولاية المنصوص عليها في قرار الجمعية العامة ٤٩/٩٦ الذي طلب الى اللجنة الرفيعة المستوى إدراج البند في جدول أعمال دورتها التاسعة. |
1. Welcomes the report on new directions for technical cooperation among developing countries, TCDC/9/3. prepared in response to General Assembly resolution 49/96 of 19 December 1994, and expresses its belief that the report constitutes an important contribution to the report of the Secretary-General on the state of South-South cooperation; | UN | ١ - ترحب بالتقرير المتعلق بالاتجاهات الجديدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية)ج(، الذي أعد استجابة لقرار الجمعية العامة ٤٩/٩٦ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، وتعرب عن اقتناعها بأن التقرير يشكل مساهمة هامة في تقرير اﻷمين العام عن حالة التعاون فيما بين بلدان الجنوب؛ |
Another delegation, on behalf of the African Group, noted that the framework had developed focus areas beyond those of the fifth programming cycle, as recommended by the report on new directions for TCDC. | UN | ١١١ - ولاحظ وفد آخر، نيابة عن المجموعة اﻷفريقية، أن اﻹطار وضع مجالات تركيز تتجاوز مجالات تركيز دورة البرمجة الخامسة، مثلما أوصى بذلك التقرير المتعلق بالاتجاهات الجديدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
At its ninth session, the High-level Committee adopted the report on new directions for TCDC.4 The report was endorsed by the UNDP Executive Board, the Economic and Social Council, and the General Assembly. | UN | واعتمدت اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها التاسعة التقرير المتعلق بالاتجاهات الجديدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية(4). ووافق المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، والجمعية العامة على التقرير. |
The Committee considered the subject and endorsed the recommendations contained in the report on new directions for technical cooperation among developing countries (TCDC/9/3), which was later endorsed by the General Assembly in its resolution 50/119 of 20 December 1995. | UN | ونظرت اللجنة في هذا الموضوع وأيدت التوصيات الواردة في التقرير المتعلق بالاتجاهات الجديدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية (TCDC/9/3)، الذي أقرته الجمعية العامة في وقت لاحق في القرار ٥٠/١١٩ المؤرخ ٠٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥. |
22. The report on new directions for TCDC should also be implemented, particularly with regard to the adoption of a more strategic focus in relation to trade and investment, debt, poverty alleviation, production and employment, macroeconomic policy coordination and aid management. | UN | ٢٢ - ومضى يقول إن من المهم أيضا تطبيق توصيات التقرير المتعلق بالاتجاهات الجديدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، ولا سيما فيما يتصل باعتماد يغلب الجانب الاستراتيجي ويركز بوجه خاص على مسائل التجارة والاستثمارات، والديون، ومكافحة الفقر، والانتاج والعمالة، وتنسيق سياسات الاقتصاد الكلي، وإدارة المساعدة. |
Welcoming the report on new directions for technical cooperation among developing countries, TCDC/9/3. prepared in response to its resolution 49/96, whose recommendations were endorsed by the High-level Committee on the Review of Technical Cooperation among Developing Countries at its ninth session, See A/50/39, annex I, decision 9/2. | UN | وإذ ترحب بالتقرير المتعلق بالاتجاهات الجديدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية)٤(، الذي أعد استجابة لقــرار الجمعيـة العامة ٩٤/٦٩، والذي تضمن توصيات أيدتها اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية في دورتها التاسعة)٥(، وأقرها فيما بعد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، |
In his report on new trends in migration (E/CN.9/2013/3), the Secretary-General presented an overview of trends in both international and internal migration, examining demographic aspects and discussing policies to enhance the contribution of migration to development and to address the challenges posed by population mobility. | UN | وعرض الأمين العام في تقريره (E/CN.9/2013/3)، المتعلق بالاتجاهات الجديدة في الهجرة، نظرة شاملة على الاتجاهات في مجالي الهجرة الدولية والهجرة الداخلية، حيث تناول الجوانب الديموغرافية وناقش السياسات الرامية إلى تعزيز إسهام الهجرة في التنمية وإلى التصدي للتحديات التي تفرضها حركية السكان. |
Recalling all previous resolutions of the General Assembly, the Commission on Human Rights and the Human Rights Council on the protection of the human rights of migrants and Commission on Population and Development resolution 2013/1 of 26 April 2013 on new trends in migration: demographic aspects, as well as the Declaration of the High-level Dialogue on International Migration and Development, held in October 2013, | UN | وإذ تشير إلى جميع القرارات السابقة التي اتخذتها الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن حماية حقوق الإنسان للمهاجرين، وقرار لجنة السكان والتنمية 1/2013 المتعلق بالاتجاهات الجديدة في الهجرة: الجوانب الديمغرافية()، والإعلان المنبثق عن الحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية الذي عقد في تشرين الأول/أكتوبر 2013()، |
Recalling also all previous resolutions of the General Assembly, the Commission on Human Rights and the Human Rights Council on the protection of the human rights of migrants and Commission on Population and Development resolution 2013/1 of 26 April 2013 on new trends in migration: demographic aspects, as well as the Declaration of the High-level Dialogue on International Migration and Development, held in October 2013, | UN | وإذ تشير أيضا إلى جميع القرارات السابقة التي اتخذتها الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن حماية حقوق الإنسان للمهاجرين، وقرار لجنة السكان والتنمية 1/2013 المتعلق بالاتجاهات الجديدة في الهجرة: الجوانب الديمغرافية()، والإعلان المنبثق عن الحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية الذي عقد في تشرين الأول/أكتوبر 2013()، |
Recalling all previous resolutions of the General Assembly, the Commission on Human Rights and the Human Rights Council on the protection of the human rights of migrants and Commission on Population and Development resolution 2013/1 of 26 April 2013 on new trends in migration: demographic aspects, as well as the Declaration of the High-level Dialogue on International Migration and Development, held in October 2013, | UN | وإذ تشير إلى جميع القرارات السابقة التي اتخذتها الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن حماية حقوق الإنسان للمهاجرين، وقرار لجنة السكان والتنمية 1/2013 المتعلق بالاتجاهات الجديدة في الهجرة: الجوانب الديمغرافية()، والإعلان المنبثق عن الحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية الذي عقد في تشرين الأول/أكتوبر 2013()، |