"المتعلق بالاتساق على نطاق المنظومة" - Translation from Arabic to English

    • on system-wide coherence
        
    We await with interest the report on system-wide coherence. UN ونترقب باهتمام التقرير المتعلق بالاتساق على نطاق المنظومة.
    The President (spoke in Arabic): We have just adopted a resolution on system-wide coherence. UN الرئيس: نجتمع هنا اليوم لكي ننظر في مشروع القرار المعتمد للتو، المتعلق بالاتساق على نطاق المنظومة.
    Once again, we wish to reiterate that we do not consider it necessary to focus exclusively on intergovernmental bodies in the reform on system-wide coherence. UN ومرة أخرى، نود أن نؤكد مجددا على أننا نرى أن من غير الضروري التركيز حصريا على الهيئات الحكومية الدولية في الإصلاح المتعلق بالاتساق على نطاق المنظومة.
    12. The adoption by the General Assembly of resolution 63/311 on system-wide coherence encouraged cooperation among United Nations agencies. UN 12 - شجع اعتماد قرار الجمعية العامة 63/311 المتعلق بالاتساق على نطاق المنظومة التعاون فيما بين وكالات الأمم المتحدة.
    The adoption of this resolution on system-wide coherence sends a strong signal that Member States are determined to make the work of the United Nations system for development more coherent, effective and efficient. UN يبعث اعتماد هذا القرار المتعلق بالاتساق على نطاق المنظومة إشارة قوية بأن الدول الأعضاء مصممة على جعل عمل منظومة الأمم المتحدة الإنمائية أكثر اتساقا، وفعالية وكفاءة.
    My delegation welcomes the adoption by consensus of the resolution on system-wide coherence and its creation of a new entity, UN Women. UN ويرحب وفدي باتخاذ القرار المتعلق بالاتساق على نطاق المنظومة بتوافق الآراء وبإنشائه لكيان جديد، هيئة الأمم المتحدة لشؤون المرأة.
    Participants call for the effective implementation of operative paragraph 7 of General Assembly resolution 63/311 on system-wide coherence. UN ويدعو المشاركون إلى التنفيذ الفعال للفقرة 7 من منطوق قرار الجمعية العامة 63/311 المتعلق بالاتساق على نطاق المنظومة().
    We welcome the establishment of UN Women and the resolution on system-wide coherence (resolution 64/289). UN ونرحب بإنشاء جهاز الأمم المتحدة المعني بالمرأة وبالقرار المتعلق بالاتساق على نطاق المنظومة (القرار 64/289).
    1. The survey of programme country governments was carried out in response to General Assembly resolution 64/289 on system-wide coherence. UN 1 - أُجري استقصاء لآراء الحكومات في البلدان المستفيدة من البرامج استجابةً لقرار الجمعية العامة 64/289 المتعلق بالاتساق على نطاق المنظومة.
    Welcoming the establishment of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women, to be known as UNWomen, through the adoption by the General Assembly of resolution 64/289 of 2 July 2010 on system-wide coherence, UN وإذ يرحب بإنشاء هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة التي يطلق عليها هيئة الأمم المتحدة للمرأة بموجب القرار 64/289 المؤرخ 2 تموز/يوليه 2010 المتعلق بالاتساق على نطاق المنظومة الذي اتخذته الجمعية العامة،
    Amendments and exceptions to these regulations may be made only by the Executive Board, as specified in Assembly resolution 64/289 on system-wide coherence. UN ويجوز للمجلس التنفيذي دون سواه إدخال تعديلات على النظام المالي أو إجراء استثناءات منه، حسبما هو محدد في قرار الجمعية العامة 64/289 المتعلق بالاتساق على نطاق المنظومة.
    Amendments and exceptions to these regulations may be made only by the Executive Board, as specified in Assembly resolution 64/289 on system-wide coherence. UN ويجوز للمجلس التنفيذي دون سواه إدخال تعديلات على النظام المالي أو إجراء استثناءات منه، حسبما هو محدد في قرار الجمعية العامة 64/289 المتعلق بالاتساق على نطاق المنظومة.
    By its resolution 64/289 on system-wide coherence the General Assembly established, as a composite entity, the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN Women). UN وقد اتخذت الجمعية العامة، في 2 تموز/يوليه 2010، القرار 64/289 المتعلق بالاتساق على نطاق المنظومة الذي أنشئ بموجبه أيضا، كجهاز جامع، جهاز الأمم المتحدة المعني بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، وهو جهاز الأمم المتحدة المعني بشؤون المرأة.
    Mr. Pankin (Russian Federation) (spoke in Russian): The delegation of the Russian Federation was pleased to join the consensus adoption of resolution 64/289 on system-wide coherence. UN السيد بانكين (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): كان من دواعي سرور وفد الاتحاد الروسي أنه شارك في توافق الآراء لاعتماد القرار 64/289 المتعلق بالاتساق على نطاق المنظومة.
    In that regard, we welcome the Assembly's unanimous adoption of the resolution on system-wide coherence (resolution 64/289) early in July 2010, which, inter alia, established UN Women. UN وفي هذا الصدد، نرحب باتخاذ الجمعية بالإجماع للقرار المتعلق بالاتساق على نطاق المنظومة (القرار 64/289) في أوائل تموز/يوليه 2010، الذي أُنشئ بموجبه جهاز الأمم المتحدة المعني بشؤون المرأة، في جملة أمور.
    A. Harmonization and simplification of business practices 38. Pursuant to General Assembly resolution 64/289 on system-wide coherence, the United Nations system is encouraged to continue its efforts to harmonize and simplify business practices through common strategies and operations with a view to generate cost savings and reduce administrative and procedural burdens. UN 38 - عملا بقرار الجمعية العامة 64/289 المتعلق بالاتساق على نطاق المنظومة تشجع منظومة الأمم المتحدة على مواصلة بذل جهودها لمواءمة وتبسيط ممارسات تسيير الأعمال بواسطة استراتيجيات وعمليات مشتركة بغية تحقيق وفورات في التكاليف وتقليل الأعباء الإدارية والإجرائية .
    Mr. Gálvez (Chile) (spoke in Spanish): Chile aligns itself with the statement made by the Permanent Representative of Egypt on behalf of the Joint Coordinating Committee of the Non-Aligned Movement and the Group of 77 and China regarding resolution 63/311, on system-wide coherence. UN السيد غالفيث (شيلي) (تكلم بالإسبانية): تؤيد شيلي البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لمصر بالنيابة عن لجنة التنسيق المشتركة لحركة عدم الانحياز ومجموعة الـ 77 والصين بشأن القرار 63/311، المتعلق بالاتساق على نطاق المنظومة.
    1. The independent evaluation of lessons learned from " Delivering as one " was conducted in 2011-2012 in accordance with the mandate provided by General Assembly resolution 62/208 on the triennial comprehensive policy review and on the basis of modalities endorsed by the General Assembly in its resolution 64/289 on system-wide coherence. UN 1 - أُجري التقييم المستقل للدروس المستفادة من مبادرة " توحيد الأداء " في الفترة 2011-2012 وفقاً للولاية المنصوص عليها في قرار الجمعية العامة 62/208 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية وعلى أساس الطرائق التي أقرَّتها الجمعية العامة في قرارها 64/289 المتعلق بالاتساق على نطاق المنظومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more