That issue had been addressed in Human Rights Council resolution 24/24 on cooperation with the United Nations, its representatives and mechanisms in the field of human rights. | UN | وأشار إلى أنه جرت معالجة هذه المسألة في قرار مجلس حقوق الانسان 24/24 المتعلق بالتعاون مع الأمم المتحدة وممثليها وآلياتها في مجال حقوق الإنسان. |
Moreover, it has ratified the Rome Statute of the International Criminal Court and has adopted the federal act on cooperation with the International Criminal Court. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، صدقت على نظام روما الأساسي لإنشاء محكمة جنائية دولية واعتمدت القانون الاتحادي المتعلق بالتعاون مع المحكمة الجنائية الدولية. |
243. On the positive side, the Law on cooperation with the Tribunal was amended in accordance with the Statute of the Tribunal. | UN | 243 - من الناحية الإيجابية، عُدل القانون المتعلق بالتعاون مع المحكمة وفقا للنظام الأساسي للمحكمة. |
Furthermore, we welcome a project concerning cooperation with the OAU by the United Nations Industrial Development Organization in the context of the African Economic Community and the Cairo Agenda for Action. | UN | وعلاوة على ذلك، نرحب بمشروع منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية المتعلق بالتعاون مع منظمة الوحدة اﻷفريقية في سياق الجماعة الاقتصادية اﻷفريقية، وفي تنفيذ برنامج عمل القاهرة. |
Recalling also General Assembly resolution 34/114 of 14 December 1979 concerning cooperation with intergovernmental organizations outside the United Nations system, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة ٣٤/١١٤ المؤرخ في ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٩ المتعلق بالتعاون مع المنظمات الحكومية الدولية من خارج منظومة اﻷمم المتحدة، |
Taking into account the report of the Secretary-General entitled " An Agenda for Peace " , A/47/277-S/24111. in particular section VII, concerning cooperation with regional arrangements and organizations, and the " Supplement to An Agenda for Peace " , A/50/60-S/1995/1. | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها تقرير اﻷمين العام المعنون " خطة للسلام " )٢(، ولا سيما الفرع السابع المتعلق بالتعاون مع الترتيبات والمنظمات اﻹقليمية، و " ملحق خطة للسلام " )٣(، |
In view of this meeting and on a proposal by the Chairman, it was agreed to consider item 5 of the agenda on co-operation with relevant international organizations on Wednesday, 30 July 1997. | UN | وأخذا لهذا الاجتماع بعين الاعتبار. وبناء على مقترح من الرئيس، اتُفق على النظر في البند ٥ من جدول اﻷعمال المتعلق بالتعاون مع المنظمات الدولية ذات الصلة يوم اﻷربعاء، ٠٣ تموز/يوليه ٧٩٩١. |
∙ Cooperation with international courts, including development and parliamentary handling of the German Act on cooperation with the International tribunal for the Former Yugoslavia at The Hague. | UN | - التعاون مع المحاكم الدولية بما في ذلك وضع القانون اﻷلماني المتعلق بالتعاون مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة في لاهاي، وعرضه على البرلمان؛ |
49. The Chairperson invited the delegation to reply to the question on cooperation with the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia in paragraph 6 of the list of issues. | UN | 49 - الرئيس: دعا الوفد إلى الرد على السؤال المتعلق بالتعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، الوارد في الفقرة 6 من قائمة المسائل. |
In September the Republika Srpska (RS) adopted its law on cooperation with the ICTY, which, although technically unnecessary, sends a potentially positive message. | UN | وفي أيلول/سبتمبر اعتمدت جمهورية صربسكا قانونها المتعلق بالتعاون مع المحكمة، الأمر الذي وإن لم يكن ضرورياً من الناحية التقنية إلا أنه يعد على الأرجح رسالة إيجابية. |
Although the Government has recently introduced the crime of torture in the Law on cooperation with the International Criminal Court, the provision is unlikely to be applied to perpetrators of individual crimes, as reflected since its entry into force in 2006. | UN | ومع أن الحكومة قد أدرجت مؤخراً جريمة التعذيب في القانون المتعلق بالتعاون مع المحكمة الجنائية الدولية، فإنه من غير المرجح أن يطبَّق نص القانون على من يرتكبون جرائم فردية، وهو ما حدث منذ دخول القانون حيِّز النفاذ في عام ۲۰۰٦. |
By its decision RC-1/15, on cooperation with the World Trade Organization (WTO), the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention requested the Secretariat: | UN | 1 - في المقرر ا ر- 1/15، المتعلق بالتعاون مع منظمة التجارة العالمية، طلب مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام إلى الأمانة ما يلي: |
In its decision RC-1/15 on cooperation with the World Trade Organization (WTO), the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention requested the following from the Secretariat: | UN | 1 - طلب مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام في المقرر ا ر- 1/15 المتعلق بالتعاون مع منظمة التجارة العالمية، إلى الأمانة ما يلي: |
The Special Rapporteur welcomes the strong stance taken by States at the Council on this issue, and supports resolution 24/24 on cooperation with the United Nations, its representatives and mechanisms in the field of human rights. | UN | وترحب المقررة الخاصة بالموقف القوي الذي اتخذته الدول في المجلس بشأن هذه المسألة، وهي تدعم القرار 24/24 المتعلق بالتعاون مع الأمم المتحدة وممثليها وآلياتها في مجال حقوق الإنسان. |
in particular section VII, concerning cooperation with regional arrangements and organizations, and the " Supplement to An Agenda for Peace " ,A/50/60-S/1995/1; see Official Records of the Security Council, Fiftieth Year, Supplement for January, February and March 1995, document S/1995/1. | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها تقرير اﻷمين العام المعنون " خطة للسلام " )٢(، ولا سيما الفرع السابع المتعلق بالتعاون مع الترتيبات والمنظمات اﻹقليمية، و " ملحق خطة للسلام " )٣(، |
It takes into account the report (A/47/277) of the Secretary-General entitled “An Agenda for Peace”, in particular section VII, concerning cooperation with regional arrangements and organizations, and the “Supplement to An Agenda for Peace” (A/50/60). | UN | وتأخذ في الاعتبار تقرير اﻷمين العام (A/47/277) المعنون " خطة للسلام " ، وبخاصة الجزء السابع المتعلق بالتعاون مع الترتيبات والمنظمات اﻹقليمية، و " ملحق لخطة السلام " (A/50/60). |
Taking into account the report of the Secretary-General entitled " An Agenda for Peace " , A/47/277-S/24111. in particular section VII, concerning cooperation with regional arrangements and organizations, and the " Supplement to An Agenda for Peace " , A/50/60-S/1995/1. | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها تقرير اﻷمين العام المعنون " خطة للسلام " )٢(، ولا سيما الفرع السابع المتعلق بالتعاون مع الترتيبات والمنظمات اﻹقليمية، و " ملحق خطة للسلام " )٣(، |
in particular section VII, concerning cooperation with regional arrangements and organizations, and the " Supplement to An Agenda for Peace " ,A/50/60-S/1995/1; see Official Records of the Security Council, Fiftieth Year, Supplement for January, February and March 1995, document S/1995/1. | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها تقرير اﻷمين العام المعنون " خطة للسلام " )٢(، ولا سيما الفرع السابع المتعلق بالتعاون مع الترتيبات والمنظمات اﻹقليمية، و " ملحق خطة للسلام " )٣(، |
Taking into account the report of the Secretary-General entitled " An Agenda for Peace " , 2/ in particular section VII, concerning cooperation with regional arrangements and organizations, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها تقرير اﻷمين العام المعنون " خطة للسلام " )٢(، ولا سيما الفرع السابع المتعلق بالتعاون مع الترتيبات والمنظمات الاقليمية، |
Taking into account the report of the Secretary-General entitled " An Agenda for Peace " , 2/ in particular section VII, concerning cooperation with regional arrangements and organizations, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها تقرير اﻷمين العام المعنون " خطة للسلام " )٢(، ولا سيما الفرع السابع المتعلق بالتعاون مع الترتيبات والمنظمات اﻹقليمية، |
Taking into account the report of the Secretary-General entitled " An Agenda for Peace " , 2/ in particular the section therein concerning cooperation with regional arrangements and organizations, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها تقرير اﻷمين العام المعنون " خطة للسلام " )٢(، ولا سيما الجزء المتعلق بالتعاون مع الترتيبات والمنظمات اﻹقليمية، |
At its 3rd meeting, on 30 July, the SBSTA considered the item on co-operation with relevant international organizations. | UN | ٨٣- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في جلستها الثالثة المعقودة في ٣٠ تموز/يوليه، في البند المتعلق بالتعاون مع المنظمات الدولية ذات الصلة. |