Travel on emplacement, rotation and repatriation | UN | السفر المتعلق بالتمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن |
Travel on emplacement, rotation and repatriation | UN | السفر المتعلق بالتمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن |
The reduced troop strength subsequently reduces the requirements needed for troop reimbursement, travel on emplacement, rotation and repatriation and contingent-owned equipment. | UN | ويؤدي تقليص قوام القوات بالتالي إلى انخفاض الاحتياجات اللازمة لسداد تكاليف القوات، وتكاليف السفر المتعلق بالتمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن، والمعدات المملوكة للوحدات. |
The overall increase is partly offset by decreased requirements for travel on emplacement, rotation and repatriation, due to the decision to purchase round-trip tickets in advance. | UN | ويقابل الزيادة العامة جزئيا انخفاض في احتياجات السفر المتعلق بالتمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن، نظرا للقرار المتخذ بشراء تذاكر السفر ذهابا وإيابا بشكل مسبق. |
Travel for emplacement, rotation and repatriation | UN | السفر المتعلق بالتمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن |
As a consequence, lower levels of resource utilization under this heading were realized in respect of subsistence allowances, travel on emplacement, rotation and repatriation and clothing allowances as well as death and disability requirements. | UN | ونتيجة لذلك، تحقق انخفاض مستويات استخدام الموارد تحت هذا البند في ما يتعلق ببدلات الإقامة والسفر المتعلق بالتمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن وبدل الملبس وكذلك الاحتياجات المتعلقة بالوفاة والعجز. |
The overall lower requirements were offset in part by increased requirements for travel on emplacement, rotation and repatriation as well as for freight and the deployment of contingent-owned equipment. | UN | وتقابل انخفاض الاحتياجات الإجمالية جزئيا زيادة في الاحتياجات للسفر المتعلق بالتمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن، فضلا عن تكاليف الشحن ونشر المعدات المملوكة للوحدات. |
The overall increased requirements have been offset by lower requirements for travel on emplacement, rotation and repatriation based on the standard average actual fares by contingent. | UN | وقابل الزيادة الإجمالية في الاحتياجات انخفاض في احتياجات السفر المتعلق بالتمركز والتناوب والعودة إلى الوطن على أساس متوسط الأسعار القياسية الفعلية للوحدة. |
Also, additional requirements resulted from the travel on emplacement and rotation of military observers at an average cost of $3,609 per trip, against the budgeted $3,000 per trip. | UN | كما نشأت الاحتياجات الإضافية عن سفر المراقبين العسكريين المتعلق بالتمركز والتناوب بتكلفة قدرها 609 3 دولار للسفر الواحد في المتوسط مقابل مبلغ قدره 000 3 دولار لرحلة السفر الواحدة المدرج في الميزانية. |
The increased provisions in respect of major equipment, rations and formed police personnel cost reimbursement are offset in part by lower requirements for travel on emplacement, rotation and repatriation, as the Mission is using its air assets for the rotation to two formed-police-personnel-contributing countries of their personnel. | UN | ويقابل زيادة الاعتمادات المتعلقة بالمعدات الرئيسية، وحصص الإعاشة، وتسديد تكاليف أفراد وحدات الشرطة المشكّلة جزئيا انخفاض الاحتياجات للسفر المتعلق بالتمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن فيما تستخدم البعثة عناصرها الجوية لتناوب أفراد إلى بلدين اثنين مساهمين بأفراد من وحدات الشرطة المشكلة. |
161. The requirements of $1,651,800 under this heading reflect the provision for mission subsistence allowance and travel on emplacement, rotation and repatriation in respect of 32 corrections officers. | UN | 161 - تعكس الاحتياجات البالغة 800 651 1 دولار تحت هذا البند الاعتماد المخصص لبدل الإقامة المقرر للبعثة والسفر المتعلق بالتمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن فيما يخص 32 من موظفي المؤسسات الإصلاحية. |
118. The provision under this heading primarily reflects requirements for the travel on emplacement for phased deployment of a mandated strength of 270 AMISOM police personnel up to 30 June 2010. | UN | 118 - يبين الاعتماد المدرج تحت هذا البند بالأساس احتياجات السفر المتعلق بالتمركز من أجل النشر المرحلي لقوة مأذون بها قوامها 270 فردا من الشرطة التابعة للبعثة لغاية 30 حزيران/ يونيه 2010. |
93. The lower requirements are attributable primarily to the lower cost of travel on emplacement, rotation and repatriation based on the standard average actual fares by contingent. | UN | 93 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى تدني تكلفة السفر المتعلق بالتمركز والتناوب والعودة إلى الوطن على أساس متوسط الأسعار القياسية الفعلية للوحدة. |
(a) Higher requirements for travel on emplacement, rotation and repatriation resulting from increased ticket costs; | UN | (أ) زيادة الاحتياجات للسفر المتعلق بالتمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن نتيجة زيادة تكاليف تذاكر السفر؛ |
83. The costing of requirements, with the exception of travel on emplacement, rotation and repatriation and contingent-owned equipment (major equipment), takes into account the application of a 2 per cent delayed deployment factor. | UN | 83 - يراعي تقدير تكاليف الاحتياجات باستثناء السفر المتعلق بالتمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن والمعدات المملوكة للوحدات (المعدات الرئيسية) تطبيق عامل تأخير في النشر بنسبة 2 في المائة. |
The increased requirements in the military and police personnel category of $0.2 million (2.7 per cent) are attributable mainly to travel on emplacement, rotation and repatriation owing to higher ticket costs. | UN | وتعزى زيادة الاحتياجات في فئة الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة البالغة 0.2 مليون دولار (2.7 في المائة) أساسا إلى السفر المتعلق بالتمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن نظرا لارتفاع تكاليف التذاكر. |
57. The additional requirements are due primarily to the increase in commercial airfare for travel on emplacement, rotation and repatriation from $4,200 to $4,830 per round-trip movement per person, based on recent actual expenditures. | UN | 57 - تعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى الزيادة في أسعار السفر الجوي التجارية للسفر المتعلق بالتمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن من 200 4 دولار إلى 830 4 دولار للرحلة ذهابا وعودة للفرد الواحد، استنادا إلى النفقات الفعلية في الفترة الأخيرة. |
148. The increased requirements for travel on emplacement, rotation and repatriation stem from higher travel costs for military contingent personnel and staff officers under both commercial travel and letter-of-assist arrangements. | UN | 148 - وتنجم زيادة الاحتياجات للسفر المتعلق بالتمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن عن ارتفاع تكاليف السفر لأفراد الوحدات العسكرية وضباط الأركان سواء في إطار ترتيبات السفر بوسائل النقل التجارية أو ترتيبات طلبات التوريد. |
149. The costing of requirements, with the exception of travel on emplacement, rotation and repatriation and contingent-owned equipment (major equipment), takes into account the application of a 2 per cent delayed deployment factor. | UN | 149 - ويراعي تقدير تكاليف الاحتياجات باستثناء السفر المتعلق بالتمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن والمعدات المملوكة للوحدات (المعدات الرئيسية) تطبيق عامل تأخير في النشر بنسبة 2 في المائة. |
Travel for emplacement, rotation and repatriation | UN | السفر المتعلق بالتمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن |