| Recently, efforts have been made to promote dialogue among the heads of governing bodies during the coordination segment. | UN | وتُبذل في الآونة الأخيرة جهود لتشجيع الحوار فيما بين رؤساء مجالس الإدارات أثناء الجزء المتعلق بالتنسيق. |
| Discussions of gender issues at the coordination segment of the Council might contribute to implementation of this objective. | UN | وقد تسهم المناقشات التي ستدور في الجزء المتعلق بالتنسيق من دور المجلس في تحقيق هذا الهدف. |
| A good example of the first category is the theme of poverty eradication discussed during the coordination segment of the present session. | UN | ويرد مثال جيد على الفئة اﻷولى من موضوع القضاء على الفقر الذي نوقش في الجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الحالية. |
| IX.B coordination segment of the Economic and Social Council of 1993 | UN | الجزء المتعلق بالتنسيق من أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٣ |
| Streamlining the programmes of work of the coordination and general segments | UN | ألف - تبسيط برنامج عمل الجزء المتعلق بالتنسيق والجزء العام |
| Hence, the general segment agenda items 6 and 8 will be considered during the coordination segment. | UN | ومن ثم، سيُنظر في البندين 6 و 8 من جدول الأعمال المتعلقين بالجزء العام أثناء النظر في الجزء المتعلق بالتنسيق. |
| Subject to those suggestions, the Working Group approved the substance of section C on the coordination of registries. | UN | 67- وأقرّ الفريق العامل مضمون الباب جيم المتعلق بالتنسيق بين مكاتب التسجيل، مع مراعاة تلك الاقتراحات. |
| Report of the Secretary-General on the theme of the coordination segment | UN | تقرير الأمين العام عن موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق |
| Report of the Secretary-General on the theme of the coordination segment | UN | تقرير الأمين العام بشأن موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق |
| Theme for the high-level and for the coordination segments of the substantive session of 2002 of the Economic and Social Council | UN | موضوعا الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2002 |
| Documents considered by the Economic and Social Council in connection with the coordination segment | UN | الوثائق التي نظر فيها المجلس بصدد الجزء المتعلق بالتنسيق |
| It is therefore recommended that the coordination segment of the substantive session of 2001 of the Economic and Social Council address the following theme: | UN | لذلك يوصى بأن يعالج الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2001 الموضوع التالي: |
| The issue was also addressed in the operational activities segment as well as in the coordination segment within the context of discussions on Africa. | UN | وتم تناول الموضوع أيضا في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية والجزء المتعلق بالتنسيق في سياق المناقشات بشأن أفريقيا. |
| Themes for the high-level segment and the coordination segment of the substantive session of 1999 of the Economic and Social Council | UN | موضوع للجزء الرفيع المستوى، وموضوع للجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ٩٩٩١ |
| Proposals for a theme for the coordination segment in 2000 will be presented to the Economic and Social Council at its substantive session of 1999. | UN | وستقدم مقترحات لموضوع الجزء المتعلق بالتنسيق في عام ٢٠٠٠ إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٩. |
| coordination segment of the Economic and Social Council of 1994 | UN | الجزء المتعلق بالتنسيق في المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤ |
| coordination segment of the substantive session of 1996 of the Council | UN | الجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الموضوعية للمجلس في عام ١٩٩٦ |
| As part of this review, consideration will be given to raising the level of participation in the Council's coordination segment and improving the transparency of inter-agency coordination processes. | UN | وسيجري كجانب من هذا الاستعراض النظر في رفع مستوى المشاركة في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وفي تحسين شفافية عمليات التنسيق فيما بين الوكالات. |
| Council at its 1996 coordination segment on coordination of | UN | والاجتماعي في الجزء المتعلق بالتنسيق بشأن تنسيق أنشطة منظومة |
| The events of the past year testify to the fact that reforms related to coordination and coherence are not only timely but urgent and, indeed, critical. | UN | وأحداث السنة الماضية لا تؤكد أن الإصلاح المتعلق بالتنسيق والتناغم قد آن أوانه فحسب، بل تؤكد كذلك أن الإصلاح مسألة ملحة وحاسمة. |