We also welcome the holding of the high-level meeting on Nuclear Safety and Security, scheduled for tomorrow. | UN | كما نرحب بالاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بالسلامة والأمن النوويين المقرر أن يعقد غدا. |
High-level Meeting on Nuclear Safety and Security | UN | الاجتماع العام الرفيع المستوى المتعلق بالسلامة والأمن النوويين |
High-level Meeting on Nuclear Safety and Security | UN | الاجتماع العام الرفيع المستوى المتعلق بالسلامة والأمن النوويين |
High-level Meeting on Nuclear Safety and Security | UN | الاجتماع العام الرفيع المستوى المتعلق بالسلامة والأمن النوويين |
High-level Meeting on Nuclear Safety and Security | UN | الاجتماع العام الرفيع المستوى المتعلق بالسلامة والأمن النوويين |
High-level Meeting on Nuclear Safety and Security | UN | الاجتماع العام الرفيع المستوى المتعلق بالسلامة والأمن النوويين |
High-level Meeting on Nuclear Safety and Security | UN | الاجتماع العام الرفيع المستوى المتعلق بالسلامة والأمن النوويين |
High-level Meeting on Nuclear Safety and Security | UN | الاجتماع العام الرفيع المستوى المتعلق بالسلامة والأمن النوويين |
High-level Meeting on Nuclear Safety and Security | UN | الاجتماع العام الرفيع المستوى المتعلق بالسلامة والأمن النوويين |
The High-level Meeting on Nuclear Safety and Security, convened by the Secretary-General, will take place on Thursday, 22 September 2011. | UN | يعقد يوم الخميس 22 أيلول/سبتمبر 2011 الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بالسلامة والأمن النوويين الذي دعا إليه الأمين العام. |
The High-level Meeting on Nuclear Safety and Security, convened by the Secretary-General, will take place on Thursday, 22 September 2011. | UN | يعقد يوم الخميس 22 أيلول/سبتمبر 2011 الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بالسلامة والأمن النوويين الذي دعا إليه الأمين العام. |
The High-level Meeting on Nuclear Safety and Security, convened by the Secretary-General, will take place on Thursday, 22 September 2011. | UN | يعقد يوم الخميس 22 أيلول/سبتمبر 2011 الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بالسلامة والأمن النوويين الذي دعا إليه الأمين العام. |
The High-level Meeting on Nuclear Safety and Security, convened by the Secretary-General, will take place on Thursday, 22 September 2011. | UN | يعقد يوم الخميس 22 أيلول/سبتمبر 2011 الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بالسلامة والأمن النوويين الذي دعا إليه الأمين العام. |
The High-level Meeting on Nuclear Safety and Security, convened by the Secretary-General, will take place on Thursday, 22 September 2011. | UN | يعقد يوم الخميس 22 أيلول/سبتمبر 2011 الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بالسلامة والأمن النوويين الذي دعا إليه الأمين العام. |
The High-level Meeting on Nuclear Safety and Security, convened by the Secretary-General, will take place on Thursday, 22 September 2011. | UN | يعقد يوم الخميس 22 أيلول/سبتمبر 2011 الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بالسلامة والأمن النوويين الذي دعا إليه الأمين العام. |
The High-level Meeting on Nuclear Safety and Security, convened by the Secretary-General, will take place on Thursday, 22 September 2011. | UN | يعقد يوم الخميس 22 أيلول/سبتمبر 2011 الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بالسلامة والأمن النوويين الذي دعا إليه الأمين العام. |
Delegations are reminded that the High-level Meeting on Nuclear Safety and Security, convened by the Secretary-General, will take place today, 22 September 2011. | UN | نودّ تذكير الوفود بأن الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بالسلامة والأمن النوويين سيُعقد بدعوة من الأمين العام، اليوم، الخميس 22 أيلول/سبتمبر 2011. |
Thailand thus applauds the Secretary-General for convening the high-level meeting on Nuclear Safety and Security on 22 September 2011. | UN | من هنا تثني تايلند على الأمين العام لعقده الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بالسلامة والأمن النوويين في 22 أيلول/ سبتمبر 2011. |
The Secretary-General has also sought to address emerging issues such as international efforts to improve nuclear safety and security, including through the preparation of a United Nations system-wide study on the implications of the accident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant and the convening of the High-level Meeting on Nuclear Safety and Security. | UN | وسعى الأمين العام أيضا إلى التصدي للقضايا الناشئة مثل الجهود الدولية لتحسين السلامة والأمن النوويين، من خلال عدة وسائل منها الإعداد لدراسة على صعيد منظومة الأمم المتحدة ككل بشأن آثار حادث محطة فوكوشيما دايشي لتوليد الطاقة النووية وعقد الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بالسلامة والأمن النوويين. |
States parties acknowledged the efforts of the Secretary-General of the United Nations in relation to nuclear safety, including the convening of the High-level Meeting on Nuclear Safety and Security in September 2011. | UN | 88 - وأقرت الدول الأطراف الجهود التي بذلها الأمين العام للأمم المتحدة في ما يتعلق بالسلامة النووية، بما في ذلك عقد الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بالسلامة والأمن النوويين في أيلول/سبتمبر 2011. |