Also, settlement activities violate the Declaration of Principles of 1993 and the Interim Agreement on the West Bank and Gaza Strip of 1995, both signed by the Government of Israel and the Palestine Liberation Organization. | UN | كما أن أنشطة الاستيطان تنتهك إعلان المبادئ الصادر في عام ١٩٩٣ والاتفاق المؤقت المتعلق بالضفة الغربية وقطاع غزة الموقع في عام ١٩٩٥ من قبل حكومة إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية. |
Moreover, if the Interim Agreement on the West Bank and Gaza Strip had not been implemented, as indicated in that same paragraph, it was because the timetable for implementation had been upset by the Palestinians’ failure to carry out their undertakings concerning terrorism and the guarantees of security contained in that Agreement. | UN | ومن ناحية أخرى، إذا كان الاتفاق المؤقت المتعلق بالضفة الغربية وقطاع غزة لم ينفذ، كما أشير إلى ذلك في نفس هذه الفقرة، فإن ذلك يرجع إلى أن الجدول الزمني للتنفيذ قد اضطرب ﻷن الفلسطينيين لم يفوا بالتزاماتهم التي تعهدوا بها بشأن موضوع اﻹرهاب وضمانات اﻷمن الواردة في الاتفاق المذكور. |
In addition, throughout the latter months of 1995, following the signing of the Interim Agreement on the West Bank and the Gaza Strip, the Palestinian Authority assumed full self-rule and civil administration responsibilities in most West Bank cities and in many towns and villages. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، اضطلعت السلطة الفلسطينية، أثناء الشهور اﻷخيرة من عام ١٩٩٥ وفي أعقاب توقيع الاتفاق المؤقت المتعلق بالضفة الغربية وقطاع غزة، بمسؤوليات الحكم الذاتي الكامل والادارة المدنية في غالبية مدن الضفة الغربية وبالكثير من المدن الصغيرة والقرى. |
Welcoming also the signature by the Government of the State of Israel and the Palestine Liberation Organization of the Interim Agreement on the West Bank and the Gaza Strip at Washington on 28 September 1995, | UN | وإذ ترحب أيضا بقيام حكومة دولة اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية بالتوقيع على الاتفاق المؤقت المتعلق بالضفة الغربية وقطاع غزة في واشنطن في ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، |
Welcoming also the signature by the Government of the State of Israel and the Palestine Liberation Organization of the Interim Agreement on the West Bank and the Gaza Strip in Washington on 28 September 1995, | UN | وإذ ترحب أيضا بقيام حكومة دولة اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية بالتوقيع على الاتفاق المؤقت المتعلق بالضفة الغربية وقطاع غزة في واشنطن في ٨٢ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١، |
Israeli authorities had unilaterally altered and reduced the area of 20 nautical miles off the shore agreed under the Israeli-Palestinian Interim Agreement on the West Bank and the Gaza Strip. | UN | وقد أقدمت السلطات اﻹسرائيلية بصورة انفرادية على تغيير وتقليص المنطقة البحرية الممتدة لمسافة ٢٠ ميلا بحريا من الشاطئ، وهي المنطقة المتفق عليها بموجب الاتفاق اﻹسرائيلي - الفلسطيني المؤقت المتعلق بالضفة الغربية وقطاع غزة. |
This includes the signature, by Israel and the Palestine Liberation Organization (PLO), of the Interim Agreement on the West Bank and Gaza Strip on 28 September 1995 in Washington, D.C., the redeployment of Israel Defence Forces from Palestinian population centres, the elections to the Palestinian Council and the continuing negotiations on further implementation of the Declaration of Principles. | UN | ويتضمن هذا توقيع إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية على الاتفاق المؤقت المتعلق بالضفة الغربية وقطاع غزة في ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ في واشنطن العاصمة، ونقل قوات الدفاع اﻹسرائيلية من المراكز السكانية الفلسطينية وانتخابات المجلس الفلسطيني، ومواصلة المفاوضات بشأن موالاة تنفيذ إعلان المبادئ. |
Palestinian autonomy has taken shape with the establishment of the Palestinian Authority in May 1994, following the signing of the Agreement on the Gaza Strip and Jericho Area, and has been further consolidated following the signing of the Interim Agreement on the West Bank and Gaza Strip. | UN | فقد تبلور الاستقلال الذاتي الفلسطيني بإنشاء السلطة الفلسطينية في أيار/مايو ١٩٩٤ في أعقاب التوقيع على الاتفاق المتعلق بقطاع غزة ومنطقة أريحا وازداد توطدا بعد التوقيع على الاتفاق المؤقت المتعلق بالضفة الغربية وقطاع غزة. |
1 On 28 September 1995, in Washington, D.C., Israel and the Palestine Liberation Organization (PLO) signed the Israeli-Palestinian Interim Agreement on the West Bank and Gaza Strip. | UN | )١( في ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، وقعت إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية في واشنطن العاصمة الاتفاق اﻹسرائيلي الفلسطيني المؤقت المتعلق بالضفة الغربية وقطاع غزة. |
Welcoming the ongoing Middle East peace process started at Madrid, in particular the two implementation agreements embodied in the Agreement on the Gaza Strip and Jericho Area, A/49/180-S/1994/727, annex. of 4 May 1994, and the interim agreement on the West Bank and Gaza Strip of 28 September 1995, | UN | وإذ ترحب بعملية السلام الجارية في الشرق اﻷوسط التي بدأت في مدريد، ولا سيما اتفاقي التنفيذ الواردين في الاتفاق المتعلق بقطاع غزة ومنطقة أريحا)١٨(، المؤرخ في ٤ أيار/مايو ١٩٩٤، والاتفاق المؤقت المتعلق بالضفة الغربية وقطاع غزة، المؤرخ ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، |
Welcoming the signing of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements by the Government of the State of Israel and the Palestine Liberation Organization in Washington on 13 September 1993,9 as well as the subsequent implementation agreements, including the Interim Agreement on the West Bank and the Gaza Strip signed in Washington on 28 September 1995, | UN | وإذ ترحب بقيام حكومة دولة إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية بتوقيع إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت، في واشنطن في ٣١ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١)٩(، وكذلك الاتفاقات التنفيذية اللاحقة، بما في ذلك الاتفاق المؤقت المتعلق بالضفة الغربية وقطاع غزة الموقع في واشنطن في ٨٢ أيلول/ سبتمبر ٥٩٩١، |
Welcoming the ongoing Middle East peace process started at Madrid, in particular the two implementation agreements embodied in the Agreement on the Gaza Strip and Jericho Area, A/49/180-S/1994/727, annex. of 4 May 1994, and the interim agreement on the West Bank and Gaza Strip of 28 September 1995, | UN | وإذ ترحب بعملية السلام الجارية في الشرق اﻷوسط التي بدأت في مدريد، ولا سيما اتفاقي التنفيذ الواردين في الاتفاق المتعلق بقطاع غزة ومنطقة أريحا)٢(، المؤرخ في ٤ أيار/مايو ٤٩٩١، والاتفاق المؤقت المتعلق بالضفة الغربية وقطاع غزة، المؤرخ ٨٢ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١، |
Aware of the signing by the Palestine Liberation Organization and the Government of Israel of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements on 13 September 1993A/48/486-S/26560, annex. and of the Interim Agreement on the West Bank and Gaza Strip on 28 September 1995, both in Washington, D.C., within the framework of the Middle East peace process, | UN | وإدراكاً منه لقيام منظمة التحرير الفلسطينية وحكومة إسرائيل بالتوقيع على إعلان المبادئ المتعلق بالترتيبات المؤقتة للحكم الذاتي في ٣١ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١)٥(، وعلى الاتفاق المؤقت المتعلق بالضفة الغربية وقطاع غزة في ٨٢ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١، في واشنطن العاصمة، في إطار عملية السلام في الشرق اﻷوسط، ـ |
Aware of the signing by the Palestine Liberation Organization and the Government of Israel of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements on 13 September 1993A/48/486-S/26560, annex. and of the Interim Agreement on the West Bank and Gaza Strip on 28 September 1995, both in Washington, D.C., within the framework of the Middle East peace process, | UN | وإدراكا منه لقيام منظمة التحرير الفلسطينية وحكومة إسرائيل بالتوقيع على إعلان المبادئ المتعلق بالترتيبات المؤقتة للحكم الذاتي في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣)٢٤(، وعلى الاتفاق المؤقت المتعلق بالضفة الغربية وقطاع غزة في ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، في واشنطن العاصمة، في إطار عملية السلام في الشرق اﻷوسط، |
16. Mr. Erakat (Member of the Executive Committee of the Palestine Liberation Organization and Chief Palestinian Negotiator) said that Palestine was currently awaiting the resumption of negotiations and reiterated that it had not imposed any conditions, but was strictly respecting the articles of the Interim Agreement on the West Bank and the Gaza Strip and the Road Map with respect to the release of prisoners. | UN | 16 - السيد عريقات (عضو اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية وكبير المفاوضين الفلسطينيين): قال إن فلسطين تنتظر الآن استئناف المفاوضات وكرر تأكيد أنها لا تفرض أية شروط، بل هي تحترم احتراما كاملا مواد الاتفاق المؤقت المتعلق بالضفة الغربية وقطاع غزة وخارطة الطريق في ما يتعلق بإطلاق سراح الأسرى. |
and the subsequent implementation agreements, and also the signature of the Israeli-Palestinian Interim Agreement on the West Bank and the Gaza Strip in Washington, D.C., on 28 September 1995, A/51/889-S/1997/357, annex; see Official Records of the Security Council, Fifty-second Year, Supplement for April, May and June 1997, document S/1997/357. | UN | ملحق نيسان/أبريل وأيار/ مايو وحزيران/يونيه ١٩٩٧ " ، الوثيقة S/1997/357. الذاتي المؤقت)٥( واتفاقات التنفيذ اللاحقة، والتوقيع أيضا على الاتفاق اﻹسرائيلي - الفلسطيني المؤقت المتعلق بالضفة الغربية وقطاع غزة في واشنطن العاصمة في ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥)٦(، |
The Israeli-Palestinian Interim Agreement on the West Bank and the Gaza Strip (Oslo II) also specifically provides that " the offices of the Council, and the offices of its Ra'ees and its Executive Authority and other committees, shall be located in areas under Palestinian territorial jurisdiction in the West Bank and the Gaza Strip " (Interim Agreement, article I: 7). | UN | كما ينص الاتفاق اﻹسرائيلي - الفلسطيني المؤقت المتعلق بالضفة الغربية وقطاع غزة " أوسلو الثاني " بالتحديد على أن " تكون مواقع مكاتب المجلس ومكاتب رئيسه وسلطته التنفيذية ولجانه اﻷخرى في أماكن خاضعة للولاية اﻹقليمية الفلسطينية في الضفة الغربية وقطاع غزة " )الاتفاق المؤقت، المادة أولا: ٧(. |
84. Amnesty International's report on the West Bank contained detailed recommendations for the attention of the Israeli Government -- in particular, to stop construction and expansion of Israeli settlements and to stop construction of the wall -- as well as of Palestinian armed groups, the Palestinian Authority and the international community. | UN | 84 - وأشارت إلى أن تقرير منظمة العفو الدولية المتعلق بالضفة الغربية يتضمن توصيات مفصلة موجهة لعناية الحكومة الإسرائيلية - منها بوجه خاص توصية تدعو إلى وقف تشييد وتوسيع نطاق المستوطنات الإسرائيلية ووقف تشييد الجدار - فضلا عن توصيات موجهة لعناية المجموعات الفلسطينية المسلحة والسلطة الفلسطينية والمجتمع الدولي. |
The Committee calls on the parties in the peace process to observe and implement faithfully the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements signed by Israel and the Palestine Liberation Organization on 13 September 1993, the Israeli-Palestinian Interim Agreement on the West Bank and the Gaza Strip of 28 September 1995 and other Israel-Palestine Liberation Organization agreements. | UN | وتطلب اللجنة إلى طرفي عملية السلام أن يراعيا وينفذا بصورة صادقة إعلان المبادئ المتعلقة بترتيبات الحكم الذاتي المؤقتة الذي وقﱠعت عليه اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، والاتفاق اﻹسرائيلي الفلسطيني المؤقت المتعلق بالضفة الغربية وقطاع غزة المؤرخ في ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ وغير ذلك من الاتفاقات المبرمة بين اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية. |
and the subsequent implementation agreements, including the Israeli-Palestinian Interim Agreement on the West Bank and the Gaza Strip, signed in Washington, D.C., on 28 September 1995,A/51/889-S/1997/357, annex; see Official Records of the Security Council, Fifty-second Year, Supplement for April, May and June 1997, document S/1997/357. | UN | )٩( A/48/486-S/26560، المرفق؛ انظر: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الثامنة واﻷربعون، ملحق تشرين اﻷول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر وكانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١، الوثيقة S/26560. اللاحقة، بما فيها الاتفاق اﻹسرائيلي الفلسطيني المؤقت المتعلق بالضفة الغربية وقطاع غزة، الذي وقع في واشنطن العاصمة في ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥)١٠(، |