"المتعلق بالقدس" - Translation from Arabic to English

    • on Jerusalem
        
    • concerning Jerusalem
        
    That is why Israel finds the language in this draft resolution on Jerusalem to be unacceptable. UN ولهذا السبب تجد إسرائيل أن لغة مشروع القرار هذا المتعلق بالقدس غير مقبولة.
    Resolution 63/30 on Jerusalem: Mexico does not have and has not had any diplomatic representation in the city of Jerusalem. UN القرار 63/30 المتعلق بالقدس: ليس للمكسيك، ولم يكن لها على الإطلاق، تمثيل دبلوماسي في مدينة القدس.
    Page The General Assembly only recently, on 4 December 1996, reaffirmed once again a clear position in this regard in its adoption of the resolution on Jerusalem (resolution 51/27) by an overwhelming majority, which was adopted as part of a series of General Assembly resolutions critical of Israel's policies and behaviour. UN وأكدت الجمعية العامة مؤخرا، في ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، مرة أخرى موقفا واضحا في هذا الخصوص باتخاذها القرار المتعلق بالقدس )القرار ٥١/٢٧( بأغلبية ساحقة، وهو قرار اتخذ كجزء من سلسلة قرارات للجمعية العامة، تنتقد فيها سياسات إسرائيل وسلوكها.
    The search for a peaceful settlement in the Middle East, in particular the efforts made at various levels to implement resolution 338 (1973), was dealt with in my report on the situation in the Middle East (A/69/341), submitted pursuant to General Assembly resolutions 68/16 on Jerusalem and 68/17 on the Syrian Golan. UN وقد تناول تقريري عن الحالة في الشرق الأوســـط (A/69/341)، المقـــدم عمـــلا بقـــــرارَي الجمعيـــة العامـــة 68/16 المتعلق بالقدس و 68/17 المتعلق بالجولان السوري، مسألةَ البحث عن تسوية سلمية في الشرق الأوسط، ولا سيما الجهود المبذولة على مختلف المستويات لتنفيذ القرار 338 (1973).
    As has been our practice in the past, the United States abstained in the vote on the resolution concerning Jerusalem. UN ووفقا للممارسة التي اتبعناها في الماضي، امتنعت الولايات المتحدة عن التصويت على القرار المتعلق بالقدس.
    As has been our practice in the past, the United States will abstain on the draft resolution concerning Jerusalem. UN إن الولايات المتحدة، جريا على ممارساتها السابقة، ستمتنع عـــن التصويــــت على مشروع القرار المتعلق بالقدس.
    Similarly, the General Assembly has declared that all legislative and administrative measures and actions taken by Israel, the occupying Power, which have altered or purported to alter the character and status of the Holy City of Jerusalem, in particular the so-called " basic law " on Jerusalem and the proclamation of Jerusalem as the capital of Israel, were null and void and must be rescinded forthwith. UN وبالمثل، أعلنت الجمعية العامة أن جميع التدابير والإجراءات التشريعية والإدارية التي اتخذتها إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، والتي غيرت أو توخت تغيير طابع ومركز مدينة القدس الشريف، وبخاصة ما يسمى ' ' القانون الأساسي`` المتعلق بالقدس وإعلان القدس عاصمة أبدية لإسرائيل، لاغية وباطلة ويجب إلغاؤها فورا.
    Finally, I can only call on Member States to vote in favour of the draft resolutions on Jerusalem (A/66/L.19) and the occupied Syrian Golan (A/66/L.20) -- as they always do, thankfully, at every session -- because that positive vote will reaffirm the importance of international legitimacy that is embodied in the Organization and in its implementation of international law and the protection of the rights of Member States. UN ختاما، لا يسعني إلا أن أدعو السادة الأعضاء إلى أن يصوتوا تأييدا لمشروع القرار المتعلق بالقدس (A/66/L.19)، ومشروع القرار المتعلق بالجولان السوري المحتل (A/66/L.20)، كما يفعلون مشكورين خلال كل دورة. فبتصويتهم هذا يعيدون التأكيد على أهمية مرجعية ما يسمى بالشرعية الدولية، التي تمثلها هذه المنظمة الدولية في معرض تطبيق القانون الدولي وحماية حقوق الدول الأعضاء.
    Measures taken in connection with resolution 61/27 concerning Jerusalem UN التدابير المتخذة في ما يتصل بالقرار 61/27 المتعلق بالقدس
    After the United Nations failed to implement its own resolution, we regard the resolution of the 29th November concerning Jerusalem to be null and void. " UN فبعد اخفاق اﻷمم المتحدة في تنفيذ قرارها، نعتبر قرار التاسع والعشرين من تشرين الثاني/نوفمبر المتعلق بالقدس لاغيا وباطلا " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more