"المتعلق بالقضاء على التمييز" - Translation from Arabic to English

    • on the elimination of discrimination
        
    The Act on the elimination of discrimination against Persons with Disabilities, which concretized these provisions, was enacted in June 2013. UN وقد سن القانون المتعلق بالقضاء على التمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة، والذي يتضمن هذه الأحكام، في حزيران/يونيه 2013.
    Informal consultations on the draft resolution on the elimination of discrimination against women (convened by the delegation of Denmark) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالقضاء على التمييز ضد المرأة (يعقدها وفد الدانمرك)
    Informal consultations on the draft resolution on the elimination of discrimination against women (convened by the delegation of Denmark) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالقضاء على التمييز ضد المرأة (يعقدها وفد الدانمرك)
    Informal consultations on the draft resolution on the elimination of discrimination against women (convened by the delegation of Denmark) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القـرار المتعلق بالقضاء على التمييز ضد المرأة (يعقدها وفد الدانمرك)
    Meeting of co-sponsors on the draft resolution on the elimination of discrimination against women (convened by the delegation of Denmark) UN اجتماع لمقدمي مشروع القـرار المتعلق بالقضاء على التمييز ضد المرأة (يعقده وفد الدانمرك)
    " Welcoming the adoption of Human Rights Council resolution 15/23 of 1 October 2010 on the elimination of discrimination against women, UN " وإذ ترحب باعتماد مجلس حقوق الإنسان القرار 15/23 المؤرخ 15 تشرين الأول/أكتوبر 2010 المتعلق بالقضاء على التمييز ضد المرأة،
    The participation of women in economic life (with reference to the implementation of article 10 of the Declaration on the elimination of discrimination against Women and of General Assembly resolution 2716 XXV), Libreville (Gabon) (ST/TAO/HR/43). UN مشاركة المرأة في الحياة الاقتصادية مع الاشارة إلى تنفيذ المادة 10 من الإعلان المتعلق بالقضاء على التمييز ضد المرأة وقرار الجمعية العامة 2716 (د-25)، ليبرفيل (غابون) (ST/TAO/HR/43)
    The Board found that article 26 of the Covenant could not be denied direct applicability after 23 December 1984, the time-limit established by the Third Directive of the European Community on the elimination of discrimination between men and women within the Community. UN وقرر المجلس عدم جواز رفض التطبيق المباشر للمادة ٢٦ بعد ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٤، وهي المهلة الزمنية التي حددها توجيه الجماعة اﻷوروبية الثالث المتعلق بالقضاء على التمييز بين الرجال والنساء داخل الجماعة.
    Meeting of co-sponsors on the draft resolution on the elimination of discrimination against women (under agenda item 63 (a)) (Third Committee) convened by the delegation of Denmark) UN اجتماع مقدمي مشروع القرار المتعلق بالقضاء على التمييز ضد المرأة (في إطار البند 63 (أ) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقده وفد الدانمرك)
    The 1967 Declaration on the elimination of discrimination against Women and the CEDAW had already recognised the relationship between development, security and equality by stating that the full and complete development of a country, the welfare of the world and the cause of peace required maximum participation of women on equal terms with men in all fields. UN ويعترف كل من الإعلان المتعلق بالقضاء على التمييز ضد المرأة، واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، بالعلاقة بين التنمية والأمن والمساواة، وذلك بتأكيدهما على أن مشاركة المرأة مثل مشاركة الرجل إلى أقصى حد، في جميع المجالات أمر لا غنى عنه من أجل التنمية الكاملة للبلدان، ولرفاه العالم، ولقضية السلام.
    The adoption in 2002 of the Federal Law on the elimination of discrimination against Persons with Disabilities, which entered into force in January 2004; UN (د) اعتماد القانون الاتحادي المتعلق بالقضاء على التمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة، الذي دخل حيز النفاذ في كانون الثاني/يناير 2004؛
    (d) The adoption in 2002 of the Federal Law on the elimination of discrimination against Persons with Disabilities, which entered into force in January 2004; UN (د) اعتماد القانون الاتحادي المتعلق بالقضاء على التمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة، الذي دخل حيز النفاذ في كانون الثاني/يناير 2004؛
    Recalling further Human Rights Council resolutions 17/11 of 17 June 2011 on accelerating efforts to eliminate all forms of violence against women: ensuring due diligence in protection, 20/6 of 5 July 2012 on the elimination of discrimination against women UN وإذ تشير كذلك إلى قرارات مجلس حقوق الإنسان 17/11 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2011 المتعلق بتكثيف الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة: ضمان بذل العناية الواجبة في الحماية() و 20/6 المؤرخ 5 تموز/يوليه 2012 المتعلق بالقضاء على التمييز ضد المرأة(
    Recalling further Human Rights Council resolutions 17/11 of 17 June 2011, 20/12 of 5 July 2012, 23/25 of 14 June 2013 and 26/15 of 26 June 2014 on accelerating efforts to eliminate all forms of violence against women and 26/5 of 26 June 2014 on the elimination of discrimination against women, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارات مجلس حقوق الإنسان 17/11 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2011 و 20/12 المؤرخ 5 تموز/يوليه 2012 و 23/25 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2013 و 26 /15 المؤرخ 26 حزيران/يونيه 2014 المتعلقة بالتعجيل بالجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة، والقرار 26/5 المؤرخ 26 حزيران/يونيه 2014 المتعلق بالقضاء على التمييز ضد المرأة،
    Recalling Human Rights Council resolutions 17/11 of 17 June 2011, 20/12 of 5 July 2012, 23/25 of 14 June 2013 and 26/15 of 26 June 2014 on accelerating efforts to eliminate all forms of violence against women and 26/5 of 26 June 2014 on the elimination of discrimination against women, UN وإذ تشير إلى قرارات مجلس حقوق الإنسان 17/11 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2011 و 20/12 المؤرخ 5 تموز/يوليه 2012 و 23/25 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2013 و 26 /15 المؤرخ 26 حزيران/يونيه 2014 المتعلقة بالتعجيل بالجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة، والقرار 26/5 المؤرخ 26 حزيران/يونيه 2014 المتعلق بالقضاء على التمييز ضد المرأة،
    Recalling further Human Rights Council resolutions 17/11 of 17 June 2011, 20/12 of 5 July 2012, 23/25 of 14 June 2013 and 26/15 of 26 June 2014 on accelerating efforts to eliminate all forms of violence against women and 26/5 of 26 June 2014 on the elimination of discrimination against women, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارات مجلس حقوق الإنسان 17/11 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2011 و 20/12 المؤرخ 5 تموز/يوليه 2012 و 23/25 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2013 و 26 /15 المؤرخ 26 حزيران/يونيه 2014 المتعلقة بالتعجيل بالجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة، والقرار 26/5 المؤرخ 26 حزيران/يونيه 2014 المتعلق بالقضاء على التمييز ضد المرأة،
    Recalling further Human Rights Council resolution 14/12 of 18 June 2010, in which the Council requested the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to prepare a compilation of good practices in efforts aimed at preventing violence against women, in consultation with relevant stakeholders, and Council resolution 15/23 of 1 October 2010 on the elimination of discrimination against women, UN وإذ تشير كذلك إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 14/12 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2010() الذي طلب فيه المجلس إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان تجميع الممارسات الجيدة في إطار الجهود المبذولة من أجل منع العنف ضد المرأة، بالتشاور مع الجهات المعنية، وإلى قرار المجلس 15/23 المؤرخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2010 المتعلق بالقضاء على التمييز ضد المرأة()،
    Thereafter, the principle of gender equality was included in most general instruments for the protection of human rights, and in particular the Charter of the United Nations (1945), the Universal Declaration of Human Rights (1948), the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the International Covenant on Civil and Political Rights (1966), and the Declaration on the elimination of discrimination Against Women (1967). UN ومنذ ذلك الوقت، تم الإعلان عن المبدأ في معظم الصكوك العامة لحماية حقوق الإنسان. ويمكن أن نذكر أيضا، في جملة أمور، ميثاق الأمم المتحدة (1945)، وإعلان حقوق الإنسان (1948)، والعهدين الدوليين الخاصين بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وبالحقوق المدنية والسياسية (1996)، والإعلان المتعلق بالقضاء على التمييز ضد المرأة (1967).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more