"المتعلق بالماء" - Translation from Arabic to English

    • on Water
        
    30. The Economic Commission for Europe Protocol on Water and Health includes detailed provisions on target setting. UN 30- ويتضمن البروتوكول المتعلق بالماء والصحة للجنة الاقتصادية لأوروبا أحكاماً مفصلة عن تحديد الأهداف.
    Protocol on Water and Health to the 1992 Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes. UN البروتوكول المتعلق بالماء والصحة الملحق باتفاقية عام 1992 لحماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية.
    Protocol on Water and Health to the 1992 Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes. UN البروتوكول المتعلق بالماء والصحة الملحق باتفاقية عام 1992 لحماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية.
    Protocol on Water and Health to the 1992 Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes. UN البروتوكول المتعلق بالماء والصحة لاتفاقية عام 1992 المتعلقة بحماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية.
    Protocol on Water and Health to the 1992 Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes. UN البروتوكول المتعلق بالماء والصحة الملحق بالاتفاقية المتعلقة بحماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية لعام 1992.
    Protocol on Water and Health to the 1992 Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes, adopted at London on 17 June 1999. UN البروتوكول المتعلق بالماء والصحة الملحق باتفاقية ١٩٩٢ المتعلقة بحماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية، اعتمد في لندن في ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    Bearing in mind the Protocol on Water and Health to the 1992 Convention on the Use of Transboundary Watercourses and International Lakes, adopted in London in 1999 under the auspices of the Economic Commission for Europe, and which refers to the principle of equitable access to water, which should be provided for all members of the population, UN وإذ تأخذ في الحسبان البروتوكول المتعلق بالماء والصحة الملحق باتفاقية عام 1992 بشأن استخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية، والذي اعتُمد في لندن عام 1999 تحت رعاية اللجنة الاقتصادية لأوروبا والذي يشير إلى مبدأ الإنصاف بين جميع أفراد السكان فيما يخص الحصول على الماء،
    Protocol on Water and Health to the 1992 Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes. London, 17 June 1999 UN البروتوكول المتعلق بالماء والصحة لاتفاقية عام 1992 المتعلقة بحماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية، لندن، 17 حزيران/يونيه 1999
    The Convention on Long-range Transboundary Air Pollution and its related protocols and the Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes and its Protocol on Water and Health are two examples in this regard. UN وثمة مثالان في هذا الصدد، هما الاتفاقية المعنية بالتلوث الجوي البعيد المدى والعابر للحدود وبروتوكولاتها، والاتفاقية المتعلقة بحماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية وبروتوكولها المتعلق بالماء والصحة.
    (iv) Article 6, paragraph 5 of the 1999 Protocol on Water and Health to the 1992 Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes, Targets and target dates: UN ' 4` الفقرة 5 من المادة 6 من بروتوكول عام 1999 المتعلق بالماء والصحة، الملحق باتفاقية عام 1992 المتعلقة بحماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية، الأهداف والتواريخ المتوخاة لتحقيقها:
    Protocol on Water and Health to the 1992 Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes. London, 17 June 1999 UN البروتوكول المتعلق بالماء والصحة لاتفاقية عام 1992 المتعلقة بحماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية، لندن، 17 حزيران/يونيه 1999
    91. Participants shared their thinking on ways to further advance the discourse on Water, climate change and adaptation in the context of the Nairobi work programme and proposed a set of activities to be undertaken under the programme, as outlined below. UN 91- وتبادل المشاركون وجهات نظرهم بشأن سبل مواصلة التقدم في الخطاب المتعلق بالماء وتغير المناخ والتكيّف في سياق برنامج عمل نيروبي، واقترحوا مجموعة من الأنشطة التي يتعين الاضطلاع بها في إطار هذا البرنامج، تُعرض أدناه.
    (iv) Booklets, fact sheets, wallcharts, information kits: booklet on environmental performance reviews (1); booklet on the Water Convention (1); booklets on the Protocol on Water and Health (2); UN ' 4` كتيبات، وصحائف وقائع، ورسوم بيانية حائطية، ومجموعات مواد إعلامية: كتيِّب عن استعراضات الأداء البيئي (1)؛ كتيِّب عن اتفاقية المياه (1)؛ كتيبات عن البروتوكول المتعلق بالماء والصحة (2)؛
    a. Substantive servicing of meetings: Legal Board (6); Working Group on Integrated Water Resources Management (8); Working Group on Monitoring and Assessment (8); Meeting of the Parties to the Convention (6); Working Group on Water and Health (8); Compliance Committee under the Protocol on Water and Health (12); UN أ - تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات: المجلس القانوني (6)؛ الفريق العامل المعني بالإدارة المتكاملة للموارد المائية (8)؛ الفريق العامل المعني بالرصد والتقييم (8)؛ اجتماع الأطراف في الاتفاقية (6)؛ الفريق العامل المعني بالمياه والصحة (8)؛ لجنة الامتثال في إطار البروتوكول المتعلق بالماء والصحة (12)؛
    (iv) Booklets, fact sheets, wallcharts, information kits: booklet on the Aarhus Convention (1); booklet on the Water Convention (2); booklets on the Protocol on Water and Health (2); UN ' 4` الكتيبات، وصحائف الوقائع، واللوحات البيانية الجدارية، ومجموعات المواد الإعلامية: كتيِّب عن اتفاقية آرهوس (1)؛ كتيِّب عن اتفاقية المياه (2)؛ كتيبات عن البروتوكول المتعلق بالماء والصحة (2)؛
    (A1.4) Organize a regional workshop to assist countries in their reporting obligations under the Protocol on Water and Health and, at the same time, streamline efforts with the post-2015 sustainable development goals and reporting; UN (النشاط 1-4) تنظيم حلقة عمل إقليمية لمساعدة البلدان على الوفاء بالتزاماتها بالإبلاغ بموجب البروتوكول المتعلق بالماء والصحة، والقيام، في الوقت نفسه، بتنسيق ما يُبذل من جهود مع أهداف التنمية المستدامة وعملية الإبلاغ لما بعد عام 2015؛
    Of the other thematic priority areas under UN-Water, the thematic priority area on Water and climate change is central to strengthening United Nations system coordination on activities related to water and climate change. UN وتحدد الآلية عدة مجالات مواضيعية ذات أولوية يحظى ضمنها المجال المواضيعي المتعلق بالماء وتغير المناخ بأهمية مركزية في سياق تعزيز التنسيق في منظومة الأمم المتحدة بين الأنشطة المتصلة بالماء وتغير المناخ().
    Bearing in mind the Protocol on Water and Health to the 1992 Convention on the Use of Transboundary Watercourses and International Lakes, adopted in London in 1999 under the auspices of the Economic Commission for Europe, which refers to the principle of equitable access to water which should be provided for all members of the population (art. 5 (l)), UN وإذ تأخذ في الحسبان بروتوكول اتفاقية عام 1992 بشأن استخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية، المتعلق بالماء والصحة الذي اعتمد عام 1999 في إطار اللجنة الاقتصادية لأوروبا والذي يشير إلى مبدأ الإنصاف بين جميع السكان فيما يخص الحصول على الماء (المادة 5(1))،
    Bearing in mind the Protocol on Water and Health to the 1992 Convention on the Use of Transboundary Watercourses and International Lakes, adopted in London in 1999 under the auspices of the Economic Commission for Europe, which refers to the principle of equitable access to water, which should be provided for all members of the population (art. 5 (l)), UN وإذ تأخذ في الحسبان بروتوكول اتفاقية عام 1992 بشأن استخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية، المتعلق بالماء والصحة والذي اعتُمد في لندن عام 1999 في إطار اللجنة الاقتصادية لأوروبا والذي يشير إلى مبدأ الإنصاف بين جميع أفراد السكان فيما يخص الحصول على الماء (المادة 5(1))،
    This " river-basin " approach necessitates effective joint bodies in the case of transboundary waters, complemented by ratification of the Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes (Water Convention) and its Protocol on Water and Health. UN وهذا النهج، المعروف باسم نهج " أحواض الأنهار " ، يتطلب وجود هيئات مشتركة فعالة في حالة المياه العابرة للحدود، على أن يكمل ذلك التصديق على الاتفاقية المتعلقة بحماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية (اتفاقية المياه) وبروتوكولها المتعلق بالماء والصحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more