"المتعلق بجمهورية الكونغو" - Translation from Arabic to English

    • on the Democratic Republic
        
    • concerning the Democratic Republic
        
    • for the Democratic Republic
        
    • relating to the Democratic Republic
        
    • Democratic Republic of
        
    • of the Democratic Republic
        
    At its 10th meeting held on 2 May 2014, the Working Group adopted the report on the Democratic Republic of the Congo. UN واعتمد الفريق العامل التقرير المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية في جلسته العاشرة المعقودة في 2 أيار/مايو 2014.
    The Committee also welcomed the signing of the Lusaka Accord on the Democratic Republic of the Congo and, in particular, its provisions for the disarmament of the Burundian armed groups within its territory. UN ورحبت كذلك اللجنة بالتوقيع على اتفاق لوساكا المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية ولا سيما اﻷحكام ذات الصلة بنزع سلاح الجماعات البوروندية المسلحة المتواجدة على أراضي هذا البلد.
    3. Uganda reiterates its total commitment to the aforementioned protocols and the Lusaka Peace Accord on the Democratic Republic of the Congo. UN 3 - تكرر أوغندا التزامها الكامل بالبروتوكولات التي سبق ذكرها، وباتفاق سلام لوساكا المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    I have the honour to refer to Security Council resolution 1654 (2006) concerning the Democratic Republic of the Congo. UN يشرفني أن أشير إلى قرار مجلس الأمن 1654 (2006) المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    I have the honour to refer to Security Council resolution 1616 (2005) concerning the Democratic Republic of the Congo. UN أتشرف بالإشارة إلى قرار مجلس الأمن 1616 (2005) المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Progress on implementation of national commitments under the Peace, Security and Cooperation Framework Agreement for the Democratic Republic of the Congo and the Region UN التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات الوطنية بموجب الاتفاق الإطاري للسلام والأمن والتعاون المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية وفي المنطقة
    On 30 November, the Council unanimously adopted resolution 1896 (2009), by which it renewed the sanctions regime relating to the Democratic Republic of the Congo and extended the mandate of the Group of Experts until 30 November 2010. UN وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1896 (2009) الذي جدد بموجبه نظام الجزاءات المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية ومدد ولاية فريق الخبراء حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    The optimism surrounding the Lusaka Peace Accords on the Democratic Republic of the Congo and the Arusha peace process on Burundi has given way to caution and some scepticism. UN وقد حل الحذر وشـيء من الريبة محل الأمل الذي بعثه اتفاق لوساكا للسلام المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية وعملية أروشا للسلام المتعلقة ببوروندي.
    290. The Executive Board took note of the oral report on the Democratic Republic of the Congo. UN ٠٩٢ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير الشفوي المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    :: Measures for the accomplishment of the Lusaka Ceasefire Agreement on the Democratic Republic of the Congo including DDRR and the withdrawal of all foreign forces UN :: اتخاذ التدابير اللازمة لإنجاز اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية، بما في ذلك نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين والإعادة إلى الوطن، وتحقيق انسحاب جميع القوات الأجنبية.
    At its 11th meeting, held on 7 December 2009, the Working Group adopted the present report on the Democratic Republic of the Congo. UN وقد اعتمد الفريق العامل هذا التقرير المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية في جلسته الحادية عشرة المعقودة في 7 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    1To be held following the press conference on the Democratic Republic of the Congo. UN (1) تعقد إثر المؤتمر الصحفي المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Report by the Government of South Africa to the Security Council Committee in regard to resolution 1533 (2004) on the monitoring of Member States' compliance with Security Council resolution 1493 (2003) on the Democratic Republic of the Congo UN التقرير المقدم من حكومة جنوب أفريقيا إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004) بشأن رصد امتثال الدول الأعضاء لقرار مجلس الأمن 1493 (2003) المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية
    The Council heard a briefing by the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1533 (2004) concerning the Democratic Republic of the Congo, Ambassador Jorge Voto-Bernales, Permanent Representative of Peru, on the work of the Committee. UN واستمع المجلس إلى إحاطة بشأن أعمال اللجنة قدمها رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004) المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية، السفير خورخيه فوتو - برناليس، وهو الممثل الدائم لبيرو.
    213. The Security Council Committee established pursuant to Security Council resolution 1533 (2004) concerning the Democratic Republic of the Congo approved a list of individuals and entities subject to the measures imposed by paragraphs 13 and 15 of Security Council resolution 1596 (2005) on 1 November 2005. UN 213 - وافقت لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1533 (2004) المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية، على قائمة من الأفراد والكيانات الخاضعين لتدابير مفروضة بموجب الفقرتين 13 و 15 من القرار 1596 (2005) المؤرخ 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    I have the honour to refer to resolution 1771 (2007) concerning the Democratic Republic of the Congo, adopted on 10 August 2007, by which the Council requested me to re-establish, for a period expiring on 15 February 2008, the Group of Experts established pursuant to paragraph 10 of resolution 1533 (2004) and expanded pursuant to paragraph 21 of resolution 1596 (2005). UN يشرفني أن أشير إلى القرار 1771 (2007) المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية الذي اتخذ في 10 آب/أغسطس 2007 والذي طلب إليَّ مجلس الأمن بموجبه إعادة إنشاء فريق الخبراء المنشأ عملا بالفقرة 10 من القرار 1533 (2004) والموسع عملا بالفقرة 21 من القرار 1596 (2005)، وذلك لفترة تنتهي في 15 شباط/فبراير 2008.
    The 2011 Humanitarian Appeal for the Democratic Republic of the Congo sought $721 million and was 62 per cent funded. UN وسعى النداء الإنساني لعام 2011 المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية، إلى الحصول على مبلغ 721 مليون دولار، وتم تمويله بنسبة 62 في المائة.
    III. Progress on implementation of national commitments under the Peace, Security and Cooperation Framework for the Democratic Republic of the Congo and the region UN ثالثا - التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات الوطنية بموجب إطار السلام والأمن والتعاون المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية والمنطقة
    30. The 2013 humanitarian appeal for the Democratic Republic of the Congo, estimated at US$ 893 million, was covered at 81 per cent with US$ 730 million funded as at 5 February 2014. UN 30 - وجرت تغطية النداء الإنساني لعام 2013 المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية، الذي يقدر بمبلغ 893 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، بنسبة 81 في المائة بتوفير تمويل قدره 730 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في 5 شباط/فبراير.
    On 30 November, the Council, by its resolution 1896 (2009), renewed the sanctions regime relating to the Democratic Republic of the Congo and extended the mandate of the Group of Experts until 30 November 2010. UN وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر، قام المجلس، بموجب قراره 1896 (2009)، بتجديد نظام الجزاءات المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية، ومدد ولاية فريق الخبراء حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    The Council also unanimously adopted resolution 1857 (2008), by which it renewed the sanctions regime relating to the Democratic Republic of the Congo and extended the mandate of the Group of Experts until 30 November 2009. UN واتخذ المجلس أيضا بالإجماع القرار 1857 (2008)، الذي مدد بموجبه نظام الجزاءات المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية ومدد ولاية فريق الخبراء حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    The review of the Democratic Republic of the Congo was held at the 3rd meeting on 29 April 2014. UN وأجري الاستعراض المتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية في الجلسة الثالثة المعقودة في 29 نيسان/أبريل 2014.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more