"المتعلق بمؤتمر القمة العالمي" - Translation from Arabic to English

    • on the World Summit
        
    48/446. Implementation of General Assembly resolution 45/217 on the World Summit for Children UN ٤٨/٤٤٦ - تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    We turn first to draft decision I, " Implementation of General Assembly resolution 45/217 on the World Summit for Children " . UN نتناول أولا مشروع المقرر اﻷول، »تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل«.
    August 1990 Regional consultative meeting on the World Summit for Children. UN آب/أغسطس 1990 الاجتماع الاستشاري الإقليمي المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    The present report is prepared pursuant to General Assembly resolution 57/253, on the World Summit on Sustainable Development. UN أعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 57/253 المتعلق بمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Progress at Mid-Decade on Implementation of General Assembly resolution 45/217 on the World Summit for Children UN التقــدم المحرز في منتصف العقــد نحــو تنفيــذ قرار الجمعية العامــة ٤٥/٢١٧ المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    English Page (a) Report of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolution 45/217 on the World Summit for Children (A/48/321); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل )A/48/321(؛
    51/186 Progress at mid-decade on the implementation of General Assembly resolution 45/217 on the World Summit for Children (A/51/606) . 98 16 December 1996 UN التقدم المحرز حتى منتصف العقد نحو تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل (A/51/606)
    The most important of these activities was the African Regional Conference on the World Summit on the Information Society, held in Bamako, Mali, from 25 to 30 May 2002. UN وأهم هذه الأنشطة كان المؤتمر الإقليمي الأفريقي المتعلق بمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات الذي عُقد في باماكو بمالي في الفترة من 25 حتى 30 أيار/مايو 2002.
    The informal consultations should take into account the possible contents of the draft resolution on financing for development, the draft resolution on the World Summit on Sustainable Development and the Monterrey follow-up that was currently under consideration in the plenary. UN ويجب أن تضع المشاورات غير الرسمية في الاعتبار ما يمكن أن يحتويه مشروع القرار المتعلق بتمويل التنمية، ومشروع القرار المتعلق بمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ومتابعة مونتيري التي يجري حاليا بحثها في الجلسة العامة.
    Ukraine fully supports the conclusion drawn by the Secretary-General in his report on the Progress at Mid-Decade on Implementation of General Assembly resolution 45/217 on the World Summit for Children: UN وتؤيد أوكرانيا تأييدا كاملا الاستنتاج الذي توصل إليه اﻷمين العام في تقريره بشأن التقدم المحرز في منتصف العقد نحو تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل ومفاده:
    The Second Committee adopted the draft resolution, entitled “Progress at mid-decade on the implementation of General Assembly resolution 45/217 on the World Summit for Children”, without a vote. UN لقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار، المعنون " التقدم المحرز حتى منتصف العقد نحو تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل " ، بدون تصويت.
    Before mentioning the achievements of the Syrian Arab Republic since the World Summit for Children, I would first like to express our satisfaction with the report of the Secretary-General on the progress at mid-decade on the implementation of General Assembly resolution 45/217 on the World Summit for Children. UN وقبل التطرق إلى ما حققته الجمهورية العربية السورية خلال الفترة التي تلت انعقاد مؤتمر القمة من أجل الطفل، أود اﻹعراب عن ارتياحنا لتقرير اﻷمين العام لﻷمم المتحدة حول التقدم المحرز في منتصف العقد نحو تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفــل.
    Mrs. ESPINOSA (Mexico) said that the report of the Secretary-General on the progress at mid-decade on the implementation of Assembly 45/217 on the World Summit for Children (A/51/256) was relevant to the consideration of both item 100 by the Second Committee and item 108 by the Third Committee. UN ١٦٢ - السيدة إسبينوزا )المكسيك(: قالت إن تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في منتصف العقد نحو تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل )A/51/256( له صلة بنظر اللجنة الثانية في البند ١٠٠ ونظر اللجنة الثالثة في البند ١٠٨.
    The Committee decided to recommend to the General Assembly that the report of the Secretary-General on the progress at mid-decade on the implementation of Assembly resolution 45/217 on the World Summit for Children (A/51/256), which was relevant to items 100 and 108, should be introduced in plenary meeting and referred also to the Third Committee for consideration under item 108. UN ١٦٣ - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بعرض تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في منتصف العقد نحو تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل (A/51/256)، الذي له صلة بالبندين ١٠٠ و ١٠٨، في جلسة عامة وإحالته أيضا إلى اللجنة الثالثة للنظر فيه في إطار البند ١٠٨.
    The General Assembly, recalling its resolution 45/217 of 21 December 1990 on the World Summit for Children and taking note of the report of the Secretary-General A/48/321. 93-67784 (E) 021293 on the implementation of the resolution, requests the Secretary-General to submit an update of that report to it at its forty-ninth session for consideration. UN إن الجمعية العامة، إذ تشير الى قرارها ٤٥/٢١٧، المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام)١( عن تنفيذ ذلك القرار، تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم استكمالا لذلك التقرير الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين، لكي تنظر فيه.
    . He assured delegations that their expressions of support and insightful advice regarding the implementation of General Assembly resolution 45/217 on the World Summit for Children would prove very useful to UNICEF and its partners. UN ٨٦ - ومضى يقول إنه يؤكد للوفود أن التأييد الذي أعربت عنه والمشورة المستنيرة التي قدمتها بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، ستكون مفيدة للغاية لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة وشركائها.
    1. The General Assembly, in its resolution 57/253 of 20 December 2002, on the World Summit on Sustainable Development (Johannesburg Summit), endorsed the Johannesburg Declaration on Sustainable Development and the Johannesburg Plan of Implementation. UN 1 - في القرار 57/253 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 المتعلق بمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (مؤتمر قمة جوهانسبرغ)، أقرت الجمعية العامة إعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ.
    Mr. JOLLY (Deputy Executive Director of the United Nations Children's Fund (UNICEF)) said that, as pointed out in the Secretary General's report on the implementation of General Assembly resolution 45/217 on the World Summit for Children (A/49/326), the Summit had already helped produce highly significant results at the national and international levels. UN ٣ - السيد جولﱢي )نائب المدير التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف(: قال إنه، وفقا لما أكد عليه تقرير اﻷمين العام بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل )A/49/326(، ساعدت القمة بالفعل على تحقيق نتائج ذات شأن كبير على المستويين الوطني والدولي.
    5. At its 47th meeting, on 10 December, the Committee had before it a draft decision entitled " Implementation of General Assembly resolution 45/217 on the World Summit for Children " (A/C.2/48/L.59), submitted by the Chairman. UN ٥ - كان معروضا على اللجنة في جلستها ٤٧ المعقودة في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر، مشروع مقرر مقدم من الرئيس عنوانه " تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل " )A/C.2/48/L.59(.
    The General Assembly, recalling its resolution 45/217 of 21 December 1990 on the World Summit for Children and taking note of the report of the Secretary-General on the implementation of the resolution, A/48/321. requests the Secretary-General to submit an update of that report to it at its forty-ninth session for consideration. UN إن الجمعية العامة، إذ تشير إلى قرارها ٤٥/٢١٧، المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن تنفيذ ذلك القرار)٢(، تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم استكمالا لذلك التقرير إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين، لكي تنظر فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more