"المتعلق بمركز اللاجئين" - Translation from Arabic to English

    • relating to the Status of Refugees
        
    • on the status of refugees
        
    • concerning the status of refugees
        
    Slovenia is a party to the 1951 Convention relating to the Status of Refugees and the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees. UN وسلوفينيا طرف في اتفاقية عام 1951 المتعلقة بمركز اللاجئين وبروتوكول عام 1967 المتعلق بمركز اللاجئين.
    On 3 November 2003, Saint Vincent and the Grenadines also acceded to the Protocol relating to the Status of Refugees. UN وفي 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، انضمت سانت فنسنت وجزر غرنادين أيضا إلى بروتوكول عام 1967 المتعلق بمركز اللاجئين.
    Convention relating to the Status of Refugees and Protocol relating to the Status of Refugees UN الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين والبروتوكول المتعلق بمركز اللاجئين
    Furthermore, a law on the status of refugees in the Gabonese Republic will establish regulations to govern their activity during their stay in Gabon. UN وسيمكّن القانون المتعلق بمركز اللاجئين في جمهورية غابون، بالاضافة إلى ذلك، من تنظيم حياة اللاجئين على اﻷراضي الوطنية.
    - Act No. 98-040 of 20 July 1998 concerning the status of refugees. UN - القانون رقم 98-040 المؤرخ 20 تموز/يوليه 1998 المتعلق بمركز اللاجئين.
    Convention relating to the Status of Refugees and Protocol relating to the Status of Refugees Geneva Conventions of 1949 UN الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين والبروتوكول المتعلق بمركز اللاجئين اتفاقيات جنيف لعام 1949
    Venezuela's 2001 Organic Law on Refugees and Asylum-Seekers had established the right of people to seek refuge in Venezuela under the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees. UN وأضافت قائلة إن قانون فنـزويلا العضوي المتعلق باللاجئين وطالبي اللجوء لعام 2001 قد أرسى حق الناس في طلب اللجوء في فنـزويلا بموجب بروتوكول عام 1967 المتعلق بمركز اللاجئين.
    1967 Protocol relating to the Status of Refugees UN البروتوكول المتعلق بمركز اللاجئين لعام 1967
    Today, Ukraine has acceded to the 1951 Convention relating to the Status of Refugees and the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees. UN وأوكرانيا اليوم دولة طرف في اتفاقية عام 1951 المتعلقة بمركز اللاجئين وفي بروتوكول 1967 المتعلق بمركز اللاجئين.
    United Nations Protocol relating to the Status of Refugees UN :: بروتوكول الأمم المتحدة المتعلق بمركز اللاجئين
    Cuba is not a State party to the 1951 Convention relating to the Status of Refugees or to the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees. UN وكوبا ليست طرفا في اتفاقية عام 1951 المتعلقة بمركز اللاجئين ولا في بروتوكول عام 1967 المتعلق بمركز اللاجئين.
    Protocol relating to the Status of Refugees, 1967 UN البروتوكول المتعلق بمركز اللاجئين لعام 1967
    Cuba is not a State party to the 1951 Convention relating to the Status of Refugees or to the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees. UN وكوبا ليست دولة طرفاً في اتفاقية عام 1951 المتعلقة بمركز اللاجئين أو بروتوكول عام 1967 المتعلق بمركز اللاجئين.
    Iceland is a party to the 1951 Refugee Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees. UN وآيسلندا طرف في اتفاقية اللاجئين لعام 1951 وبروتوكول 1967 المتعلق بمركز اللاجئين.
    Slovakia is a party to the Convention relating to the Status of Refugees of 1951 and the Protocol relating to the Status of Refugees of 1967. UN وسلوفاكيا طرفٌ في الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين لعام 1951 والبروتوكول المتعلق بمركز اللاجئين لعام 1967.
    Protocol relating to the Status of Refugees, 1967 UN البروتوكول المتعلق بمركز اللاجئين لعام 1967
    Convention relating to the Status of Refugees and Protocol relating to the Status of Refugees UN الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين والبروتوكول المتعلق بمركز اللاجئين
    Any State seeking membership should have ratified the Convention or Protocol relating to the Status of Refugees. UN العضوية أن تكون قد صادقت على الاتفاقية أو البروتوكول المتعلق بمركز اللاجئين.
    Lithuania had adopted the Law on the status of refugees and six new regulations, which complemented the laws on emigration and immigration that had been in force since 1992. UN وقال إن ليتوانيا قد اعتمدت القانون المتعلق بمركز اللاجئين وستة أنظمة جديدة تكمل القوانين السارية منذ عام ١٩٩٢ فيما يتعلق بالهجرة إلى الخارج والهجرة إلى الداخل.
    On 28 March 1980 Nicaragua became a party to the 1951 Convention relating to the Status of Refugees and the 1967 Protocol on the status of refugees. UN وفي 28 آذار/مارس 1980، أصبحت نيكاراغوا طرفا في اتفاقية عام 1951 المتعلقة بمركز اللاجئين وفي بروتوكول 1997 المتعلق بمركز اللاجئين.
    (b) Act No. 042-2008/AN on the status of refugees in Burkina Faso (2008); UN (ب) القانون رقم 042-2008/AN المتعلق بمركز اللاجئين في بوركينا فاسو في عام 2008؛
    It appreciates in particular the adoption of the Act concerning the status of refugees in July 2005 (Act No. 2005/006) and the establishment under this law of a Commission responsible for determining eligibility for refugee status. UN وتعرب عن تقديرها لاعتماد القانون المتعلق بمركز اللاجئين في تموز/يوليه 2005 (القانون رقم 2005/006) وإنشاء لجنة مسؤولة عن تحديد مدى التأهيل لمركز اللاجئ بموجب هذا القانون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more