Both instruments have the potential to improve effectiveness in detecting traffic in arms, explosives or sensitive materials. | UN | وتنطوي كلتا الوثيقتين على إمكانية تحسين الفعالية في كشف الاتجار بالأسلحة أو المتفجرات أو المواد الحساسة. |
The CTC would be grateful to know the steps which Angola has taken to exchange operational information with other states with regards to the movement of terrorists, the forgery or falsification of documents, the traffic of arms, explosives or sensitive materials by terrorist groups as required by sub-paragraph 3(a). | UN | ستكون لجنة مكافحة الإرهاب ممتنة لمعرفة الخطوات التي اتخذتها أنغولا لتبادل المعلومات العملياتية مع دول أخرى فيما يتعلق بتحركات الإرهابيين، وقيام المجموعات الإرهابية بتزوير الوثائق أو تزييفها والاتجار بالأسلحة أو المتفجرات أو المواد الحساسة وذلك بمقتضى الفقرة الفرعية 3 (أ). |
III. Traffic in arms, explosives or sensitive materials The Arms Act (Act No. 13 of 1992) absolutely prohibits the import, export, possession, acquisition, carrying, manufacture, repair, transport, delivery or receipt of and trade in military arms, parts thereof and related ordnance. | UN | ثالثا - الاتجار بالأسلحة أو المتفجرات أو المواد الحساسة: منع قانون الأسلحة المرقم (13) لسنة 1992 استيراد أو تصدير الأسلحة الحربية أو أجزائها أو عتادها أو حيازتها أو إحرازها أو حملها أو صنعها أو إصلاحها أو نقلها أو تسليمها أو تسلمها أو الاتجار فيها بشكل مطلق. |