"المتفجرات المستخدمة" - Translation from Arabic to English

    • explosives used
        
    • of explosive used
        
    • explosives for
        
    :: The type and amount of explosives used. UN :: نوع المتفجرات المستخدمة وكميتها. الأمن العام
    Further analysis is under way to confirm this finding and to determine the type and quantity of explosives used in the attack. UN ويجري حاليا الاضطلاع بمزيد من التحليلات للتأكّد من صحة هذا الاستنتاج ولتحديد نوع وكمية المتفجرات المستخدمة في الاعتداء.
    20. In the previous report, the Commission discussed varying possibilities concerning the amount of explosives used in the attack. UN 20 - وفي التقرير السابق، عرضت اللجنة احتمالات مختلفة فيما يتعلق بكمية المتفجرات المستخدمة في الهجوم.
    They confirmed that the type of explosive used was TNT and the estimated amount some 300 kilograms. UN وأكدوا أن نوع المتفجرات المستخدمة هي من نوع تي إن تي وأن تقديرات كمية المتفجرات تقارب 300 كيلوغرام.
    In particular, the latest conclusions showed that the amount of explosive used was not as large as initially stated, and the epicentre of the explosion was said to have been different. UN وبصفة خاصة، أظهرت الاستنتاجات الأخيرة أن كمية المتفجرات المستخدمة لم تكن كبيرة إلى الدرجة المصرح بها في البداية، كما قيل إن مركز الانفجار كان مغايراً.
    18. When necessary, explosives for ordnance may be subject to laboratory tests. UN 18- وقد تخضع المتفجرات المستخدمة في الذخائر لفحوص مخبرية عند الضرورة.
    The explosives used in the attack, as well as other logistical support, reportedly came from Palestinian refugee camps in the area between Sidon and Tyre. UN وقيل إن مصدر المتفجرات المستخدمة في الهجوم، ووسائل الدعم اللوجستي الأخرى، هو مخيمات اللاجئين الفلسطينيين في المنطقة الواقعة بين صيدا وصور.
    The explosives used in quarries were often disruptive of aquifers, in many cases the source of drinking water. UN كما أن المتفجرات المستخدمة في هذه المقالع كثيرا ما تؤدي إلى تصدع مخازن المياه الجوفية التي تشكل في كثير من الحالات مورد مياه الشرب.
    The team then inspected all the plant's facilities and buildings, in the course of which it asked for clarifications of the type of rockets assembled, the type of explosives used and the propellant charges. UN ثم فتش الفريق مرافق وأبنيـة المصنع كافة، واستفسر خلال تفتيشه عن أنواع الفيـوزات التي يتم تجميعها وأنواع المتفجرات المستخدمة وأنواع البوستـرات.
    The Group asked for a special meeting with the Kenyan Mission to reiterate its request, and obtain additional specific information, including batch number, origin etc., regarding the missiles used in the Mombasa attack and for details of the explosives used in the suicide bomb attack on the hotel at nearby Kikambala. UN فقد طلب الفريق عقد اجتماع خاص مع البعثـة الكينية لإعادة تأكيد طلبـه والحصول على معلومات محددة إضافية، منها مثلا رقم الفئة، وبلد المنشأ، فيما يتعلق بالقذائف المستعملة في هجـوم مومباســا، وتفاصيل عن المتفجرات المستخدمة في الهجمات الانتحارية على فندق في كيكامبالا المجاورة.
    (b) Know the target munition, both the item being destroyed and, where applicable, the explosives used to destroy it. UN (ب) يجب الإلمام بالذخيرة المستهدفة، أي، الصنف الذي يجري تدميره و، عند الانطباق، المتفجرات المستخدمة في ذلك التدمير.
    38. Analysis is under way to confirm preliminary findings about the improvised explosive device and to determine the type and quantity of explosives used in the attack. UN 38 - وجار عمل التحليلات اللازمة لتأكيد الاستنتاجات الأولية المتعلقة بجهاز التفجير المرتجل وتحديد نوع المتفجرات المستخدمة في الهجوم وكميتها.
    37. A report comparing explosives used in the Hariri case to those used in all other cases which may reveal additional links, is also expected soon. UN 37 - ومن المتوقع أيضاً أن يصدر قريباً تقرير يقارن المتفجرات المستخدمة في اغتيال الحريري بتلك المستخدمة في جميع الحالات الأخرى، مما قد يكشف النقاب عن وجود صلات إضافية.
    38. The results of recently conducted forensic examinations have revealed information regarding the explosives used in certain of the targeted attacks within the Commission's mandate and their placement in the vehicles used in the attacks. UN 38 - وكشفت نتائج الفحوص الجنائية التي أُجريت مؤخراً معلومات بشأن المتفجرات المستخدمة في بعض الاعتداءات المحددة الهدف المشمولة بولاية اللجنة وموضعها في المركبات التي استُعملت في الاعتداءات.
    145. The weaknesses in the initial measures taken by the Lebanese authorities and the tampering with evidence during the first crime scene examination have worked against identifying the type of explosives used in the blast. UN 145 - وقد حالت أوجه الضعف في التدابير الأولية المتخذة من قبل السلطات اللبنانية والتلاعب بالأدلة خلال المعاينة الأولى لمسرح الجريمة إلى الحيلولة دون تحديد نوع المتفجرات المستخدمة في التفجير.
    40. The previous report (see S/2005/662, para. 145) noted that the confused measures taken by the Lebanese authorities immediately following the explosion made it difficult to identify with certainty the type of explosives used in the blast. UN 40 - لاحظ التقرير السابق (انظر S/2005/662، الفقرة 145) أن التدابير المرتكبة الأولية التي اتخذتها السلطات اللبنانية عقب وقوع الانفجار مباشرة جعلت من الصعب تحديد نوع المتفجرات المستخدمة بصورة مؤكدة.
    20. Regarding the issue of the improvised explosive device used in the attack, the Commission has consolidated its findings on the type and quantity of explosives used, the type of initiating system used and the container used to carry the improvised explosive device. UN جهاز التفجير المرتجل 20 - فيما يتعلق بمسألة جهاز التفجير المرتجل الذي استُخدم في الاعتداء، ثبتت اللجنة ما توصلت إليه من استنتاجات بشأن نوع المتفجرات المستخدمة وكميتها، ونوع الجهاز الذي استخدم لتفجيرها والحاوية المستخدمة لنقل هذا الجهاز.
    Rather, it was the collection of fragments of the bomb and other elements, which could reveal the type of explosive used, its power, and its way of denotation, which were the key elements for the investigation. UN وبدلاً من ذلك، احتفظ بمجموعة من شظايا القنبلة وعناصر أخرى يمكن أن تكشف نوع المتفجرات المستخدمة وقوتها وطريقة تفجيرها، وقد كانت عناصر أساسية في التحقيق.
    In particular, the latest conclusions showed that the amount of explosive used was not as large as initially stated, and the epicentre of the explosion was said to have been different. UN وبصفة خاصة، أظهرت الاستنتاجات الأخيرة أن كمية المتفجرات المستخدمة لم تكن كبيرة إلى الدرجة المصرح بها في البداية، كما قيل إن مركز الانفجار كان مغايراً.
    21. As concerns the type of explosive used in the attack, the Commission brought together the results obtained from samples taken at the crime scene and chemical analyses. UN 21 - وفي ما يتعلق بنوع المتفجرات المستخدمة في الاعتداء، جمعت اللجنة النتائج التي تم الحصول عليها من عينات أُخذت من مسرح الجريمة والتحليلات الكيميائية.
    1. explosives for industrial use must be kept in separate buildings from percussion caps and other detonating devices. UN 1 - عزل مخازن المتفجرات المستخدمة للأغراض الصناعية عن مخازن كبسولات القدح وغيرها من أجهزة التفجير.
    " Article 3. explosives for industrial purposes. UN ' ' المادة3 - المتفجرات المستخدمة للأغراض الصناعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more