There is a strong need to enhance the integrated solid waste management dimension. | UN | وثمة حاجة قوية إلى تعزيز بعد الإدارة المتكاملة للنفايات الصلبة. |
Capacity to develop project proposals for specific schemes and activities under integrated solid waste management; | UN | ' 5` القدرة على وضع مقترحات مشاريع لخطط معينة وأنشطة محددة بموجب الإدارة المتكاملة للنفايات الصلبة. |
These policies should recognize the importance of city-specific strategic action plans for integrated solid waste management. | UN | وعلى هذه السياسات أن تعترف بأهمية خطط العمل الاستراتيجية الخاصة بالمدن في مجال الإدارة المتكاملة للنفايات الصلبة. |
The implementation of integrated solid-waste management plans can be strengthened by providing additional financial support to municipalities. | UN | ويمكن تعزيز تنفيذ خطط الإدارة المتكاملة للنفايات الصلبة بتوفير دعم مالي إضافي للبلديات. |
In response to requests from such governments, the International Environmental Technology Centre completed similar projects on the development of integrated solid-waste management plans for Novo Hamburgo, Brazil; Nairobi; and Bahir Dar, Ethiopia. | UN | واستجابة لطلبات من هذه الحكومات، أنجز المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية مشاريع مماثلة بشأن وضع خطط للإدارة المتكاملة للنفايات الصلبة لكل من نوفو هامبورغو بالبرازيل؛ ونيروبي؛ وبحر دار، بإثيوبيا. |
For example, in Maseru it has been demonstrated that, of the 210,000 tons per annum of waste that is estimated to be generated by 2020, implementing the actions defined in the integrated solidwaste management plan could result in: | UN | وعلى سبيل المثال، تم في ماسيرو إثبات أنه من بين الكمية البالغة 000 210 طن في السنة من النفايات التي يقدر أنها ستنتج في موعد غايته عام 2020، يمكن أن يؤدي تنفيذ الإجراءات المحددة في خطة الإدارة المتكاملة للنفايات الصلبة إلى ما يلي: |
Pilot or demonstration projects on integrated solid waste Management (ISWM) | UN | المشاريع الرائدة أو البيانات العملية عن الإدارة المتكاملة للنفايات الصلبة |
Lesotho integrated solid waste Management | UN | الإدارة المتكاملة للنفايات الصلبة في ليسوتو |
This project supports a preliminary study for the establishment of an integrated solid waste management system for Maseru in Lesotho. | UN | يدعم هذا المشروع دراسة أولية بشأن إنشاء نظام للإدارة المتكاملة للنفايات الصلبة في ماسيرو في ليسوتو. |
Eco-towns and integrated solid waste management | UN | المدن الإيكولوجية والإدارة المتكاملة للنفايات الصلبة |
UNEP has started pilot or demonstration projects on developing and implementing integrated solid waste Management Plans (ISWMP) in three cities: the Wuxi New District, China; Pune, India; and Maseru, Lesotho. | UN | بدأ اليونيب مشاريع رائدة أو بيانات عملية بشأن وضع وتنفيذ خطط الإدارة المتكاملة للنفايات الصلبة في ثلاث مدن هي منطقة ووكسي الجديدة في الصين، وبيون في الهند، وماسيرو في ليسوتو. |
Importance of integrated solid waste management | UN | ثالثا - أهمية الإدارة المتكاملة للنفايات الصلبة |
Barriers to integrated solid waste management and recommended strategies | UN | رابعا - العقبات أمام تنفيذ الإدارة المتكاملة للنفايات الصلبة والاستراتيجيات الموصى بها |
14. Supporting integrated solid waste management includes support for the concept of reduce, reuse and recycle. | UN | 14 - ويشمل تقديم الدعم إلى الإدارة المتكاملة للنفايات الصلبة تأييد مفهوم التخفيض وإعادة الاستخدام وإعادة التدوير. |
It will also recommend appropriate environmentally sound technologies and a policy framework for each component of integrated solid waste management. | UN | وستوصي الخطة أيضاً بما يناسب من التكنولوجيات السليمة بيئياً وبإطار سياساتي لكل عنصر من عناصر الإدارة المتكاملة للنفايات الصلبة. |
With support from the Norwegian Government, supplemented with funding from the Japanese Trust Fund and the Environment Fund, UNEP continued to implement pilot demonstration project on integrated solid waste management in Maseru. | UN | 81 - واصل اليونيب، بدعم من الحكومة النرويجية، إستكمل بتمويل من الصندوق الاستئماني الياباني وصندوق البيئة، تنفيذ مشروع إيضاحي رائد عن الإدارة المتكاملة للنفايات الصلبة في ماسيرو. |
Such an international partnership should stress the link between waste and resources and aim to connect all key stakeholders through knowledge networks following the principles of integrated solid waste management and strategies such as those that promote reducing, reusing and recycling waste. | UN | وينبغي أن تؤكد هذه الشراكة الدولية على الصلة بين النفايات والموارد، وتهدف إلى ربط سبل الاتصال بين جميع أصحاب المصلحة الرئيسيين من خلال شبكات المعارف عملاً بمبادئ الإدارة المتكاملة للنفايات الصلبة والاستراتيجيات مثل تخفيض النفايات وإعادة استخدامها وإعادة تدويرها. |
The integrated solid-waste management project carried out by UNEP in Lesotho was joined by UNDP, which took on the implementation of various modules under the project. | UN | وانضم البرنامج الإنمائي إلى مشروع الإدارة المتكاملة للنفايات الصلبة الذي نفذه برنامج البيئة في ليسوتو، وأخذ على عاتقه تنفيذ أنماط مختلفة في إطار المشروع. |
Under this arrangement, capacitybuilding on integrated solid-waste management and public-private partnerships has been carried out in Bhutan and Nepal. | UN | وفي إطار هذا الترتيب، تم الاضطلاع ببناء القدرات في مجال الإدارة المتكاملة للنفايات الصلبة والشراكات بين القطاعين العام والخاص في بوتان ونيبال. |
It will support the development and implementation of action plans to implement integrated solid-waste management at national and local levels and to overcome immediate environmental, economic and public health challenges caused by the rapid increase of waste. | UN | وستدعم الشراكة وضع وتنفيذ خطط عمل لتنفيذ الإدارة المتكاملة للنفايات الصلبة على الصعيدين الوطني والمحلي، وللتغلب على ما ينجم عن التزايد السريع للنفايات من تحديات فورية صحية وبيئية واقتصادية ومتعلقة بالصحة العامة. |
The first regional training programme on integrated solidwaste management for Africa was held in Mauritius in March 2009, where 21 participants from 12 countries and three UNEP officials were trained. | UN | وعُقد أول برنامج تدريب إقليمي بشأن الإدارة المتكاملة للنفايات الصلبة لأفريقيا في موريشيوس في آذار/مارس 2009، حيث تم تدريب 21 مشاركاً من 12 بلداً وثلاثة من موظفي برنامج البيئة. |