"المتكلّمِ" - Translation from Arabic to English

    • speaker
        
    Come on, you still working on that funny song about the new speaker? Open Subtitles هيا، أمازِلتَ تَعْملُ على تلك الأغنية المضحكة حول المتكلّمِ الجديدِ؟
    We were busy writing youth culture references in a funny song about the speaker. Open Subtitles نحن كُنّا مشغولين بكتابة مراجع الثقافةِ للشباب في أغنية مضحكة حول المتكلّمِ.
    POTUS said that we can't do the song about the speaker at the Vic Allen dinner. Open Subtitles الرئيس قالَ بأنّنا لا نَستطيعُ عمَلُ الأغنية حول المتكلّمِ في عشاءِ فيك ألين. نحن لا نَستطيعُ عملها.
    Hola, Lola. Hold on. I'm going to put you on speaker. Open Subtitles مجلّة هولا لولا إصمدْ سَأَضِعُك على المتكلّمِ
    Guess who's up for keynote speaker at the National Paleontology Conference? Open Subtitles -أهـلاً إحزروا من سيكون المتكلّمِ الرئيسي في المؤتمرِ الوطني لعلم الدراسات القديمةِ ؟
    So you're up for keynote speaker? - Who's deciding? Open Subtitles إذن ، ستكون المتكلّمِ الرئيسي؟
    Initiate hyper-conic speaker check. Open Subtitles اَبْدأُ فحص المتكلّمِ المخروطي
    I meant to hit speaker. Open Subtitles قَصدتُ ضَرْب المتكلّمِ.
    Be careful with that speaker. Open Subtitles كُنْ حذراً مَع ذلك المتكلّمِ.
    I own six speaker Cities. Open Subtitles أَمتلكُ مُدنَ المتكلّمِ ستّ.
    Put it on speaker. Open Subtitles ضِعْه على المتكلّمِ.
    Put it on the speaker. Open Subtitles ضِعْه على المتكلّمِ.
    I'm putting you on speaker. Open Subtitles أَضِعُك على المتكلّمِ.
    Put it on speaker. Open Subtitles ضِعْه على المتكلّمِ.
    Put it on speaker again. Open Subtitles ضِعْه على المتكلّمِ ثانيةً.
    BARRY (over speaker): Open Subtitles باري (على المتكلّمِ):

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more