"المتمثلة في الهجوم على" - Translation from Arabic to English

    • of attacking
        
    War crime of attacking civilians UN جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على المدنيين
    War crime of attacking civilian objects UN جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على الأعيان المدنية
    War crime of attacking personnel or objects involved in a humanitarian assistance or peacekeeping mission UN جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على موظفين مستخدمين أو أعيان مستخدمة في مهمة من مهام المساعدة الإنسانية أو حفظ السلام
    War crime of attacking objects or persons using the distinctive emblems of the Geneva Conventions UN جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على أعيان أو أشخاص يستخدمون الشعارات المميزة المبينة في اتفاقيات جنيف
    War crime of attacking civilians UN جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على المدنيين
    War crime of attacking civilian objects UN جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على الأعيان المدنية
    War crime of attacking personnel or objects involved in a humanitarian assistance or peacekeeping mission UN جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على موظفين مستخدمين أو أعيان مستخدمة في مهمة من مهام المساعدة الإنسانية أو حفظ السلام
    War crime of attacking objects or persons using the distinctive emblems of the Geneva Conventions UN جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على أعيان أو أشخاص يستخدمون الشعارات المميزة المبينة في اتفاقيات جنيف
    War crime of attacking civilians UN جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على المدنيين
    War crime of attacking civilian objects UN جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على الأعيان المدنية
    War crime of attacking personnel or objects involved in a humanitarian assistance or peacekeeping mission UN جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على موظفين مستخدمين أو أعيان مستخدمة في مهمة من مهام المساعدة الإنسانية أو حفظ السلام
    War crime of attacking objects or persons using the distinctive emblems of the Geneva Conventions UN جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على أعيان أو أشخاص يستخدمون الشعارات المميزة المبينة في اتفاقيات جنيف
    Where attacks on the mosques had no military objective, the war crime of attacking protected objects was committed. UN وحيثما لم يكن للهجمات على المساجد أي هدف عسكري، فقد ارتُكبت جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على الأعيان المحمية.
    Armed groups in Al-Tabqah committed the war crime of attacking protected objects. UN وارتكبت الجماعات المسلحة في الطبقة جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على الأعيان المحمية.
    In its attacks on hospitals, medical units and health-care personnel, armed groups have violated international humanitarian law and committed the war crime of attacking protected objects. UN وانتهكت الجماعات المسلحة، في هجماتها على المشافي والوحدات الطبية والعاملين في مجال الرعاية الصحية، القانون الدولي الإنساني، وارتكبت جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على الأعيان المحمية.
    Article 8 (2) (e) (i): War crime of attacking civilians UN المادة ٨ )٢( )ﻫ( ' ١`: جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على المدنيين
    Article 8 (2) (e) (iv): War crime of attacking protected objects UN المادة ٨ )٢( )ﻫ( ' ٤`: جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على المنشآت المحمية
    Article 8 (2) (b) (ix): War crime of attacking protected objects Ibid. UN المادة 8 (2) (ب) `9 ' جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على مواقع مدافع عنها()
    8(2)(b)(i) War crime of attacking civilians UN 8 (2) (ب) `1 ' جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على المدنيين
    8(2)(b)(ii) War crime of attacking civilian objects UN 8 (2) (ب) `2 ' جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على الأعيان المدنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more