"المتمرد" - Translation from Arabic to English

    • rebel
        
    • rebellious
        
    • Renegade
        
    • insurgent
        
    • insubordinate
        
    • rebellion
        
    • wayward
        
    • mutineer
        
    • recalcitrant
        
    Got to say, the whole rebel Alliance aesthetic's really working for me. Open Subtitles علي أن أقول,أن هذا التحالف المتمرد الذي يقدر الجمال يعجبني كثيرا
    May I ask, what was the name of that decapitated rebel? Open Subtitles أيمكنني أن أسأل ما كان اسم المتمرد المقطوع الرأس ؟
    The reward for capturing the rebel's son will definitely be considerable. Open Subtitles المكافأة الخاصة لمن يقبض على إبن المتمرد تستحق التفكير حقاً
    Where do you get the rebellious fire in your belly? Open Subtitles أين يمكنك الحصول على النار المتمرد في بطنك ؟
    In this regard, I commend the efforts of the Governments of the Democratic Republic of the Congo and Rwanda to resolve the problems posed by the forces of Renegade commander Laurent Nkunda and other armed elements. UN وفي هذا الصدد، فإنني أُثني على الجهود التي تبذلها حكومتا جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا من أجل حل المشاكل الناجمة عن قوات القائد المتمرد لورنت نكوندا والعناصر المسلحة الأخرى.
    You think you're the sole rebel I correspond with? Open Subtitles أتعتقد أنك المتمرد الوحيد الذى أتعامل معه ؟
    Twenty days later, during the hijacking of a yacht, rebel soldier Raúl Pupo Morales was killed. UN وبعد مرور 20 يوما على ذلك، وخلال عملية اختطاف يخت ترفيهي، قتل الجندي المتمرد راوول بوبو مورالس.
    The Adam Bakhit rebel group used those weapons in attacks conducted by the group in the region of Bi'r Mazzah and Quraydah. UN وقد استخدمت مجموعة المتمرد آدم بخيت هذه الأسلحة في الهجوم الذي شنته هذه المجموعة بمنطقة بئر مزة وقريضة.
    Government forces have reiterated their declaration of an all-out war and engaged the rebel New People's Army (NPA) in skirmishes. UN وكررت القوات الحكومية التأكيد على إعلانها لحرب شاملة ودخلت في مناوشات مع الجيش الشعبي الجديد المتمرد.
    There were few reports indicating that the two rebel groups had executed civilians. UN فقد وردت بعض التقارير التي أشارت إلى قيام مجموعتي المتمرد كلتيهما بإعدام مدنيين.
    The mission raised this matter with government ministers, who said they had security problems with such a move since it would be difficult to distinguish who was a refugee and who was a rebel. UN وأثارت البعثة هذه المسألة مع وزراء في الحكومة فقالوا إن نقلهم يطرح مشاكل أمنية لصعوبة تمييز اللاجئ من المتمرد.
    The Sudanese Armed Forces stated that Karbino's death occurred during the repulsion of an attack led by the rebel leader. UN وذكرت القوات المسلحة السودانية أن مقتل كاربينو قد حدث أثناء صد هجوم قاده الزعيم المتمرد.
    If you'll excuse me, ma'am, this rebel is going to tear out into the night on his sweet ride. Open Subtitles أستأذنك في الانصراف يا سيدتي هذا المتمرد سيقتحم الليل على دراجة رائعة
    Take, for instance, the rebel spy that has been operating right under your nose. Open Subtitles خذ على سبيل المثال، الجاسوس المتمرد والذي ظل يعمل رغم أنفك
    Lofty words coming from a man whose most trusted slave is said to have fled to join the rebel king -- Open Subtitles كلمات قوية من رجل قد رحلت عنه أكثر آمة يثق بها لتنضم إلى الملك المتمرد..
    I'm gonna torture the rebel, find out what he knows, then kill him. Open Subtitles سأعذب المتمرد و أكتشف ماذا يعرف، ثم أقتله.
    Why are kids these days so rebellious? Open Subtitles لماذا الاطفال في هذه الأيام المتمرد ذلك؟
    Luckily for him, he died before my rebellious teenage years. That must be grandpa with Stella. Open Subtitles من حظه أنه توفي قبل أن أصل عمر المراهقة المتمرد لابد أن هذا جدي مع ستيلا
    But how do you know the Renegade will take the bait? Open Subtitles لكن كيف لك أن تعرف بأن (المتمرد) سيقع في الفخ؟
    Davis said he heard an insurgent whispering to his friends. Open Subtitles قال ديفيس انه سمع المتمرد كان يهمس لأصدقائه
    Should I take your insubordinate silence to mean that you are considering it? Open Subtitles هل يجب أن أعتبر صمتكَ المتمرد بأنكَ تفكّر بالأمر؟
    "And so he rode upon on his noble steed and cut down the vile insurgent, thus ending the rebellion, and bringing peace to the land." Open Subtitles وكذلك ركب جواده وقضى على المتمرد السافل و أنهى بذلك العصيان و حل السلم في الأرض
    The root causes that lead to such wayward behaviour must also be addressed. UN ولكن، يجب أيضا أن نتصدى للأسباب الجذرية التي أدت إلى هذا المسلك المتمرد.
    And though you are a notorious mutineer, you remain under contract no matter where we land. Open Subtitles وعلى الرغم من أنك المتمرد سيئة السمعة، كونك بموجب عقد لا يهم أين نحن الهبوط.
    The lack of settlement plan provisions ensuring the compliance of any recalcitrant party with the outcome of the referendum should not be portrayed as an insuperable difficulty. UN وعلى الرغم من أن خطة التسوية لا تتضمن آلية ترغم الطرف المتمرد على احترام نتائج الاستفتاء، ينبغي ألا يشكل ذلك عقبة لا يمكن التغلب عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more