"المتنزة" - Translation from Arabic to English

    • park
        
    As I expected, the rats, maggots and other scavengers in this park have shown little interest in methamphetamine-tainted meat. Open Subtitles كما توقعت الفئران ، الديدان وشحاذين اخرين في هذا المتنزة قد ابدو اهتماماً في اللحم الملوث بالميثامفيتامين
    The park is closed. You think it's for our guy? Open Subtitles ـ المتنزة مغلقة ـ هل تظن الإسعاف لأجل رجلنا؟
    First, let's examine the overview of the robot park... Open Subtitles أولاً دعونا ندرس بصورة عامة عن المتنزة الآلي
    The hell knows what he's doing down there, the park is closed until summer. Open Subtitles الجحيم يعرف ما الذي يفعله هناك، المتنزة مغلقة حتى فصل الصيف.
    Okay. We can take the stairs and make it to the park. Open Subtitles حسنًا، يمكننا أن نأخذ الدرج نحو المتنزة.
    I remember you. You came up to me in the park and told me I had a nice-looking dog. Open Subtitles إنني أتذكرك، إنّك ذلك الشخص الذي جاء إليّ في المتنزة وأخبرني إنني املك كلب رائع.
    Come to think, I ain't seen you since you was workin'at the national park. Open Subtitles بالمناسبة، أنني لم أراك منذ أن كنت تعمل في المتنزة الوطني.
    - Last ride tonight. park's closing. Open Subtitles ـ إنها آخر رحلة لهذه الليلة، لقد أغلق المتنزة
    She's following protocol, heading for the safe zone in the park. Open Subtitles إنها تتبع البروتكول، متجه إلى المنطقة الأمنية في المتنزة.
    Whoever has it might be able to tell us what really happened in that park. Open Subtitles أياً كان بحوزته ربما يكون قادراً ليخبرنا ما حصل بالفعل في المتنزة.
    The park needs a new attraction every few years... in order to reinvigorate the public's interest. Open Subtitles المتنزة بحاجة لشيء جذاب جديد لكل بضعة أعوام من أجل تنشيط إهتمام الجمهور.
    The very existence of this park is predicated on our ability... to handle incidents like this. Open Subtitles وجود هذا المتنزة يستند تماماً على قدرتنا في التعامل مع حوادث مثل هذه.
    Oh, you'll find us in that brown three-decker by the park. Open Subtitles ستجدونا بالبناية ذات الـ 3 طوابق بجانب المتنزة
    I got to hand it to you- you knocked it out the park. Open Subtitles تركت لك الموضوع وأنت ألقيت به في المتنزة
    Lt happened in the park. Less than a mile away. Open Subtitles انه حدث في المتنزة على بعد اقل من ميل
    I just want to stay here, though, and go to the park with you guys. Open Subtitles اريد ان ابقى هنا ، واذهب الى المتنزة معكم يارفاق.
    These are plants that grow at the higher altitudes in the park. Open Subtitles هذه النباتات التي تنمو في أعلى إرتفاع في المتنزة
    Just past the park we used to hike with Roger. Open Subtitles فقط في الماضي المتنزة الذي كنا نتجول فيه مع روجيل
    You tell your people to come to the park, Saturday at noon. Open Subtitles اطلب من رجالك المجيء إلى المتنزة السبت ظهراً
    Why didn't you pee in the park, before? Open Subtitles لماذا لم تذهبي اليه عندما كنا في المتنزة قبل قليل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more