The deceased called 911 from her car approximately 90 minutes ago. | Open Subtitles | لقد إتصلت المتوفية بالطواريء منذ 90 دقيقة تقريباً من سيارتها |
It notes that the deceased's claim was thoroughly and comprehensively examined by the European Court of Human Rights. | UN | وتلاحظ الدولة الطرف أن المحكمة الأوروبية نظرت بصورة كاملة ومتعمقة في ادعاء المتوفية. |
However the Committee notes that the authors are claiming to have been broadly discriminated against on the basis of the deceased's property title. | UN | ومع ذلك، تلاحظ اللجنة أن أصحاب البلاغ يدعون تعرضهم لتمييز يستند بوجه عام إلى سند ملكية المتوفية. |
It also notes that the European Court of Human Rights has examined whether the deceased was discriminated against in connection with the enjoyment of her property. | UN | كما تلاحظ أن المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان نظرت فيما إذا كانت المتوفية قد تعرضت للتمييز فيما يتعلق بالتمتع بملكيتها. |
Okay, well, we know that the dead woman worked for the fire department. | Open Subtitles | حسناً ، نحن نعرف أن المرأة المتوفية كانت تعمل في قسم الحرائق |
2. Inclusion of the children of a deceased daughter among the beneficiaries of their grandfather's pension in the same manner as the children of a deceased son; | UN | إضافة أبناء وبنات البنت المتوفية إلى المستحقين للمعاش عن جدهم وذلك أسوة بأبناء وبنات الابن المتوفى. |
He testified that he was present at the time of the incident, but that it was Movin Brown who beat and killed the deceased, and later threatened him. | UN | فشهد أنه كان موجوداً عند وقوع الحادثة، إلا أن موفِن براون هو الذي ضرب المتوفية حتى الموت، ثم هدﱠده. |
According to the autopsy, the deceased had been shot in the head. | UN | وأوضح التشريح أن المتوفية مصابة بطلق ناري في رأسها. |
Very well, if it puts this to rest, I will gladly withdraw my name... along with the other deceased parties in this conversation. | Open Subtitles | حسنًا إذًا، إن كان هذا سينهي الموضوع، سأسحب اسمي بكل سرور بجانب الأطراف المتوفية الأخرى في هذه المحادثة. |
The deceased was found with a plastic bag over her head. | Open Subtitles | المتوفية وجدت مع كأيس بلاستيكي فوق راسها |
Judging by the level of decomposition, we believe that the deceased committed suicide three days ago. | Open Subtitles | بالحكم على درجة التحلل نعتقد أن المتوفية أقدمت على الإنتحار من ثلاثة ايام مضت |
The business owner, Brayden Holt, son of gangland identity Vinnie Holt, and deceased crime matriarch, Jacqueline Holt, returned to find the premises burning but was able to alert the fire brigade before major damage occurred. | Open Subtitles | المالك , برايدين هولت ابن المشهور بعصابته فيني هولت و ابن المجرمة المتوفية , جاكلين هولت الذي رجع ليجد الحريق |
One of the names on the accounting ledger was your deceased mother. | Open Subtitles | أحد الأسماء في دفتر الحسابات كان والدتك المتوفية |
Sir, the, uh, family and the husband of the deceased are waiting for you in your office. | Open Subtitles | سيدي ,عائلة وزوج المتوفية بإنتظارك في مكتبك |
The Police is still trying to make contact with the deceased's husb and | Open Subtitles | وما زالت الشرطة تحاول الاتصال بزوج المتوفية |
Time we got to know our deceased colleague a little better. | Open Subtitles | حان الوقت لنعرف زميلتنا المتوفية بصورة أفضل |
From January 2007, this was changed to allow the widower of a deceased contributor to be eligible for Survivors Pension on the same terms as a widow. | UN | واعتباراً من كانون الثاني/يناير 2007، تغير هذا ليُسمح لأرمل المشتركة المتوفية بالأهلية لمعاش الورثة بنفس شروط الأرملة. |
Previous to the amendments, the husband of a deceased woman would receive the whole of her estate, while the wife of a deceased man would only receive one third of his estate if he had children, or one half if he had no children. | UN | وقبل هذا التعديل، كان يحصل زوج المرأة المتوفية على كامل تركتها في حين لا تحصل زوجة الرجل المتوفى إلا على ثلث تركته فقط إن كان له ولد، أو نصفها إن لم يكن له ولد. |
2.1 In 1946, the deceased's uncle received a plot of land under the land reform scheme initiated by the former German Democratic Republic. | UN | 2-1 في عام 1946، حصل عم المتوفية على قطعة أرض بموجب خطة إصلاح الأراضي التي نفذتها جمهورية ألمانيا الديمقراطية السابقة. |
You know the dead girl's father, Luo Dazhong? | Open Subtitles | هل تعرف والد الفتاة المتوفية لو دازونج ؟ |
- Delhi flight until now... Was it really your dead mother's birthday that day? | Open Subtitles | هل كان حقاً عيد ميلاد أمك المتوفية ذلك اليوم؟ |