These medicines have to stay in the United States. | Open Subtitles | هذه الأدوية يجب أن تبقى في الولايات المتّحدة |
We're separate from the government. Outside the police. Beyond the United Nations. | Open Subtitles | نحن منفصلون عن الحكومة، خارج دائرة الشرطة، وبعيداً عن الأمم المتّحدة |
The payroll was insured by the United States government. | Open Subtitles | لقد أمّنتْ حكومة الولايات المتّحدة الأمريكيّة على المال. |
Activities undertaken within the United Nations Coordination Action on Small Arms mechanism | UN | الأنشطة المنفَّذة ضمن إطار آلية الأمم المتّحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة |
If we could put a UN stamp on it. | Open Subtitles | إذا يمكننا أن نضع طابع الأمم المتّحدة عليها |
I will remind you that I am the former president of the United States. | Open Subtitles | علّي تذكيرك أنّني رئيسة سابقة للولايات المتّحدة الأمريكية |
It's very clear that this technology has been developed not for small countries overseas, but right here, for use in the United States, by the U.S. government. | Open Subtitles | من البادي أنَّ هذه التقنية قد طُوِّرت لا للتنصّت على الدول الصغيرة الأخرى، بل لنا هنا في الولايات المتّحدة على يد حكومة الولايات المتّحدة |
President de Gaulle believes we must pool our wealth and finance a third pillar, between the Soviets and the United States. | Open Subtitles | الرّئيس ديغول يَعتقدُ بأنّنا يَجِبُ أَنْ نَجْمعَ ثروتنا وماليتنا ل عمود ثالث، بين السوفييت و الولايات المتّحدة. |
The rocket they are testing is believed to be big enough to reach the West Coast of the United States. | Open Subtitles | إنّ الصاروخ الذي هم يختبرون يعتقد بأنه كان كبير بما فيه الكفاية لوصول الساحل الغربي الولايات المتّحدة. |
The United States must maintain total and complete deniability. | Open Subtitles | الولايات المتّحدة يجب أن تبقي إجمع وأكمل deniability. |
Many Americans do not realize that the war in North Korea was entirely the fault of the United States. | Open Subtitles | العديد من الأمريكان لا يدركون التي الحرب في كوريا الشمالية كان كليّا العيب الولايات المتّحدة. |
You do know Hawaii is part of these here United States, don't you? | Open Subtitles | أنت تعلمين أنّ هاواي جزء من هذه الولايات المتّحدة , ألستِ كذلك ؟ |
They were kidnapped by the United clans of my country. Just three wee, innocent boys. | Open Subtitles | اختطفتهم القبيلة المتّحدة لبلادي وهم مجرّد ثلاثة صبية أبرياء |
I was aiming for the eastern United States. Did I make it? | Open Subtitles | كنت أتجه إلى شرق الولايات المتّحدة هل نجحت بذلك؟ |
originated in the United States, west of the Mississippi. | Open Subtitles | نشأت في الولايات المتّحدة غرب الميسيسيبي |
Which amendment to the United States constitution guarantees a woman's right to... Vote? | Open Subtitles | أيّ تعديل في دستور الولايات المتّحدة يمنح حقوق المرأة للتّصويت؟ |
My brother and I took the job on condition that should we find the list, we will turn over copies to them and to the United States. | Open Subtitles | أخّي و أنا أخذنا العمل بشرط أن نجد القائمة و نسلّم النسخ إليهم وإلى الولايات المتّحدة |
They are working with the highest levels of government, including the president of the United States. | Open Subtitles | يعملون في أعلى المناصب الحكومية بما فيهم رئيسة الولايات المتّحدة الأمريكية |
Unionists want Northern Ireland to stay as part of the United Kingdom. | Open Subtitles | يريد إتّحاديين آيرلندا الشّمالية للبقاء كجزء من المملكة المتّحدة. |
There are roughly three million Miles of paved road In the United states alone. | Open Subtitles | هناك ما يقرب من 5 مليون كيلومتر من الطرق المعبّدة بالولايات المتّحدة وحدها. |
I mean, the point is, the UN name still means something. | Open Subtitles | أعني، النقطة هي، الأمم المتّحدة اسم ما زال يعني شيء |
U.S. would have no more credit and be unable to afford imports. | Open Subtitles | عندها، الولايات المتّحدة لا تملك إئتمان أكثر وتكون عاجزة لتحمّل الإستيرادات |